Der erste Eindruck, den mir Utrecht machte, ist durch eine nähere Bekanntschaft mit dieser Stadt nicht geschwächt worden. Ich bin gar nicht bös darüber, daß der Hof nur so kurze Zeit hier blieb, für die Größe dieser Stadt ists viel besser, daß hier kein Hof ist, eine Stadt, die bis jetzt ausschlies- send den Wissenschaften und dem Handel oblag, konnte bei einem Hoflager nur -- ausarten, sey der König den Wissenschaften auch noch so hold, und wünsche noch so ernstlich Fleiß und Sitten zu erhalten. Mir scheint bei der ehemaligen Wohl- habenheit und dem jetzigen Druck der Zeiten, den- noch viel Rechtlichkeit unter dem Bürgerstande, viel Häuslichkeit unter den höhern Ständen übrig geblieben zu seyn. Ausländer müßten die Sitten nur nie nach dem Vorbilde ihres Vaterlandes, Stadt oder Städtchens beurtheilen; müssen nicht denken, weil man hier nicht haushält, wie bei
Fuͤnfter Abſchnitt.
Der erſte Eindruck, den mir Utrecht machte, iſt durch eine naͤhere Bekanntſchaft mit dieſer Stadt nicht geſchwaͤcht worden. Ich bin gar nicht boͤs daruͤber, daß der Hof nur ſo kurze Zeit hier blieb, fuͤr die Groͤße dieſer Stadt iſts viel beſſer, daß hier kein Hof iſt, eine Stadt, die bis jetzt ausſchlieſ- ſend den Wiſſenſchaften und dem Handel oblag, konnte bei einem Hoflager nur — ausarten, ſey der Koͤnig den Wiſſenſchaften auch noch ſo hold, und wuͤnſche noch ſo ernſtlich Fleiß und Sitten zu erhalten. Mir ſcheint bei der ehemaligen Wohl- habenheit und dem jetzigen Druck der Zeiten, den- noch viel Rechtlichkeit unter dem Buͤrgerſtande, viel Haͤuslichkeit unter den hoͤhern Staͤnden uͤbrig geblieben zu ſeyn. Auslaͤnder muͤßten die Sitten nur nie nach dem Vorbilde ihres Vaterlandes, Stadt oder Staͤdtchens beurtheilen; muͤſſen nicht denken, weil man hier nicht haushaͤlt, wie bei
<TEI><text><body><pbfacs="#f0130"n="116"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="1"><head><hirendition="#b"><hirendition="#g">Fuͤnfter Abſchnitt</hi>.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">D</hi>er erſte Eindruck, den mir Utrecht machte, iſt<lb/>
durch eine naͤhere Bekanntſchaft mit dieſer Stadt<lb/>
nicht geſchwaͤcht worden. Ich bin gar nicht boͤs<lb/>
daruͤber, daß der Hof nur ſo kurze Zeit hier blieb,<lb/>
fuͤr die Groͤße dieſer Stadt iſts viel beſſer, daß hier<lb/>
kein Hof iſt, eine Stadt, die bis jetzt ausſchlieſ-<lb/>ſend den Wiſſenſchaften und dem Handel oblag,<lb/>
konnte bei einem Hoflager nur — ausarten, ſey<lb/>
der Koͤnig den Wiſſenſchaften auch noch ſo hold,<lb/>
und wuͤnſche noch ſo ernſtlich Fleiß und Sitten zu<lb/>
erhalten. Mir ſcheint bei der ehemaligen Wohl-<lb/>
habenheit und dem jetzigen Druck der Zeiten, den-<lb/>
noch viel Rechtlichkeit unter dem Buͤrgerſtande,<lb/>
viel Haͤuslichkeit unter den hoͤhern Staͤnden uͤbrig<lb/>
geblieben zu ſeyn. Auslaͤnder muͤßten die Sitten<lb/>
nur nie nach dem Vorbilde ihres Vaterlandes,<lb/>
Stadt oder Staͤdtchens beurtheilen; muͤſſen nicht<lb/>
denken, weil man hier nicht haushaͤlt, wie bei<lb/></p></div></body></text></TEI>
[116/0130]
Fuͤnfter Abſchnitt.
Der erſte Eindruck, den mir Utrecht machte, iſt
durch eine naͤhere Bekanntſchaft mit dieſer Stadt
nicht geſchwaͤcht worden. Ich bin gar nicht boͤs
daruͤber, daß der Hof nur ſo kurze Zeit hier blieb,
fuͤr die Groͤße dieſer Stadt iſts viel beſſer, daß hier
kein Hof iſt, eine Stadt, die bis jetzt ausſchlieſ-
ſend den Wiſſenſchaften und dem Handel oblag,
konnte bei einem Hoflager nur — ausarten, ſey
der Koͤnig den Wiſſenſchaften auch noch ſo hold,
und wuͤnſche noch ſo ernſtlich Fleiß und Sitten zu
erhalten. Mir ſcheint bei der ehemaligen Wohl-
habenheit und dem jetzigen Druck der Zeiten, den-
noch viel Rechtlichkeit unter dem Buͤrgerſtande,
viel Haͤuslichkeit unter den hoͤhern Staͤnden uͤbrig
geblieben zu ſeyn. Auslaͤnder muͤßten die Sitten
nur nie nach dem Vorbilde ihres Vaterlandes,
Stadt oder Staͤdtchens beurtheilen; muͤſſen nicht
denken, weil man hier nicht haushaͤlt, wie bei
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/130>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.