heiligen Ruf verletze? Nach langem Besinnen hub er an: Sie haben mich fest nehmen lassen, weil Sie wissen, daß ich es bin, der eines Flüchtlings Reisepaß benützend, mich in dieses Land, in diese Stadt ein- geschlichen; weil Sie wissen, daß ich hier einen Win- ter lang in schlechter, wenn auch prunkvoller Umge- bung verkehrte; daß ich jetzt durch mildthätige Seelen vom Tode errettet, ohne Mittel, ohne Aussicht, plan- los in's Blaue hinein vegetire; weil Sie einen Va- gabunden meiner Gattung nicht dulden wollen; weil Sie für nöthig finden, mich in's Gefängniß zu werfen.
"Was der junge Mann für stolze Pläne hegt! -- Wir scheinen noch nicht gänzlich hergestellt von schwarzen Fieberträumen! Nein, mein Kind, so schlimm steht es nicht. Wohl ist mir bekannt, -- und ich wäre ein schlechter Beamteter auf meinem Platze, wenn ich davon keine Kenntniß hätte, -- daß Sie nicht derselbe Antoine sind, auf dessen längst abgelau- fenen Ausweis Sie durch die Barrieren drangen. Eben so wenig, wie Sie ein gewisser Baron mit unmöglichem Namen sind, der allerdings auf meinem schwarzen Register steht und der zur guten Stunde sich entbaronisirte, um wieder ein schlichter Antoine zu werden. Auch haben wir unsere Augen, -- denn
heiligen Ruf verletze? Nach langem Beſinnen hub er an: Sie haben mich feſt nehmen laſſen, weil Sie wiſſen, daß ich es bin, der eines Fluͤchtlings Reiſepaß benuͤtzend, mich in dieſes Land, in dieſe Stadt ein- geſchlichen; weil Sie wiſſen, daß ich hier einen Win- ter lang in ſchlechter, wenn auch prunkvoller Umge- bung verkehrte; daß ich jetzt durch mildthaͤtige Seelen vom Tode errettet, ohne Mittel, ohne Ausſicht, plan- los in’s Blaue hinein vegetire; weil Sie einen Va- gabunden meiner Gattung nicht dulden wollen; weil Sie fuͤr noͤthig finden, mich in’s Gefaͤngniß zu werfen.
„Was der junge Mann fuͤr ſtolze Plaͤne hegt! — Wir ſcheinen noch nicht gaͤnzlich hergeſtellt von ſchwarzen Fiebertraͤumen! Nein, mein Kind, ſo ſchlimm ſteht es nicht. Wohl iſt mir bekannt, — und ich waͤre ein ſchlechter Beamteter auf meinem Platze, wenn ich davon keine Kenntniß haͤtte, — daß Sie nicht derſelbe Antoine ſind, auf deſſen laͤngſt abgelau- fenen Ausweis Sie durch die Barrièren drangen. Eben ſo wenig, wie Sie ein gewiſſer Baron mit unmoͤglichem Namen ſind, der allerdings auf meinem ſchwarzen Regiſter ſteht und der zur guten Stunde ſich entbaroniſirte, um wieder ein ſchlichter Antoine zu werden. Auch haben wir unſere Augen, — denn
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0022"n="18"/>
heiligen Ruf verletze? Nach langem Beſinnen hub er<lb/>
an: Sie haben mich feſt nehmen laſſen, weil Sie<lb/>
wiſſen, daß ich es bin, der eines Fluͤchtlings Reiſepaß<lb/>
benuͤtzend, mich in dieſes Land, in dieſe Stadt ein-<lb/>
geſchlichen; weil Sie wiſſen, daß ich hier einen Win-<lb/>
ter lang in ſchlechter, wenn auch prunkvoller Umge-<lb/>
bung verkehrte; daß ich jetzt durch mildthaͤtige Seelen<lb/>
vom Tode errettet, ohne Mittel, ohne Ausſicht, plan-<lb/>
los in’s Blaue hinein vegetire; weil Sie einen Va-<lb/>
gabunden meiner Gattung nicht dulden wollen; weil<lb/>
Sie fuͤr noͤthig finden, mich in’s Gefaͤngniß zu werfen.</p><lb/><p>„Was der junge Mann fuͤr ſtolze Plaͤne hegt! —<lb/>
Wir ſcheinen noch nicht gaͤnzlich hergeſtellt von<lb/>ſchwarzen Fiebertraͤumen! Nein, mein Kind, ſo<lb/>ſchlimm ſteht es nicht. Wohl iſt mir bekannt, — und<lb/>
ich waͤre ein ſchlechter Beamteter auf meinem Platze,<lb/>
wenn ich davon keine Kenntniß haͤtte, — daß Sie<lb/>
nicht derſelbe Antoine ſind, auf deſſen laͤngſt abgelau-<lb/>
fenen Ausweis Sie durch die Barri<hirendition="#aq">è</hi>ren drangen.<lb/>
Eben ſo wenig, wie Sie ein gewiſſer Baron mit<lb/>
unmoͤglichem Namen ſind, der allerdings auf meinem<lb/>ſchwarzen Regiſter ſteht und der zur guten Stunde<lb/>ſich entbaroniſirte, um wieder ein ſchlichter Antoine<lb/>
zu werden. Auch haben wir unſere Augen, — denn<lb/></p></div></body></text></TEI>
[18/0022]
heiligen Ruf verletze? Nach langem Beſinnen hub er
an: Sie haben mich feſt nehmen laſſen, weil Sie
wiſſen, daß ich es bin, der eines Fluͤchtlings Reiſepaß
benuͤtzend, mich in dieſes Land, in dieſe Stadt ein-
geſchlichen; weil Sie wiſſen, daß ich hier einen Win-
ter lang in ſchlechter, wenn auch prunkvoller Umge-
bung verkehrte; daß ich jetzt durch mildthaͤtige Seelen
vom Tode errettet, ohne Mittel, ohne Ausſicht, plan-
los in’s Blaue hinein vegetire; weil Sie einen Va-
gabunden meiner Gattung nicht dulden wollen; weil
Sie fuͤr noͤthig finden, mich in’s Gefaͤngniß zu werfen.
„Was der junge Mann fuͤr ſtolze Plaͤne hegt! —
Wir ſcheinen noch nicht gaͤnzlich hergeſtellt von
ſchwarzen Fiebertraͤumen! Nein, mein Kind, ſo
ſchlimm ſteht es nicht. Wohl iſt mir bekannt, — und
ich waͤre ein ſchlechter Beamteter auf meinem Platze,
wenn ich davon keine Kenntniß haͤtte, — daß Sie
nicht derſelbe Antoine ſind, auf deſſen laͤngſt abgelau-
fenen Ausweis Sie durch die Barrièren drangen.
Eben ſo wenig, wie Sie ein gewiſſer Baron mit
unmoͤglichem Namen ſind, der allerdings auf meinem
ſchwarzen Regiſter ſteht und der zur guten Stunde
ſich entbaroniſirte, um wieder ein ſchlichter Antoine
zu werden. Auch haben wir unſere Augen, — denn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/22>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.