Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite

cher der Kaiserkraagt heißt, bei unsern güti-
gen * * an. -- -- --

Mein erstes Bedürfniß war deutsche Zeitun-
gen, und eine bestimmte deutsche Zeitung zu
lesen. Seit fünf Wochen wartete ich auf einen
deutlichern Bericht von der Schlacht von Wagram.
Wie ich den funfzehnten Juli Bern verließ, war
die Nachricht dieser Begebenheit da, aber sie wur-
de nicht publicirt. -- In Deutschland fand ich nur
die ersten eiligen Ansichten, den holländischen
Currant -- die einzige Zeitung die ich erblickte
seit ich in * * * war, sagte wenig Details, nach
denen ich doch sehr sehnsüchtig seyn mußte. --
Dieser furchtbare Kampf, der unser politisches
Daseyn entschied! Ich las bis tief in die Nacht,
und schlief endlich -- alle Wunden der blutenden
Menschheit tiefer fühlend, zum ersten Mal in
Amsterdam sehr ernsthaft gestimmt, ein. Das
Donauufer verließ ich, wie zahllose Kriegsheere
nach Osten zu strömten, die Schweiz verließ ich
drei Monate später, wie der letzte furchtbare
Schlag gefallen war, und zwei hundert Stunden
weit von dem Schauplatz dieses Kampfes, werde
ich wieder vom Kriegsgeschrei empfangen. Ihr
werdet die Landung der Engländer mit einiger

J 2

cher der Kaiſerkraagt heißt, bei unſern guͤti-
gen * * an. — — —

Mein erſtes Beduͤrfniß war deutſche Zeitun-
gen, und eine beſtimmte deutſche Zeitung zu
leſen. Seit fuͤnf Wochen wartete ich auf einen
deutlichern Bericht von der Schlacht von Wagram.
Wie ich den funfzehnten Juli Bern verließ, war
die Nachricht dieſer Begebenheit da, aber ſie wur-
de nicht publicirt. — In Deutſchland fand ich nur
die erſten eiligen Anſichten, den hollaͤndiſchen
Currant — die einzige Zeitung die ich erblickte
ſeit ich in * * * war, ſagte wenig Details, nach
denen ich doch ſehr ſehnſuͤchtig ſeyn mußte. —
Dieſer furchtbare Kampf, der unſer politiſches
Daſeyn entſchied! Ich las bis tief in die Nacht,
und ſchlief endlich — alle Wunden der blutenden
Menſchheit tiefer fuͤhlend, zum erſten Mal in
Amſterdam ſehr ernſthaft geſtimmt, ein. Das
Donauufer verließ ich, wie zahlloſe Kriegsheere
nach Oſten zu ſtroͤmten, die Schweiz verließ ich
drei Monate ſpaͤter, wie der letzte furchtbare
Schlag gefallen war, und zwei hundert Stunden
weit von dem Schauplatz dieſes Kampfes, werde
ich wieder vom Kriegsgeſchrei empfangen. Ihr
werdet die Landung der Englaͤnder mit einiger

J 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0145" n="131"/>
cher der Kai&#x017F;erkraagt heißt, bei un&#x017F;ern gu&#x0364;ti-<lb/>
gen * * an. &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
        <p>Mein er&#x017F;tes Bedu&#x0364;rfniß war deut&#x017F;che Zeitun-<lb/>
gen, und eine <hi rendition="#g">be&#x017F;timmte</hi> deut&#x017F;che Zeitung zu<lb/>
le&#x017F;en. Seit fu&#x0364;nf Wochen wartete ich auf einen<lb/>
deutlichern Bericht von der Schlacht von Wagram.<lb/>
Wie ich den funfzehnten Juli Bern verließ, war<lb/>
die Nachricht die&#x017F;er Begebenheit da, aber &#x017F;ie wur-<lb/>
de nicht publicirt. &#x2014; In Deut&#x017F;chland fand ich nur<lb/>
die er&#x017F;ten eiligen An&#x017F;ichten, den holla&#x0364;ndi&#x017F;chen<lb/>
Currant &#x2014; die einzige Zeitung die ich erblickte<lb/>
&#x017F;eit ich in * * * war, &#x017F;agte wenig Details, nach<lb/>
denen ich doch &#x017F;ehr &#x017F;ehn&#x017F;u&#x0364;chtig &#x017F;eyn mußte. &#x2014;<lb/>
Die&#x017F;er furchtbare Kampf, der un&#x017F;er politi&#x017F;ches<lb/>
Da&#x017F;eyn ent&#x017F;chied! Ich las bis tief in die Nacht,<lb/>
und &#x017F;chlief endlich &#x2014; alle Wunden der blutenden<lb/>
Men&#x017F;chheit tiefer fu&#x0364;hlend, zum er&#x017F;ten Mal in<lb/>
Am&#x017F;terdam &#x017F;ehr ern&#x017F;thaft ge&#x017F;timmt, ein. Das<lb/>
Donauufer verließ ich, wie zahllo&#x017F;e Kriegsheere<lb/>
nach O&#x017F;ten zu &#x017F;tro&#x0364;mten, die Schweiz verließ ich<lb/>
drei Monate &#x017F;pa&#x0364;ter, wie der letzte furchtbare<lb/>
Schlag gefallen war, und zwei hundert Stunden<lb/>
weit von dem Schauplatz die&#x017F;es Kampfes, werde<lb/>
ich wieder vom Kriegsge&#x017F;chrei empfangen. Ihr<lb/>
werdet die Landung der Engla&#x0364;nder mit einiger<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J 2</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[131/0145] cher der Kaiſerkraagt heißt, bei unſern guͤti- gen * * an. — — — Mein erſtes Beduͤrfniß war deutſche Zeitun- gen, und eine beſtimmte deutſche Zeitung zu leſen. Seit fuͤnf Wochen wartete ich auf einen deutlichern Bericht von der Schlacht von Wagram. Wie ich den funfzehnten Juli Bern verließ, war die Nachricht dieſer Begebenheit da, aber ſie wur- de nicht publicirt. — In Deutſchland fand ich nur die erſten eiligen Anſichten, den hollaͤndiſchen Currant — die einzige Zeitung die ich erblickte ſeit ich in * * * war, ſagte wenig Details, nach denen ich doch ſehr ſehnſuͤchtig ſeyn mußte. — Dieſer furchtbare Kampf, der unſer politiſches Daſeyn entſchied! Ich las bis tief in die Nacht, und ſchlief endlich — alle Wunden der blutenden Menſchheit tiefer fuͤhlend, zum erſten Mal in Amſterdam ſehr ernſthaft geſtimmt, ein. Das Donauufer verließ ich, wie zahlloſe Kriegsheere nach Oſten zu ſtroͤmten, die Schweiz verließ ich drei Monate ſpaͤter, wie der letzte furchtbare Schlag gefallen war, und zwei hundert Stunden weit von dem Schauplatz dieſes Kampfes, werde ich wieder vom Kriegsgeſchrei empfangen. Ihr werdet die Landung der Englaͤnder mit einiger J 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/145
Zitationshilfe: Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/145>, abgerufen am 25.11.2024.