Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite

jedem Reisenden rathen, nicht zu Wasser, sondern
zu Lande die Rheinufer zu bereisen. Macht er den
Weg nach Cölln hinab und wieder zurück -- nun
so gehe er einmal zu Wasser, aber das zweite mal
lasse er sich nichts abhalten, ihn zu Lande zu ma-
chen. Ich glaube, ich kann meinen Satz beweisen.
Unten auf dem Rhein sehe ich nur die Ufer, wel-
che, da sie hoch und steil sind, nie eine Aussicht,
sondern ängstlich beschränkte Ansichten bieten. Für
den, der wirkliche Berge und Felsen sah, haben
sie dabei nie einen großen Karakter. Die alten
Schlösser stellen sie, von unten hinauf gesehen,
ohne allen Vorgrund, ohne alle Perspektive, guk-
kastenmäßig dar; man übersieht immer nur den
kleinen Theil, an den man hinauf sieht, weil die
Gegenstände zu nahe sind. Ganz anders erblickt
man sie von dem Landweg des linken Ufers --
dort sehe ich in die Thäler hinein, in die Schluch-
ten, ich übersehe neben mir die ehrwürdigen Trüm-
mer in ihrer Absicht und Zusammenhange; die Fel-
sen werden jetzt wirklich groß, denn sie trennen sich
nun in einzelne Massen, ich sehe sie herab zu dem Flusse
steigen, der tief unter mir hingleitet, und sehe sie
über meinem Haupte hoch aufsteigen. Jenseits
erblicke ich den ganzen Reichthum abentheuerlicher

jedem Reiſenden rathen, nicht zu Waſſer, ſondern
zu Lande die Rheinufer zu bereiſen. Macht er den
Weg nach Coͤlln hinab und wieder zuruͤck — nun
ſo gehe er einmal zu Waſſer, aber das zweite mal
laſſe er ſich nichts abhalten, ihn zu Lande zu ma-
chen. Ich glaube, ich kann meinen Satz beweiſen.
Unten auf dem Rhein ſehe ich nur die Ufer, wel-
che, da ſie hoch und ſteil ſind, nie eine Ausſicht,
ſondern aͤngſtlich beſchraͤnkte Anſichten bieten. Fuͤr
den, der wirkliche Berge und Felſen ſah, haben
ſie dabei nie einen großen Karakter. Die alten
Schloͤſſer ſtellen ſie, von unten hinauf geſehen,
ohne allen Vorgrund, ohne alle Perſpektive, guk-
kaſtenmaͤßig dar; man uͤberſieht immer nur den
kleinen Theil, an den man hinauf ſieht, weil die
Gegenſtaͤnde zu nahe ſind. Ganz anders erblickt
man ſie von dem Landweg des linken Ufers —
dort ſehe ich in die Thaͤler hinein, in die Schluch-
ten, ich uͤberſehe neben mir die ehrwuͤrdigen Truͤm-
mer in ihrer Abſicht und Zuſammenhange; die Fel-
ſen werden jetzt wirklich groß, denn ſie trennen ſich
nun in einzelne Maſſen, ich ſehe ſie herab zu dem Fluſſe
ſteigen, der tief unter mir hingleitet, und ſehe ſie
uͤber meinem Haupte hoch aufſteigen. Jenſeits
erblicke ich den ganzen Reichthum abentheuerlicher

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0402" n="388"/>
jedem Rei&#x017F;enden rathen, nicht zu Wa&#x017F;&#x017F;er, &#x017F;ondern<lb/>
zu Lande die Rheinufer zu berei&#x017F;en. Macht er den<lb/>
Weg nach Co&#x0364;lln hinab und wieder zuru&#x0364;ck &#x2014; nun<lb/>
&#x017F;o gehe er einmal zu Wa&#x017F;&#x017F;er, aber das zweite mal<lb/>
la&#x017F;&#x017F;e er &#x017F;ich nichts abhalten, ihn zu Lande zu ma-<lb/>
chen. Ich glaube, ich kann meinen Satz bewei&#x017F;en.<lb/>
Unten auf dem Rhein &#x017F;ehe ich nur die Ufer, wel-<lb/>
che, da &#x017F;ie hoch und &#x017F;teil &#x017F;ind, nie eine Aus&#x017F;icht,<lb/>
&#x017F;ondern a&#x0364;ng&#x017F;tlich be&#x017F;chra&#x0364;nkte An&#x017F;ichten bieten. Fu&#x0364;r<lb/>
den, der wirkliche Berge und Fel&#x017F;en &#x017F;ah, haben<lb/>
&#x017F;ie dabei nie einen großen Karakter. Die alten<lb/>
Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er &#x017F;tellen &#x017F;ie, von unten hinauf ge&#x017F;ehen,<lb/>
ohne allen Vorgrund, ohne alle Per&#x017F;pektive, guk-<lb/>
ka&#x017F;tenma&#x0364;ßig dar; man u&#x0364;ber&#x017F;ieht immer nur den<lb/>
kleinen Theil, an den man hinauf &#x017F;ieht, weil die<lb/>
Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde zu nahe &#x017F;ind. Ganz anders erblickt<lb/>
man &#x017F;ie von dem Landweg des linken Ufers &#x2014;<lb/>
dort &#x017F;ehe ich in die Tha&#x0364;ler hinein, in die Schluch-<lb/>
ten, ich u&#x0364;ber&#x017F;ehe neben mir die ehrwu&#x0364;rdigen Tru&#x0364;m-<lb/>
mer in ihrer Ab&#x017F;icht und Zu&#x017F;ammenhange; die Fel-<lb/>
&#x017F;en werden jetzt wirklich groß, denn &#x017F;ie trennen &#x017F;ich<lb/>
nun in einzelne Ma&#x017F;&#x017F;en, ich &#x017F;ehe &#x017F;ie herab zu dem Flu&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;teigen, der tief unter mir hingleitet, und &#x017F;ehe &#x017F;ie<lb/>
u&#x0364;ber meinem Haupte hoch auf&#x017F;teigen. Jen&#x017F;eits<lb/>
erblicke ich den ganzen Reichthum abentheuerlicher<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[388/0402] jedem Reiſenden rathen, nicht zu Waſſer, ſondern zu Lande die Rheinufer zu bereiſen. Macht er den Weg nach Coͤlln hinab und wieder zuruͤck — nun ſo gehe er einmal zu Waſſer, aber das zweite mal laſſe er ſich nichts abhalten, ihn zu Lande zu ma- chen. Ich glaube, ich kann meinen Satz beweiſen. Unten auf dem Rhein ſehe ich nur die Ufer, wel- che, da ſie hoch und ſteil ſind, nie eine Ausſicht, ſondern aͤngſtlich beſchraͤnkte Anſichten bieten. Fuͤr den, der wirkliche Berge und Felſen ſah, haben ſie dabei nie einen großen Karakter. Die alten Schloͤſſer ſtellen ſie, von unten hinauf geſehen, ohne allen Vorgrund, ohne alle Perſpektive, guk- kaſtenmaͤßig dar; man uͤberſieht immer nur den kleinen Theil, an den man hinauf ſieht, weil die Gegenſtaͤnde zu nahe ſind. Ganz anders erblickt man ſie von dem Landweg des linken Ufers — dort ſehe ich in die Thaͤler hinein, in die Schluch- ten, ich uͤberſehe neben mir die ehrwuͤrdigen Truͤm- mer in ihrer Abſicht und Zuſammenhange; die Fel- ſen werden jetzt wirklich groß, denn ſie trennen ſich nun in einzelne Maſſen, ich ſehe ſie herab zu dem Fluſſe ſteigen, der tief unter mir hingleitet, und ſehe ſie uͤber meinem Haupte hoch aufſteigen. Jenſeits erblicke ich den ganzen Reichthum abentheuerlicher

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/402
Zitationshilfe: Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 388. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/402>, abgerufen am 24.11.2024.