Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

Nacht; ich sah den letzten Schimmer an ihren Fen-
stern verlöschen und rief ihnen noch einmal meine
Verwünschungen als Schlaflied von der Brücke
hinab! Der Gedanke, daß sie, die mich so elend
gemacht, ruhig schlafen mochten, gab mir neuen Grimm
gegen mich und mein Schicksal. Jch schwang mich
auf das Brückengeländer hinauf, gerade neben dem
katholischen Steinbilde, welches den heil. Nepomuck
darstellt. Jch umfaßte den naßkalten Johannes und
schrie in ihn hinein, wie ich es oftmals aus Christi-
nen's heuchlerischem Munde vernommen, "heiliger
Johannes von Nepomuck bitte für mich!" Dies aus-
gerufen, nahm ich einen Ansatz und wollte mich in
den Tod stürzen .... da erscholl der Klang eines
Posthorn's, die Gasse entlang die zur Brücke führt.
Jch wußte, daß um diese Stunde kein Postwagen
abging; dennoch hörte ich deutlich das Rasseln der
Räder durch den betäubenden Lärm des Wassers.
Ein Posthorn, bei der Nacht ertönend, hatte für mich
von Kindheit auf immer etwas Verlockendes: der
Trieb zu reisen, andere Länder zu sehen, verband sich
dabei mit einer unbeschreiblichen Wehmuth. Es war
mir, wie wenn dieser alte, liebe Ton mich zurückhielte
im Leben, wie wenn er mir zuriefe: suche den Tod

Nacht; ich ſah den letzten Schimmer an ihren Fen-
ſtern verloͤſchen und rief ihnen noch einmal meine
Verwuͤnſchungen als Schlaflied von der Bruͤcke
hinab! Der Gedanke, daß ſie, die mich ſo elend
gemacht, ruhig ſchlafen mochten, gab mir neuen Grimm
gegen mich und mein Schickſal. Jch ſchwang mich
auf das Bruͤckengelaͤnder hinauf, gerade neben dem
katholiſchen Steinbilde, welches den heil. Nepomuck
darſtellt. Jch umfaßte den naßkalten Johannes und
ſchrie in ihn hinein, wie ich es oftmals aus Chriſti-
nen’s heuchleriſchem Munde vernommen, „heiliger
Johannes von Nepomuck bitte fuͤr mich!“ Dies aus-
gerufen, nahm ich einen Anſatz und wollte mich in
den Tod ſtuͤrzen .... da erſcholl der Klang eines
Poſthorn’s, die Gaſſe entlang die zur Bruͤcke fuͤhrt.
Jch wußte, daß um dieſe Stunde kein Poſtwagen
abging; dennoch hoͤrte ich deutlich das Raſſeln der
Raͤder durch den betaͤubenden Laͤrm des Waſſers.
Ein Poſthorn, bei der Nacht ertoͤnend, hatte fuͤr mich
von Kindheit auf immer etwas Verlockendes: der
Trieb zu reiſen, andere Laͤnder zu ſehen, verband ſich
dabei mit einer unbeſchreiblichen Wehmuth. Es war
mir, wie wenn dieſer alte, liebe Ton mich zuruͤckhielte
im Leben, wie wenn er mir zuriefe: ſuche den Tod

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0224" n="220"/>
Nacht; ich &#x017F;ah den letzten Schimmer an ihren Fen-<lb/>
&#x017F;tern verlo&#x0364;&#x017F;chen und rief ihnen noch einmal meine<lb/>
Verwu&#x0364;n&#x017F;chungen als Schlaflied von der Bru&#x0364;cke<lb/>
hinab! Der Gedanke, daß &#x017F;ie, die mich &#x017F;o elend<lb/>
gemacht, ruhig &#x017F;chlafen mochten, gab mir neuen Grimm<lb/>
gegen mich und mein Schick&#x017F;al. Jch &#x017F;chwang mich<lb/>
auf das Bru&#x0364;ckengela&#x0364;nder hinauf, gerade neben dem<lb/>
katholi&#x017F;chen Steinbilde, welches den heil. Nepomuck<lb/>
dar&#x017F;tellt. Jch umfaßte den naßkalten Johannes und<lb/>
&#x017F;chrie in ihn hinein, wie ich es oftmals aus Chri&#x017F;ti-<lb/>
nen&#x2019;s heuchleri&#x017F;chem Munde vernommen, &#x201E;heiliger<lb/>
Johannes von Nepomuck bitte fu&#x0364;r mich!&#x201C; Dies aus-<lb/>
gerufen, nahm ich einen An&#x017F;atz und wollte mich in<lb/>
den Tod &#x017F;tu&#x0364;rzen .... da er&#x017F;choll der Klang eines<lb/>
Po&#x017F;thorn&#x2019;s, die Ga&#x017F;&#x017F;e entlang die zur Bru&#x0364;cke fu&#x0364;hrt.<lb/>
Jch wußte, daß um die&#x017F;e Stunde kein Po&#x017F;twagen<lb/>
abging; dennoch ho&#x0364;rte ich deutlich das Ra&#x017F;&#x017F;eln der<lb/>
Ra&#x0364;der durch den beta&#x0364;ubenden La&#x0364;rm des Wa&#x017F;&#x017F;ers.<lb/>
Ein Po&#x017F;thorn, bei der Nacht erto&#x0364;nend, hatte fu&#x0364;r mich<lb/>
von Kindheit auf immer etwas Verlockendes: der<lb/>
Trieb zu rei&#x017F;en, andere La&#x0364;nder zu &#x017F;ehen, verband &#x017F;ich<lb/>
dabei mit einer unbe&#x017F;chreiblichen Wehmuth. Es war<lb/>
mir, wie wenn die&#x017F;er alte, liebe Ton mich zuru&#x0364;ckhielte<lb/>
im Leben, wie wenn er mir zuriefe: &#x017F;uche den Tod<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[220/0224] Nacht; ich ſah den letzten Schimmer an ihren Fen- ſtern verloͤſchen und rief ihnen noch einmal meine Verwuͤnſchungen als Schlaflied von der Bruͤcke hinab! Der Gedanke, daß ſie, die mich ſo elend gemacht, ruhig ſchlafen mochten, gab mir neuen Grimm gegen mich und mein Schickſal. Jch ſchwang mich auf das Bruͤckengelaͤnder hinauf, gerade neben dem katholiſchen Steinbilde, welches den heil. Nepomuck darſtellt. Jch umfaßte den naßkalten Johannes und ſchrie in ihn hinein, wie ich es oftmals aus Chriſti- nen’s heuchleriſchem Munde vernommen, „heiliger Johannes von Nepomuck bitte fuͤr mich!“ Dies aus- gerufen, nahm ich einen Anſatz und wollte mich in den Tod ſtuͤrzen .... da erſcholl der Klang eines Poſthorn’s, die Gaſſe entlang die zur Bruͤcke fuͤhrt. Jch wußte, daß um dieſe Stunde kein Poſtwagen abging; dennoch hoͤrte ich deutlich das Raſſeln der Raͤder durch den betaͤubenden Laͤrm des Waſſers. Ein Poſthorn, bei der Nacht ertoͤnend, hatte fuͤr mich von Kindheit auf immer etwas Verlockendes: der Trieb zu reiſen, andere Laͤnder zu ſehen, verband ſich dabei mit einer unbeſchreiblichen Wehmuth. Es war mir, wie wenn dieſer alte, liebe Ton mich zuruͤckhielte im Leben, wie wenn er mir zuriefe: ſuche den Tod

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/224
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 220. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/224>, abgerufen am 18.05.2024.