Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

noch nicht mit ihr darüber gesprochen, aber sie ver-
birgt ihren Unwillen nicht. Gleichviel! Jch kann
nicht anders. Seit ich von Amelot getrennt bin,
hab' ich bei ihr gelebt, gleich einem vierzehnjährigen
Mädchen das aus der Pension tritt. Das Herz hat
auch seine Rechte. Jch habe lange genug dawider
gestritten. Nun will ich leben!"

Laura, erwiederte Anton, sehr ernst und feierlich,
indem er sich Mühe gab, den Amtston des guten
Karich nachzuahmen, wie er denselben so oft von der
Liebenauer Kanzel vernommen, das ist jetzt meine
Sache. Wenn der Mann zu einem Weibe steht, wie
ich zu Dir, dann gebietet ihm seine Pflicht zu han-
deln! Jch werde morgen mit Deiner Mutter sprechen
und in aller Form um Deine Hand bitten.

Die eigentliche Bedeutung dieser Anrede war
Laura'n entgangen. Sie hörte nur heraus, daß
Anton sich der Mutter entdecken wolle.

"Bist Du von Sinnen?" rief sie aus, wobei sie ihre
kleinen Füße, im Sande watend, kaum vom Flecke
brachte; "bist Du völlig wahnsinnig? Du wirst doch
nicht so unverschämt sein, der Mutter zu erzählen,
daß die Tochter Dich erhört hat?"

Aber, theuerste Freundin, entgegnete unerschütter-

noch nicht mit ihr daruͤber geſprochen, aber ſie ver-
birgt ihren Unwillen nicht. Gleichviel! Jch kann
nicht anders. Seit ich von Amelot getrennt bin,
hab’ ich bei ihr gelebt, gleich einem vierzehnjaͤhrigen
Maͤdchen das aus der Penſion tritt. Das Herz hat
auch ſeine Rechte. Jch habe lange genug dawider
geſtritten. Nun will ich leben!“

Laura, erwiederte Anton, ſehr ernſt und feierlich,
indem er ſich Muͤhe gab, den Amtston des guten
Karich nachzuahmen, wie er denſelben ſo oft von der
Liebenauer Kanzel vernommen, das iſt jetzt meine
Sache. Wenn der Mann zu einem Weibe ſteht, wie
ich zu Dir, dann gebietet ihm ſeine Pflicht zu han-
deln! Jch werde morgen mit Deiner Mutter ſprechen
und in aller Form um Deine Hand bitten.

Die eigentliche Bedeutung dieſer Anrede war
Laura’n entgangen. Sie hoͤrte nur heraus, daß
Anton ſich der Mutter entdecken wolle.

„Biſt Du von Sinnen?“ rief ſie aus, wobei ſie ihre
kleinen Fuͤße, im Sande watend, kaum vom Flecke
brachte; „biſt Du voͤllig wahnſinnig? Du wirſt doch
nicht ſo unverſchaͤmt ſein, der Mutter zu erzaͤhlen,
daß die Tochter Dich erhoͤrt hat?“

Aber, theuerſte Freundin, entgegnete unerſchuͤtter-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0330" n="314"/>
noch nicht mit ihr daru&#x0364;ber ge&#x017F;prochen, aber &#x017F;ie ver-<lb/>
birgt ihren Unwillen nicht. Gleichviel! Jch kann<lb/>
nicht anders. Seit ich von Amelot getrennt bin,<lb/>
hab&#x2019; ich bei ihr gelebt, gleich einem vierzehnja&#x0364;hrigen<lb/>
Ma&#x0364;dchen das aus der Pen&#x017F;ion tritt. Das Herz hat<lb/>
auch &#x017F;eine Rechte. Jch habe lange genug dawider<lb/>
ge&#x017F;tritten. Nun will ich leben!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Laura, erwiederte Anton, &#x017F;ehr ern&#x017F;t und feierlich,<lb/>
indem er &#x017F;ich Mu&#x0364;he gab, den Amtston des guten<lb/>
Karich nachzuahmen, wie er den&#x017F;elben &#x017F;o oft von der<lb/>
Liebenauer Kanzel vernommen, das i&#x017F;t jetzt meine<lb/>
Sache. Wenn der Mann zu einem Weibe &#x017F;teht, wie<lb/>
ich zu Dir, dann gebietet ihm &#x017F;eine Pflicht zu han-<lb/>
deln! Jch werde morgen mit Deiner Mutter &#x017F;prechen<lb/>
und in aller Form um Deine Hand bitten.</p><lb/>
        <p>Die eigentliche Bedeutung die&#x017F;er Anrede war<lb/>
Laura&#x2019;n entgangen. Sie ho&#x0364;rte nur heraus, daß<lb/>
Anton &#x017F;ich der Mutter entdecken wolle.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Bi&#x017F;t Du von Sinnen?&#x201C; rief &#x017F;ie aus, wobei &#x017F;ie ihre<lb/>
kleinen Fu&#x0364;ße, im Sande watend, kaum vom Flecke<lb/>
brachte; &#x201E;bi&#x017F;t Du vo&#x0364;llig wahn&#x017F;innig? Du wir&#x017F;t doch<lb/>
nicht &#x017F;o unver&#x017F;cha&#x0364;mt &#x017F;ein, der Mutter zu erza&#x0364;hlen,<lb/>
daß die Tochter Dich erho&#x0364;rt hat?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Aber, theuer&#x017F;te Freundin, entgegnete uner&#x017F;chu&#x0364;tter-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[314/0330] noch nicht mit ihr daruͤber geſprochen, aber ſie ver- birgt ihren Unwillen nicht. Gleichviel! Jch kann nicht anders. Seit ich von Amelot getrennt bin, hab’ ich bei ihr gelebt, gleich einem vierzehnjaͤhrigen Maͤdchen das aus der Penſion tritt. Das Herz hat auch ſeine Rechte. Jch habe lange genug dawider geſtritten. Nun will ich leben!“ Laura, erwiederte Anton, ſehr ernſt und feierlich, indem er ſich Muͤhe gab, den Amtston des guten Karich nachzuahmen, wie er denſelben ſo oft von der Liebenauer Kanzel vernommen, das iſt jetzt meine Sache. Wenn der Mann zu einem Weibe ſteht, wie ich zu Dir, dann gebietet ihm ſeine Pflicht zu han- deln! Jch werde morgen mit Deiner Mutter ſprechen und in aller Form um Deine Hand bitten. Die eigentliche Bedeutung dieſer Anrede war Laura’n entgangen. Sie hoͤrte nur heraus, daß Anton ſich der Mutter entdecken wolle. „Biſt Du von Sinnen?“ rief ſie aus, wobei ſie ihre kleinen Fuͤße, im Sande watend, kaum vom Flecke brachte; „biſt Du voͤllig wahnſinnig? Du wirſt doch nicht ſo unverſchaͤmt ſein, der Mutter zu erzaͤhlen, daß die Tochter Dich erhoͤrt hat?“ Aber, theuerſte Freundin, entgegnete unerſchuͤtter-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/330
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 314. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/330>, abgerufen am 17.05.2024.