sam wandern, kann nach der Carina forschen, bleibe mein eigener Herr -- und kann als solcher verhun- gern, wo es mir beliebt. Freilich wohl verlier' ich das schöne Geld, und die Geige mit der ich's erwarb -- und meine Sonntagskleider, ... jedoch die Affen- jacke bin ich auch los und das ist durch die übrigen Verluste noch nicht zu theuer bezahlt. Wer weiß, warum es so kommen mußte! Antonio mag bei Antoine und bei dem Baron de la Vanniere begra- ben bleiben. Jetzt gilt's, dem armen Anton durch- zuhelfen."
Auf diese Uebereinkunft mit sich selbst folgte beruhigende Gewißheit. Sobald nur erst die Zwei- fel schwinden, stellt sich Friede ein. Die laue Nacht wurde sanft durchschlafen. Hätte der leere Magen den Träumer nicht gemahnt, sich zu erheben, wer weiß wie lange noch in den blühenden Mai hinein unser junger Hahn sein Morgenlied zu krähen gezö- gert! Dicht neben seiner Schlummerstätte rieselte ein klarer Quell. Er badete Angesicht, Brust und Füße, nahm aus dem Ranzen reine Wäsche, suchte die kleine Bürste hervor, mit ihr jedes Stäubchen vom leichten Rock zu kehren und so erfrischt suchte er einen Aus- weg aus dem Walde, dessen Schutz er nicht mehr zu
ſam wandern, kann nach der Carina forſchen, bleibe mein eigener Herr — und kann als ſolcher verhun- gern, wo es mir beliebt. Freilich wohl verlier’ ich das ſchoͤne Geld, und die Geige mit der ich’s erwarb — und meine Sonntagskleider, ... jedoch die Affen- jacke bin ich auch los und das iſt durch die uͤbrigen Verluſte noch nicht zu theuer bezahlt. Wer weiß, warum es ſo kommen mußte! Antonio mag bei Antoine und bei dem Baron de la Vannière begra- ben bleiben. Jetzt gilt’s, dem armen Anton durch- zuhelfen.“
Auf dieſe Uebereinkunft mit ſich ſelbſt folgte beruhigende Gewißheit. Sobald nur erſt die Zwei- fel ſchwinden, ſtellt ſich Friede ein. Die laue Nacht wurde ſanft durchſchlafen. Haͤtte der leere Magen den Traͤumer nicht gemahnt, ſich zu erheben, wer weiß wie lange noch in den bluͤhenden Mai hinein unſer junger Hahn ſein Morgenlied zu kraͤhen gezoͤ- gert! Dicht neben ſeiner Schlummerſtaͤtte rieſelte ein klarer Quell. Er badete Angeſicht, Bruſt und Fuͤße, nahm aus dem Ranzen reine Waͤſche, ſuchte die kleine Buͤrſte hervor, mit ihr jedes Staͤubchen vom leichten Rock zu kehren und ſo erfriſcht ſuchte er einen Aus- weg aus dem Walde, deſſen Schutz er nicht mehr zu
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0098"n="94"/>ſam wandern, kann nach der Carina forſchen, bleibe<lb/>
mein eigener Herr — und kann als ſolcher verhun-<lb/>
gern, wo es mir beliebt. Freilich wohl verlier’ ich<lb/>
das ſchoͤne Geld, und die Geige mit der ich’s erwarb<lb/>— und meine Sonntagskleider, ... jedoch die Affen-<lb/>
jacke bin ich auch los und das iſt durch die uͤbrigen<lb/>
Verluſte noch nicht zu theuer bezahlt. Wer weiß,<lb/>
warum es ſo kommen mußte! <hirendition="#g">Antonio</hi> mag bei<lb/><hirendition="#g">Antoine</hi> und bei dem Baron de la Vanni<hirendition="#aq">è</hi>re begra-<lb/>
ben bleiben. Jetzt gilt’s, dem armen <hirendition="#g">Anton</hi> durch-<lb/>
zuhelfen.“</p><lb/><p>Auf dieſe Uebereinkunft mit ſich ſelbſt folgte<lb/>
beruhigende Gewißheit. Sobald nur erſt die Zwei-<lb/>
fel ſchwinden, ſtellt ſich Friede ein. Die laue Nacht<lb/>
wurde ſanft durchſchlafen. Haͤtte der leere Magen<lb/>
den Traͤumer nicht gemahnt, ſich zu erheben, wer<lb/>
weiß wie lange noch in den bluͤhenden Mai hinein<lb/>
unſer junger Hahn ſein Morgenlied zu kraͤhen gezoͤ-<lb/>
gert! Dicht neben ſeiner Schlummerſtaͤtte rieſelte ein<lb/>
klarer Quell. Er badete Angeſicht, Bruſt und Fuͤße,<lb/>
nahm aus dem Ranzen reine Waͤſche, ſuchte die kleine<lb/>
Buͤrſte hervor, mit ihr jedes Staͤubchen vom leichten<lb/>
Rock zu kehren und ſo erfriſcht ſuchte er einen Aus-<lb/>
weg aus dem Walde, deſſen Schutz er nicht mehr zu<lb/></p></div></body></text></TEI>
[94/0098]
ſam wandern, kann nach der Carina forſchen, bleibe
mein eigener Herr — und kann als ſolcher verhun-
gern, wo es mir beliebt. Freilich wohl verlier’ ich
das ſchoͤne Geld, und die Geige mit der ich’s erwarb
— und meine Sonntagskleider, ... jedoch die Affen-
jacke bin ich auch los und das iſt durch die uͤbrigen
Verluſte noch nicht zu theuer bezahlt. Wer weiß,
warum es ſo kommen mußte! Antonio mag bei
Antoine und bei dem Baron de la Vannière begra-
ben bleiben. Jetzt gilt’s, dem armen Anton durch-
zuhelfen.“
Auf dieſe Uebereinkunft mit ſich ſelbſt folgte
beruhigende Gewißheit. Sobald nur erſt die Zwei-
fel ſchwinden, ſtellt ſich Friede ein. Die laue Nacht
wurde ſanft durchſchlafen. Haͤtte der leere Magen
den Traͤumer nicht gemahnt, ſich zu erheben, wer
weiß wie lange noch in den bluͤhenden Mai hinein
unſer junger Hahn ſein Morgenlied zu kraͤhen gezoͤ-
gert! Dicht neben ſeiner Schlummerſtaͤtte rieſelte ein
klarer Quell. Er badete Angeſicht, Bruſt und Fuͤße,
nahm aus dem Ranzen reine Waͤſche, ſuchte die kleine
Buͤrſte hervor, mit ihr jedes Staͤubchen vom leichten
Rock zu kehren und ſo erfriſcht ſuchte er einen Aus-
weg aus dem Walde, deſſen Schutz er nicht mehr zu
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 94. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/98>, abgerufen am 26.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.