Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Übers. v. Hermann Hauff. Bd. 1. Stuttgart, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite

ein und häufen sich dafür westwärts auf unberührtem, erst
kürzlich urbar gemachtem Boden. Die Provinz Neuandalusien
allein erzeugte im Jahre 1799 18000 bis 20000 Fanegas
Kakao (zu 40 Piastern die Fanega in Friedenszeiten), wovon
5000 nach der Insel Trinidad geschmuggelt wurden. Der
Kakao von Cumana ist ohne allen Vergleich besser als der von
Guayaquil.

Die in Cariaco herrschenden Fieber nötigten uns zu
unserem Bedauern, unseren Aufenthalt daselbst abzukürzen.
Da wir noch nicht recht akklimatisiert waren, so rieten uns
selbst die Kolonisten, an die wir empfohlen waren, uns auf
den Weg zu machen. Wir lernten in der Stadt viele Leute
kennen, die durch eine gewisse Leichtigkeit des Benehmens,
durch umfassenderen Ideenkreis und, darf ich hinzusetzen, durch
entschiedene Vorliebe für die Regierungsform der Vereinigten
Staaten verrieten, daß sie viel mit dem Auslande in Verkehr
gestanden. Hier hörten wir zum erstenmal in diesem Himmels-
striche die Namen Franklin und Washington mit Begeisterung
aussprechen. Neben dem Ausdrucke dieser Begeisterung be-
kamen wir Klagen zu hören über den gegenwärtigen Zustand
von Neuandalusien, Schilderungen, oft übertriebene, des natür-
lichen Reichtumes des Landes, leidenschaftliche, ungeduldige
Wünsche für eine bessere Zukunft. Diese Stimmung mußte
einem Reisenden auffallen, der unmittelbarer Zeuge der großen
politischen Erschütterungen in Europa gewesen war. Noch gab
sich darin nichts Feindseliges, Gewaltsames, keine bestimmte
Richtung zu erkennen. Gedanken und Ausdruck hatten die
Unsicherheit, die, bei den Völkern wie beim einzelnen, als ein
Merkmal der halben Bildung, der voreilig sich entwickelnden
Kultur erscheint. Seit die Insel Trinidad eine englische
Kolonie geworden ist, hat das ganze östliche Ende der Provinz
Cumana, zumal die Küste von Paria und der Meerbusen
dieses Namens ein ganz anderes Gesicht bekommen. Fremde
haben sich da niedergelassen und den Bau des Kaffeebaumes,
des Baumwollenstrauches, des tahitischen Zuckerrohres ein-
geführt. In Carupano, im schönen Thale des Rio Caribe,
in Guire und im neuen Flecken Punta de Pietro gegenüber
dem Puerto d'Espanna auf Trinidad hat die Bevölkerung sehr
stark zugenommen. Im Golfo triste ist der Boden so frucht-
bar, daß der Mais jährlich zwei Ernten und das 380. Korn
gibt. Die Vereinzelung der Niederlassungen hat dem Handel
mit fremden Kolonieen Vorschub geleistet, und seit dem Jahre

ein und häufen ſich dafür weſtwärts auf unberührtem, erſt
kürzlich urbar gemachtem Boden. Die Provinz Neuandaluſien
allein erzeugte im Jahre 1799 18000 bis 20000 Fanegas
Kakao (zu 40 Piaſtern die Fanega in Friedenszeiten), wovon
5000 nach der Inſel Trinidad geſchmuggelt wurden. Der
Kakao von Cumana iſt ohne allen Vergleich beſſer als der von
Guayaquil.

Die in Cariaco herrſchenden Fieber nötigten uns zu
unſerem Bedauern, unſeren Aufenthalt daſelbſt abzukürzen.
Da wir noch nicht recht akklimatiſiert waren, ſo rieten uns
ſelbſt die Koloniſten, an die wir empfohlen waren, uns auf
den Weg zu machen. Wir lernten in der Stadt viele Leute
kennen, die durch eine gewiſſe Leichtigkeit des Benehmens,
durch umfaſſenderen Ideenkreis und, darf ich hinzuſetzen, durch
entſchiedene Vorliebe für die Regierungsform der Vereinigten
Staaten verrieten, daß ſie viel mit dem Auslande in Verkehr
geſtanden. Hier hörten wir zum erſtenmal in dieſem Himmels-
ſtriche die Namen Franklin und Waſhington mit Begeiſterung
ausſprechen. Neben dem Ausdrucke dieſer Begeiſterung be-
kamen wir Klagen zu hören über den gegenwärtigen Zuſtand
von Neuandaluſien, Schilderungen, oft übertriebene, des natür-
lichen Reichtumes des Landes, leidenſchaftliche, ungeduldige
Wünſche für eine beſſere Zukunft. Dieſe Stimmung mußte
einem Reiſenden auffallen, der unmittelbarer Zeuge der großen
politiſchen Erſchütterungen in Europa geweſen war. Noch gab
ſich darin nichts Feindſeliges, Gewaltſames, keine beſtimmte
Richtung zu erkennen. Gedanken und Ausdruck hatten die
Unſicherheit, die, bei den Völkern wie beim einzelnen, als ein
Merkmal der halben Bildung, der voreilig ſich entwickelnden
Kultur erſcheint. Seit die Inſel Trinidad eine engliſche
Kolonie geworden iſt, hat das ganze öſtliche Ende der Provinz
Cumana, zumal die Küſte von Paria und der Meerbuſen
dieſes Namens ein ganz anderes Geſicht bekommen. Fremde
haben ſich da niedergelaſſen und den Bau des Kaffeebaumes,
des Baumwollenſtrauches, des tahitiſchen Zuckerrohres ein-
geführt. In Carupano, im ſchönen Thale des Rio Caribe,
in Guire und im neuen Flecken Punta de Pietro gegenüber
dem Puerto d’Eſpaña auf Trinidad hat die Bevölkerung ſehr
ſtark zugenommen. Im Golfo triste iſt der Boden ſo frucht-
bar, daß der Mais jährlich zwei Ernten und das 380. Korn
gibt. Die Vereinzelung der Niederlaſſungen hat dem Handel
mit fremden Kolonieen Vorſchub geleiſtet, und ſeit dem Jahre

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0309" n="293"/>
ein und häufen &#x017F;ich dafür we&#x017F;twärts auf unberührtem, er&#x017F;t<lb/>
kürzlich urbar gemachtem Boden. Die Provinz Neuandalu&#x017F;ien<lb/>
allein erzeugte im Jahre 1799 18000 bis 20000 Fanegas<lb/>
Kakao (zu 40 Pia&#x017F;tern die Fanega in Friedenszeiten), wovon<lb/>
5000 nach der In&#x017F;el Trinidad ge&#x017F;chmuggelt wurden. Der<lb/>
Kakao von Cumana i&#x017F;t ohne allen Vergleich be&#x017F;&#x017F;er als der von<lb/>
Guayaquil.</p><lb/>
          <p>Die in Cariaco herr&#x017F;chenden Fieber nötigten uns zu<lb/>
un&#x017F;erem Bedauern, un&#x017F;eren Aufenthalt da&#x017F;elb&#x017F;t abzukürzen.<lb/>
Da wir noch nicht recht akklimati&#x017F;iert waren, &#x017F;o rieten uns<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t die Koloni&#x017F;ten, an die wir empfohlen waren, uns auf<lb/>
den Weg zu machen. Wir lernten in der Stadt viele Leute<lb/>
kennen, die durch eine gewi&#x017F;&#x017F;e Leichtigkeit des Benehmens,<lb/>
durch umfa&#x017F;&#x017F;enderen Ideenkreis und, darf ich hinzu&#x017F;etzen, durch<lb/>
ent&#x017F;chiedene Vorliebe für die Regierungsform der Vereinigten<lb/>
Staaten verrieten, daß &#x017F;ie viel mit dem Auslande in Verkehr<lb/>
ge&#x017F;tanden. Hier hörten wir zum er&#x017F;tenmal in die&#x017F;em Himmels-<lb/>
&#x017F;triche die Namen Franklin und Wa&#x017F;hington mit Begei&#x017F;terung<lb/>
aus&#x017F;prechen. Neben dem Ausdrucke die&#x017F;er Begei&#x017F;terung be-<lb/>
kamen wir Klagen zu hören über den gegenwärtigen Zu&#x017F;tand<lb/>
von Neuandalu&#x017F;ien, Schilderungen, oft übertriebene, des natür-<lb/>
lichen Reichtumes des Landes, leiden&#x017F;chaftliche, ungeduldige<lb/>
Wün&#x017F;che für eine be&#x017F;&#x017F;ere Zukunft. Die&#x017F;e Stimmung mußte<lb/>
einem Rei&#x017F;enden auffallen, der unmittelbarer Zeuge der großen<lb/>
politi&#x017F;chen Er&#x017F;chütterungen in Europa gewe&#x017F;en war. Noch gab<lb/>
&#x017F;ich darin nichts Feind&#x017F;eliges, Gewalt&#x017F;ames, keine be&#x017F;timmte<lb/>
Richtung zu erkennen. Gedanken und Ausdruck hatten die<lb/>
Un&#x017F;icherheit, die, bei den Völkern wie beim einzelnen, als ein<lb/>
Merkmal der halben Bildung, der voreilig &#x017F;ich entwickelnden<lb/>
Kultur er&#x017F;cheint. Seit die In&#x017F;el Trinidad eine engli&#x017F;che<lb/>
Kolonie geworden i&#x017F;t, hat das ganze ö&#x017F;tliche Ende der Provinz<lb/>
Cumana, zumal die Kü&#x017F;te von Paria und der Meerbu&#x017F;en<lb/>
die&#x017F;es Namens ein ganz anderes Ge&#x017F;icht bekommen. Fremde<lb/>
haben &#x017F;ich da niedergela&#x017F;&#x017F;en und den Bau des Kaffeebaumes,<lb/>
des Baumwollen&#x017F;trauches, des tahiti&#x017F;chen Zuckerrohres ein-<lb/>
geführt. In Carupano, im &#x017F;chönen Thale des Rio Caribe,<lb/>
in Guire und im neuen Flecken Punta de Pietro gegenüber<lb/>
dem Puerto d&#x2019;E&#x017F;paña auf Trinidad hat die Bevölkerung &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;tark zugenommen. Im <hi rendition="#aq">Golfo triste</hi> i&#x017F;t der Boden &#x017F;o frucht-<lb/>
bar, daß der Mais jährlich zwei Ernten und das 380. Korn<lb/>
gibt. Die Vereinzelung der Niederla&#x017F;&#x017F;ungen hat dem Handel<lb/>
mit fremden Kolonieen Vor&#x017F;chub gelei&#x017F;tet, und &#x017F;eit dem Jahre<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[293/0309] ein und häufen ſich dafür weſtwärts auf unberührtem, erſt kürzlich urbar gemachtem Boden. Die Provinz Neuandaluſien allein erzeugte im Jahre 1799 18000 bis 20000 Fanegas Kakao (zu 40 Piaſtern die Fanega in Friedenszeiten), wovon 5000 nach der Inſel Trinidad geſchmuggelt wurden. Der Kakao von Cumana iſt ohne allen Vergleich beſſer als der von Guayaquil. Die in Cariaco herrſchenden Fieber nötigten uns zu unſerem Bedauern, unſeren Aufenthalt daſelbſt abzukürzen. Da wir noch nicht recht akklimatiſiert waren, ſo rieten uns ſelbſt die Koloniſten, an die wir empfohlen waren, uns auf den Weg zu machen. Wir lernten in der Stadt viele Leute kennen, die durch eine gewiſſe Leichtigkeit des Benehmens, durch umfaſſenderen Ideenkreis und, darf ich hinzuſetzen, durch entſchiedene Vorliebe für die Regierungsform der Vereinigten Staaten verrieten, daß ſie viel mit dem Auslande in Verkehr geſtanden. Hier hörten wir zum erſtenmal in dieſem Himmels- ſtriche die Namen Franklin und Waſhington mit Begeiſterung ausſprechen. Neben dem Ausdrucke dieſer Begeiſterung be- kamen wir Klagen zu hören über den gegenwärtigen Zuſtand von Neuandaluſien, Schilderungen, oft übertriebene, des natür- lichen Reichtumes des Landes, leidenſchaftliche, ungeduldige Wünſche für eine beſſere Zukunft. Dieſe Stimmung mußte einem Reiſenden auffallen, der unmittelbarer Zeuge der großen politiſchen Erſchütterungen in Europa geweſen war. Noch gab ſich darin nichts Feindſeliges, Gewaltſames, keine beſtimmte Richtung zu erkennen. Gedanken und Ausdruck hatten die Unſicherheit, die, bei den Völkern wie beim einzelnen, als ein Merkmal der halben Bildung, der voreilig ſich entwickelnden Kultur erſcheint. Seit die Inſel Trinidad eine engliſche Kolonie geworden iſt, hat das ganze öſtliche Ende der Provinz Cumana, zumal die Küſte von Paria und der Meerbuſen dieſes Namens ein ganz anderes Geſicht bekommen. Fremde haben ſich da niedergelaſſen und den Bau des Kaffeebaumes, des Baumwollenſtrauches, des tahitiſchen Zuckerrohres ein- geführt. In Carupano, im ſchönen Thale des Rio Caribe, in Guire und im neuen Flecken Punta de Pietro gegenüber dem Puerto d’Eſpaña auf Trinidad hat die Bevölkerung ſehr ſtark zugenommen. Im Golfo triste iſt der Boden ſo frucht- bar, daß der Mais jährlich zwei Ernten und das 380. Korn gibt. Die Vereinzelung der Niederlaſſungen hat dem Handel mit fremden Kolonieen Vorſchub geleiſtet, und ſeit dem Jahre

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial01_1859/309
Zitationshilfe: Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Übers. v. Hermann Hauff. Bd. 1. Stuttgart, 1859, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial01_1859/309>, abgerufen am 25.04.2024.