Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

lieben sollte, der sich im schmutzigen Sande umher
wälzt und auf dem Kopfe steht, wie unsere Affen."

"Herr Guillaume war sehr freundlich gegen mich.
Madame auch. Sie musterten mich und meine ganze
Figur, von oben bis unten, wie wenn sie mich kaufen
wollten und fragten mich dann: ob ich nicht Lust
hätte, das "Metier" zu ergreifen? Jch erwiederte,
ich würde mich wahrscheinlich sehr ungeschickt anstel-
len, denn ich hätte zeitlebens noch auf keinem Pferde
gesessen. Nichts desto weniger, setzte ich hinzu, liebte
ich die Pferde leidenschaftlich und wäre wie bezaubert
von dem was ich hier gesehen; so daß ich mich im
Fieber befände! Sie luden mich ein, des Morgens
manchmal in die Proben zu kommen. Jch könnt' es
ja, sagten sie, scherzweise versuchen. Warum nicht;
das kann ich wohl thun!"


"Jch werde nicht einschlafen, ehe ich nicht die
Eindrücke des heutigen Tages niedergeschrieben. Doch
bin ich kaum im Stande, die Feder zu führen, weil
mir die Hand zittert. Meine Aufregung ist fürch-
terlich."

"Schon seit vorgestern Abend, seitdem ich aus der
Guilaume'schen Garderobe kam, ist Madame Amelot

19*

lieben ſollte, der ſich im ſchmutzigen Sande umher
waͤlzt und auf dem Kopfe ſteht, wie unſere Affen.“

„Herr Guillaume war ſehr freundlich gegen mich.
Madame auch. Sie muſterten mich und meine ganze
Figur, von oben bis unten, wie wenn ſie mich kaufen
wollten und fragten mich dann: ob ich nicht Luſt
haͤtte, das „Metier“ zu ergreifen? Jch erwiederte,
ich wuͤrde mich wahrſcheinlich ſehr ungeſchickt anſtel-
len, denn ich haͤtte zeitlebens noch auf keinem Pferde
geſeſſen. Nichts deſto weniger, ſetzte ich hinzu, liebte
ich die Pferde leidenſchaftlich und waͤre wie bezaubert
von dem was ich hier geſehen; ſo daß ich mich im
Fieber befaͤnde! Sie luden mich ein, des Morgens
manchmal in die Proben zu kommen. Jch koͤnnt’ es
ja, ſagten ſie, ſcherzweiſe verſuchen. Warum nicht;
das kann ich wohl thun!“


„Jch werde nicht einſchlafen, ehe ich nicht die
Eindruͤcke des heutigen Tages niedergeſchrieben. Doch
bin ich kaum im Stande, die Feder zu fuͤhren, weil
mir die Hand zittert. Meine Aufregung iſt fuͤrch-
terlich.“

„Schon ſeit vorgeſtern Abend, ſeitdem ich aus der
Guilaume’ſchen Garderobe kam, iſt Madame Amelot

19*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div type="diaryEntry" n="3">
            <p><pb facs="#f0307" n="291"/>
lieben &#x017F;ollte, der &#x017F;ich im &#x017F;chmutzigen Sande umher<lb/>
wa&#x0364;lzt und auf dem Kopfe &#x017F;teht, wie un&#x017F;ere Affen.&#x201C;</p><lb/>
            <p>&#x201E;Herr Guillaume war &#x017F;ehr freundlich gegen mich.<lb/>
Madame auch. Sie mu&#x017F;terten mich und meine ganze<lb/>
Figur, von oben bis unten, wie wenn &#x017F;ie mich kaufen<lb/>
wollten und fragten mich dann: ob ich nicht Lu&#x017F;t<lb/>
ha&#x0364;tte, das &#x201E;Metier&#x201C; zu ergreifen? Jch erwiederte,<lb/>
ich wu&#x0364;rde mich wahr&#x017F;cheinlich &#x017F;ehr unge&#x017F;chickt an&#x017F;tel-<lb/>
len, denn ich ha&#x0364;tte zeitlebens noch auf keinem Pferde<lb/>
ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en. Nichts de&#x017F;to weniger, &#x017F;etzte ich hinzu, liebte<lb/>
ich die Pferde leiden&#x017F;chaftlich und wa&#x0364;re wie bezaubert<lb/>
von dem was ich hier ge&#x017F;ehen; &#x017F;o daß ich mich im<lb/>
Fieber befa&#x0364;nde! Sie luden mich ein, des Morgens<lb/>
manchmal in die Proben zu kommen. Jch ko&#x0364;nnt&#x2019; es<lb/>
ja, &#x017F;agten &#x017F;ie, &#x017F;cherzwei&#x017F;e ver&#x017F;uchen. Warum nicht;<lb/>
das kann ich wohl thun!&#x201C;</p>
          </div><lb/>
          <div type="diaryEntry" n="3">
            <dateline>den 18. Juni.</dateline><lb/>
            <p>&#x201E;Jch werde nicht ein&#x017F;chlafen, ehe ich nicht die<lb/>
Eindru&#x0364;cke des heutigen Tages niederge&#x017F;chrieben. Doch<lb/>
bin ich kaum im Stande, die Feder zu fu&#x0364;hren, weil<lb/>
mir die Hand zittert. Meine Aufregung i&#x017F;t fu&#x0364;rch-<lb/>
terlich.&#x201C;</p><lb/>
            <p>&#x201E;Schon &#x017F;eit vorge&#x017F;tern Abend, &#x017F;eitdem ich aus der<lb/>
Guilaume&#x2019;&#x017F;chen Garderobe kam, i&#x017F;t Madame Amelot<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">19*</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[291/0307] lieben ſollte, der ſich im ſchmutzigen Sande umher waͤlzt und auf dem Kopfe ſteht, wie unſere Affen.“ „Herr Guillaume war ſehr freundlich gegen mich. Madame auch. Sie muſterten mich und meine ganze Figur, von oben bis unten, wie wenn ſie mich kaufen wollten und fragten mich dann: ob ich nicht Luſt haͤtte, das „Metier“ zu ergreifen? Jch erwiederte, ich wuͤrde mich wahrſcheinlich ſehr ungeſchickt anſtel- len, denn ich haͤtte zeitlebens noch auf keinem Pferde geſeſſen. Nichts deſto weniger, ſetzte ich hinzu, liebte ich die Pferde leidenſchaftlich und waͤre wie bezaubert von dem was ich hier geſehen; ſo daß ich mich im Fieber befaͤnde! Sie luden mich ein, des Morgens manchmal in die Proben zu kommen. Jch koͤnnt’ es ja, ſagten ſie, ſcherzweiſe verſuchen. Warum nicht; das kann ich wohl thun!“ den 18. Juni. „Jch werde nicht einſchlafen, ehe ich nicht die Eindruͤcke des heutigen Tages niedergeſchrieben. Doch bin ich kaum im Stande, die Feder zu fuͤhren, weil mir die Hand zittert. Meine Aufregung iſt fuͤrch- terlich.“ „Schon ſeit vorgeſtern Abend, ſeitdem ich aus der Guilaume’ſchen Garderobe kam, iſt Madame Amelot 19*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/307
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 291. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/307>, abgerufen am 24.11.2024.