dahin. Mit jedem Poststeine den sie zurückließen mehrte sich Anton's Erwartung: was er durch Sig- nora Carina vernehmen solle. Sie war es, wie er vermuthete, sie auf Erden allein, die ihm das Ende seiner Mutter, den Namen seines Vaters, ja, was noch wichtiger wurde: die ihm Wege und Mittel zur Ausgleichung, zur Versöhnung mit diesem bezeichnen konnte. Nur in dieser Hoffnung gewann die Kennt- niß von seines Vaters Aufenthalte Werth für ihn; nur durch die Entdeckung, daß väterliche Gesinnung den Mann beseele, der ihm bisher ein Fremder geblieben!
"Einen Vater, der sich schämt, mich anzuerken- nen, mag ich eben so wenig kennen lernen, als ich jemals die selige Großmutter nur mit einer Silbe gefragt habe, wie er heißt und wo er wohnt! -- So wäre gar meine arme Mutter nicht, wie wir wähn- ten, bei der großen Ueberschwemmung in N. umge- kommen? Sie wäre vielleicht in fremde Länder ent- flohen? Vielleicht nach Jtalien, wo Carino's Gefähr- tin mit ihr bekannt gewesen? Und rührte von dieser letzteren etwa die Zuschrift her, die meiner Großmut- ter Ende herbeiführte?? ...."
Bei solchen Fragen, welche Anton während Zara
dahin. Mit jedem Poſtſteine den ſie zuruͤckließen mehrte ſich Anton’s Erwartung: was er durch Sig- nora Carina vernehmen ſolle. Sie war es, wie er vermuthete, ſie auf Erden allein, die ihm das Ende ſeiner Mutter, den Namen ſeines Vaters, ja, was noch wichtiger wurde: die ihm Wege und Mittel zur Ausgleichung, zur Verſoͤhnung mit dieſem bezeichnen konnte. Nur in dieſer Hoffnung gewann die Kennt- niß von ſeines Vaters Aufenthalte Werth fuͤr ihn; nur durch die Entdeckung, daß vaͤterliche Geſinnung den Mann beſeele, der ihm bisher ein Fremder geblieben!
„Einen Vater, der ſich ſchaͤmt, mich anzuerken- nen, mag ich eben ſo wenig kennen lernen, als ich jemals die ſelige Großmutter nur mit einer Silbe gefragt habe, wie er heißt und wo er wohnt! — So waͤre gar meine arme Mutter nicht, wie wir waͤhn- ten, bei der großen Ueberſchwemmung in N. umge- kommen? Sie waͤre vielleicht in fremde Laͤnder ent- flohen? Vielleicht nach Jtalien, wo Carino’s Gefaͤhr- tin mit ihr bekannt geweſen? Und ruͤhrte von dieſer letzteren etwa die Zuſchrift her, die meiner Großmut- ter Ende herbeifuͤhrte?? ....“
Bei ſolchen Fragen, welche Anton waͤhrend Zara
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0042"n="38"/>
dahin. Mit jedem Poſtſteine den ſie zuruͤckließen<lb/>
mehrte ſich Anton’s Erwartung: <hirendition="#g">was</hi> er durch Sig-<lb/>
nora Carina vernehmen ſolle. Sie war es, wie<lb/>
er vermuthete, ſie auf Erden allein, die ihm das Ende<lb/>ſeiner Mutter, den Namen ſeines Vaters, ja, was<lb/>
noch wichtiger wurde: die ihm Wege und Mittel zur<lb/>
Ausgleichung, zur Verſoͤhnung mit dieſem bezeichnen<lb/>
konnte. Nur in dieſer Hoffnung gewann die Kennt-<lb/>
niß von ſeines Vaters Aufenthalte Werth fuͤr ihn;<lb/>
nur durch die Entdeckung, daß vaͤterliche Geſinnung<lb/>
den Mann beſeele, der ihm bisher ein Fremder<lb/>
geblieben!</p><lb/><p>„Einen Vater, der ſich ſchaͤmt, mich anzuerken-<lb/>
nen, mag ich eben ſo wenig kennen lernen, als ich<lb/>
jemals die ſelige Großmutter nur mit einer Silbe<lb/>
gefragt habe, wie er heißt und wo er wohnt! — So<lb/>
waͤre gar meine arme Mutter nicht, wie wir waͤhn-<lb/>
ten, bei der großen Ueberſchwemmung in N. umge-<lb/>
kommen? Sie waͤre vielleicht in fremde Laͤnder ent-<lb/>
flohen? Vielleicht nach Jtalien, wo Carino’s Gefaͤhr-<lb/>
tin mit ihr bekannt geweſen? Und ruͤhrte von dieſer<lb/>
letzteren etwa die Zuſchrift her, die meiner Großmut-<lb/>
ter Ende herbeifuͤhrte?? ....“</p><lb/><p>Bei ſolchen Fragen, welche Anton waͤhrend Zara<lb/></p></div></body></text></TEI>
[38/0042]
dahin. Mit jedem Poſtſteine den ſie zuruͤckließen
mehrte ſich Anton’s Erwartung: was er durch Sig-
nora Carina vernehmen ſolle. Sie war es, wie
er vermuthete, ſie auf Erden allein, die ihm das Ende
ſeiner Mutter, den Namen ſeines Vaters, ja, was
noch wichtiger wurde: die ihm Wege und Mittel zur
Ausgleichung, zur Verſoͤhnung mit dieſem bezeichnen
konnte. Nur in dieſer Hoffnung gewann die Kennt-
niß von ſeines Vaters Aufenthalte Werth fuͤr ihn;
nur durch die Entdeckung, daß vaͤterliche Geſinnung
den Mann beſeele, der ihm bisher ein Fremder
geblieben!
„Einen Vater, der ſich ſchaͤmt, mich anzuerken-
nen, mag ich eben ſo wenig kennen lernen, als ich
jemals die ſelige Großmutter nur mit einer Silbe
gefragt habe, wie er heißt und wo er wohnt! — So
waͤre gar meine arme Mutter nicht, wie wir waͤhn-
ten, bei der großen Ueberſchwemmung in N. umge-
kommen? Sie waͤre vielleicht in fremde Laͤnder ent-
flohen? Vielleicht nach Jtalien, wo Carino’s Gefaͤhr-
tin mit ihr bekannt geweſen? Und ruͤhrte von dieſer
letzteren etwa die Zuſchrift her, die meiner Großmut-
ter Ende herbeifuͤhrte?? ....“
Bei ſolchen Fragen, welche Anton waͤhrend Zara
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/42>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.