ununterbrochen schlief, an sich selbst richtete, ohne Aussicht auf Beantwortung, außer durch den Mund der Ersehnten, mußte wohl seine Ungeduld eine schwer zu beherrschende werden.
Jn Nizza trennte er sich dankbarlichst von dem Besitzer des gebildeten Seekalbs, nahm ein Stübchen für sich allein, wusch, erquickte, stärkte sich bestens und trat ohne Aufschub, Ranzen sammt Geige auf dem Rücken, den Wanderstab in der Hand, die Fußreise wieder an. Er hatte kaum sein Wirthshaus verlassen, als ein langsam fahrender Vetturino ihn anrief, befragte wohin er gehe und ihm, nachdem Anton Pisa genannt, den Vorschlag machte, seinen Kutscher- Sitz mit ihm zu theilen, gegen mäßige Bezahlung. Denn auch er fuhr gen Pisa, war von einem kranken Herren, der für sich und einen Kammerdiener das Jnnere der Kutsche gemiethet, aufgenommen; behielt aber die Vergünstigung für das Kabriolet einen Passa- gier zu erwerben. Anton, welcher bereits mehrere Bestandtheile der italienischen Sprache aufgelesen und sich zu eigen gemacht, verstand sich mit Petrillo so ziemlich; sie wurden bald Handels einig; dem Felleisen wie der Geige wies man sichere Plätze zu
ununterbrochen ſchlief, an ſich ſelbſt richtete, ohne Ausſicht auf Beantwortung, außer durch den Mund der Erſehnten, mußte wohl ſeine Ungeduld eine ſchwer zu beherrſchende werden.
Jn Nizza trennte er ſich dankbarlichſt von dem Beſitzer des gebildeten Seekalbs, nahm ein Stuͤbchen fuͤr ſich allein, wuſch, erquickte, ſtaͤrkte ſich beſtens und trat ohne Aufſchub, Ranzen ſammt Geige auf dem Ruͤcken, den Wanderſtab in der Hand, die Fußreiſe wieder an. Er hatte kaum ſein Wirthshaus verlaſſen, als ein langſam fahrender Vetturino ihn anrief, befragte wohin er gehe und ihm, nachdem Anton Piſa genannt, den Vorſchlag machte, ſeinen Kutſcher- Sitz mit ihm zu theilen, gegen maͤßige Bezahlung. Denn auch er fuhr gen Piſa, war von einem kranken Herren, der fuͤr ſich und einen Kammerdiener das Jnnere der Kutſche gemiethet, aufgenommen; behielt aber die Verguͤnſtigung fuͤr das Kabriolet einen Paſſa- gier zu erwerben. Anton, welcher bereits mehrere Beſtandtheile der italieniſchen Sprache aufgeleſen und ſich zu eigen gemacht, verſtand ſich mit Petrillo ſo ziemlich; ſie wurden bald Handels einig; dem Felleiſen wie der Geige wies man ſichere Plaͤtze zu
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0043"n="39"/>
ununterbrochen ſchlief, an ſich ſelbſt richtete, ohne<lb/>
Ausſicht auf Beantwortung, außer durch den Mund<lb/>
der Erſehnten, mußte wohl ſeine Ungeduld eine ſchwer<lb/>
zu beherrſchende werden.</p><lb/><p>Jn Nizza trennte er ſich dankbarlichſt von dem<lb/>
Beſitzer des gebildeten Seekalbs, nahm ein Stuͤbchen<lb/>
fuͤr ſich allein, wuſch, erquickte, ſtaͤrkte ſich beſtens und<lb/>
trat ohne Aufſchub, Ranzen ſammt Geige auf dem<lb/>
Ruͤcken, den Wanderſtab in der Hand, die Fußreiſe<lb/>
wieder an. Er hatte kaum ſein Wirthshaus verlaſſen,<lb/>
als ein langſam fahrender Vetturino ihn anrief,<lb/>
befragte wohin er gehe und ihm, nachdem Anton<lb/>
Piſa genannt, den Vorſchlag machte, ſeinen Kutſcher-<lb/>
Sitz mit ihm zu theilen, gegen maͤßige Bezahlung.<lb/>
Denn auch er fuhr gen Piſa, war von einem kranken<lb/>
Herren, der fuͤr ſich und einen Kammerdiener das<lb/>
Jnnere der Kutſche gemiethet, aufgenommen; behielt<lb/>
aber die Verguͤnſtigung fuͤr das Kabriolet einen Paſſa-<lb/>
gier zu erwerben. Anton, welcher bereits mehrere<lb/>
Beſtandtheile der italieniſchen Sprache aufgeleſen<lb/>
und ſich zu eigen gemacht, verſtand ſich mit Petrillo<lb/>ſo ziemlich; ſie wurden bald Handels einig; dem<lb/>
Felleiſen wie der Geige wies man ſichere Plaͤtze zu<lb/></p></div></body></text></TEI>
[39/0043]
ununterbrochen ſchlief, an ſich ſelbſt richtete, ohne
Ausſicht auf Beantwortung, außer durch den Mund
der Erſehnten, mußte wohl ſeine Ungeduld eine ſchwer
zu beherrſchende werden.
Jn Nizza trennte er ſich dankbarlichſt von dem
Beſitzer des gebildeten Seekalbs, nahm ein Stuͤbchen
fuͤr ſich allein, wuſch, erquickte, ſtaͤrkte ſich beſtens und
trat ohne Aufſchub, Ranzen ſammt Geige auf dem
Ruͤcken, den Wanderſtab in der Hand, die Fußreiſe
wieder an. Er hatte kaum ſein Wirthshaus verlaſſen,
als ein langſam fahrender Vetturino ihn anrief,
befragte wohin er gehe und ihm, nachdem Anton
Piſa genannt, den Vorſchlag machte, ſeinen Kutſcher-
Sitz mit ihm zu theilen, gegen maͤßige Bezahlung.
Denn auch er fuhr gen Piſa, war von einem kranken
Herren, der fuͤr ſich und einen Kammerdiener das
Jnnere der Kutſche gemiethet, aufgenommen; behielt
aber die Verguͤnſtigung fuͤr das Kabriolet einen Paſſa-
gier zu erwerben. Anton, welcher bereits mehrere
Beſtandtheile der italieniſchen Sprache aufgeleſen
und ſich zu eigen gemacht, verſtand ſich mit Petrillo
ſo ziemlich; ſie wurden bald Handels einig; dem
Felleiſen wie der Geige wies man ſichere Plaͤtze zu
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 39. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/43>, abgerufen am 02.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.