Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 4. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

Shakspeare -- Hamlet!

"Schon recht. Schkramprl ist ein Schlingel, der
sich schlechte Späße mit mir erlaubt und seinem
Pagen Peterl will ich die Ohren abreißen, wenn er
mir noch einmal in die Hände geräth."

Welche Jammertöne in Jhrer Nachbarschaft!

"Ein reisender Deklamator, der sich für heut'
Abend übt. Kennen Sie seine Gemahlin?"

Jhn und sie! Das edle Paar wirkte jenseit des
Wassers, -- ich meine auf der polnischen Seite, --
bei einer reisenden Schauspielertruppe mit, wo ich sie
mehrmals bewundert habe. Die Truppe hat sich
aufgelöset, in Folge innerlicher Zersetzung. Herr
Mortimer treibt sein Wesen selbstständig fort. Hören
Sie nur, wie er's treibt!?

"Und die Gattin? Giebt sie den Hörern nichts
zum Besten?"

Sie sitzt an der Kasse. -- Mein Himmel, lieber
Baron, -- bitte, die Augen ein Wenig nach Oben!
-- wir wollen Alle leben; der Eine gut, der And're
schlecht. Sie begreifen das nicht. Aber ich ....
wahrhaftig, mir ist sogar ein solcher Deklamator
begreiflich. Das heißt: von seiner Seite. Weniger
von der Seite Derer, die sich einstellen, ihn zu hören.

Shakſpeare — Hamlet!

„Schon recht. Schkramprl iſt ein Schlingel, der
ſich ſchlechte Spaͤße mit mir erlaubt und ſeinem
Pagen Peterl will ich die Ohren abreißen, wenn er
mir noch einmal in die Haͤnde geraͤth.“

Welche Jammertoͤne in Jhrer Nachbarſchaft!

„Ein reiſender Deklamator, der ſich fuͤr heut’
Abend uͤbt. Kennen Sie ſeine Gemahlin?“

Jhn und ſie! Das edle Paar wirkte jenſeit des
Waſſers, — ich meine auf der polniſchen Seite, —
bei einer reiſenden Schauſpielertruppe mit, wo ich ſie
mehrmals bewundert habe. Die Truppe hat ſich
aufgeloͤſet, in Folge innerlicher Zerſetzung. Herr
Mortimer treibt ſein Weſen ſelbſtſtaͤndig fort. Hoͤren
Sie nur, wie er’s treibt!?

„Und die Gattin? Giebt ſie den Hoͤrern nichts
zum Beſten?“

Sie ſitzt an der Kaſſe. — Mein Himmel, lieber
Baron, — bitte, die Augen ein Wenig nach Oben!
— wir wollen Alle leben; der Eine gut, der And’re
ſchlecht. Sie begreifen das nicht. Aber ich ....
wahrhaftig, mir iſt ſogar ein ſolcher Deklamator
begreiflich. Das heißt: von ſeiner Seite. Weniger
von der Seite Derer, die ſich einſtellen, ihn zu hoͤren.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0084" n="80"/>
        <p>Shak&#x017F;peare &#x2014; Hamlet!</p><lb/>
        <p>&#x201E;Schon recht. Schkramprl i&#x017F;t ein Schlingel, der<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chlechte Spa&#x0364;ße mit mir erlaubt und &#x017F;einem<lb/>
Pagen Peterl will ich die Ohren abreißen, wenn er<lb/>
mir noch einmal in die Ha&#x0364;nde gera&#x0364;th.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Welche Jammerto&#x0364;ne in Jhrer Nachbar&#x017F;chaft!</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ein rei&#x017F;ender Deklamator, der &#x017F;ich fu&#x0364;r heut&#x2019;<lb/>
Abend u&#x0364;bt. Kennen Sie &#x017F;eine Gemahlin?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Jhn und &#x017F;ie! Das edle Paar wirkte jen&#x017F;eit des<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;ers, &#x2014; ich meine auf der polni&#x017F;chen Seite, &#x2014;<lb/>
bei einer rei&#x017F;enden Schau&#x017F;pielertruppe mit, wo ich &#x017F;ie<lb/>
mehrmals bewundert habe. Die Truppe hat &#x017F;ich<lb/>
aufgelo&#x0364;&#x017F;et, in Folge innerlicher Zer&#x017F;etzung. Herr<lb/>
Mortimer treibt &#x017F;ein We&#x017F;en &#x017F;elb&#x017F;t&#x017F;ta&#x0364;ndig fort. Ho&#x0364;ren<lb/>
Sie nur, <hi rendition="#g">wie</hi> er&#x2019;s treibt!?</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und die Gattin? Giebt &#x017F;ie den Ho&#x0364;rern nichts<lb/>
zum Be&#x017F;ten?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Sie &#x017F;itzt an der Ka&#x017F;&#x017F;e. &#x2014; Mein Himmel, lieber<lb/>
Baron, &#x2014; bitte, die Augen ein Wenig nach Oben!<lb/>
&#x2014; wir wollen Alle leben; der Eine gut, der And&#x2019;re<lb/>
&#x017F;chlecht. Sie begreifen das nicht. Aber ich ....<lb/>
wahrhaftig, mir i&#x017F;t &#x017F;ogar ein &#x017F;olcher Deklamator<lb/>
begreiflich. Das heißt: von &#x017F;einer Seite. Weniger<lb/>
von der Seite Derer, die &#x017F;ich ein&#x017F;tellen, ihn zu ho&#x0364;ren.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[80/0084] Shakſpeare — Hamlet! „Schon recht. Schkramprl iſt ein Schlingel, der ſich ſchlechte Spaͤße mit mir erlaubt und ſeinem Pagen Peterl will ich die Ohren abreißen, wenn er mir noch einmal in die Haͤnde geraͤth.“ Welche Jammertoͤne in Jhrer Nachbarſchaft! „Ein reiſender Deklamator, der ſich fuͤr heut’ Abend uͤbt. Kennen Sie ſeine Gemahlin?“ Jhn und ſie! Das edle Paar wirkte jenſeit des Waſſers, — ich meine auf der polniſchen Seite, — bei einer reiſenden Schauſpielertruppe mit, wo ich ſie mehrmals bewundert habe. Die Truppe hat ſich aufgeloͤſet, in Folge innerlicher Zerſetzung. Herr Mortimer treibt ſein Weſen ſelbſtſtaͤndig fort. Hoͤren Sie nur, wie er’s treibt!? „Und die Gattin? Giebt ſie den Hoͤrern nichts zum Beſten?“ Sie ſitzt an der Kaſſe. — Mein Himmel, lieber Baron, — bitte, die Augen ein Wenig nach Oben! — wir wollen Alle leben; der Eine gut, der And’re ſchlecht. Sie begreifen das nicht. Aber ich .... wahrhaftig, mir iſt ſogar ein ſolcher Deklamator begreiflich. Das heißt: von ſeiner Seite. Weniger von der Seite Derer, die ſich einſtellen, ihn zu hoͤren.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden04_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden04_1852/84
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 4. Breslau, 1852, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden04_1852/84>, abgerufen am 27.04.2024.