Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

wollte sie mich anstoßen und mich aufmerksam machen,
daß ich hernach schon gar nicht mehr wußte, wohin
ich gucken sollte.

Morgen, oder übermorgen treffen Guillaume's
ein. Jhr Cirkus ist fast fertig. Da haben sich die
Zimmerleute gesputet."


"Gestern gab Herr Guillaume seine erste Vor-
stellung. Prachtvoll! Diese Kleidungen; dieser Reich-
thum an Dienern und Musikern; diese vortrefflichen
Reiter und Voltigeurs! Ach, und die Pferde! Jmmer
eines herrlicher als das andere! Hab' ich Wunder
gemeint, was unseres seeligen gnädigen Barons Leib-
Schecke für ein Roß wäre. Na, gute Nacht! Müßte
das ein Glück sein, auch so herumzujagen und das
Jubelgeschrei der Menschheit um sich her zu hören?
Die Reiter wurden wie berauscht davon, sie schrieen
zuletzt mit, aus voller Kehle, wenn sie vorbeisauseten,
daß mir vom Zuhören und Zusehen der Athem aus-
ging. Solch' ein Mensch möcht ich sein, wie der
Furioso; wie der unbeweglich auf seinem nackten
Rosse stand und das flog unter ihm fort und er stand
immer fest. Madame Adelaide ist recht schön; doch
mir könnte Demoiselle Jartour besser gefallen: sie hat

wollte ſie mich anſtoßen und mich aufmerkſam machen,
daß ich hernach ſchon gar nicht mehr wußte, wohin
ich gucken ſollte.

Morgen, oder uͤbermorgen treffen Guillaume’s
ein. Jhr Cirkus iſt faſt fertig. Da haben ſich die
Zimmerleute geſputet.“


„Geſtern gab Herr Guillaume ſeine erſte Vor-
ſtellung. Prachtvoll! Dieſe Kleidungen; dieſer Reich-
thum an Dienern und Muſikern; dieſe vortrefflichen
Reiter und Voltigeurs! Ach, und die Pferde! Jmmer
eines herrlicher als das andere! Hab’ ich Wunder
gemeint, was unſeres ſeeligen gnaͤdigen Barons Leib-
Schecke fuͤr ein Roß waͤre. Na, gute Nacht! Muͤßte
das ein Gluͤck ſein, auch ſo herumzujagen und das
Jubelgeſchrei der Menſchheit um ſich her zu hoͤren?
Die Reiter wurden wie berauſcht davon, ſie ſchrieen
zuletzt mit, aus voller Kehle, wenn ſie vorbeiſauſeten,
daß mir vom Zuhoͤren und Zuſehen der Athem aus-
ging. Solch’ ein Menſch moͤcht ich ſein, wie der
Furioſo; wie der unbeweglich auf ſeinem nackten
Roſſe ſtand und das flog unter ihm fort und er ſtand
immer feſt. Madame Adelaide iſt recht ſchoͤn; doch
mir koͤnnte Demoiſelle Jartour beſſer gefallen: ſie hat

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div type="diaryEntry" n="3">
            <p><pb facs="#f0304" n="288"/>
wollte &#x017F;ie mich an&#x017F;toßen und mich aufmerk&#x017F;am machen,<lb/>
daß ich hernach &#x017F;chon gar nicht mehr wußte, wohin<lb/>
ich gucken &#x017F;ollte.</p><lb/>
            <p>Morgen, oder u&#x0364;bermorgen treffen Guillaume&#x2019;s<lb/>
ein. Jhr Cirkus i&#x017F;t fa&#x017F;t fertig. Da haben &#x017F;ich die<lb/>
Zimmerleute ge&#x017F;putet.&#x201C;</p>
          </div><lb/>
          <div type="diaryEntry" n="3">
            <dateline>Vom 17. Juni.</dateline><lb/>
            <p>&#x201E;Ge&#x017F;tern gab Herr Guillaume &#x017F;eine er&#x017F;te Vor-<lb/>
&#x017F;tellung. Prachtvoll! Die&#x017F;e Kleidungen; die&#x017F;er Reich-<lb/>
thum an Dienern und Mu&#x017F;ikern; die&#x017F;e vortrefflichen<lb/>
Reiter und Voltigeurs! Ach, und die Pferde! Jmmer<lb/>
eines herrlicher als das andere! Hab&#x2019; ich Wunder<lb/>
gemeint, was un&#x017F;eres &#x017F;eeligen gna&#x0364;digen Barons Leib-<lb/>
Schecke fu&#x0364;r ein Roß wa&#x0364;re. Na, gute Nacht! Mu&#x0364;ßte<lb/>
das ein Glu&#x0364;ck &#x017F;ein, auch &#x017F;o herumzujagen und das<lb/>
Jubelge&#x017F;chrei der Men&#x017F;chheit um &#x017F;ich her zu ho&#x0364;ren?<lb/>
Die Reiter wurden wie berau&#x017F;cht davon, &#x017F;ie &#x017F;chrieen<lb/>
zuletzt mit, aus voller Kehle, wenn &#x017F;ie vorbei&#x017F;au&#x017F;eten,<lb/>
daß mir vom Zuho&#x0364;ren und Zu&#x017F;ehen der Athem aus-<lb/>
ging. Solch&#x2019; ein Men&#x017F;ch mo&#x0364;cht ich &#x017F;ein, wie der<lb/>
Furio&#x017F;o; wie der unbeweglich auf &#x017F;einem nackten<lb/>
Ro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tand und das flog unter ihm fort und er &#x017F;tand<lb/>
immer fe&#x017F;t. Madame Adelaide i&#x017F;t recht &#x017F;cho&#x0364;n; doch<lb/>
mir ko&#x0364;nnte Demoi&#x017F;elle Jartour be&#x017F;&#x017F;er gefallen: &#x017F;ie hat<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[288/0304] wollte ſie mich anſtoßen und mich aufmerkſam machen, daß ich hernach ſchon gar nicht mehr wußte, wohin ich gucken ſollte. Morgen, oder uͤbermorgen treffen Guillaume’s ein. Jhr Cirkus iſt faſt fertig. Da haben ſich die Zimmerleute geſputet.“ Vom 17. Juni. „Geſtern gab Herr Guillaume ſeine erſte Vor- ſtellung. Prachtvoll! Dieſe Kleidungen; dieſer Reich- thum an Dienern und Muſikern; dieſe vortrefflichen Reiter und Voltigeurs! Ach, und die Pferde! Jmmer eines herrlicher als das andere! Hab’ ich Wunder gemeint, was unſeres ſeeligen gnaͤdigen Barons Leib- Schecke fuͤr ein Roß waͤre. Na, gute Nacht! Muͤßte das ein Gluͤck ſein, auch ſo herumzujagen und das Jubelgeſchrei der Menſchheit um ſich her zu hoͤren? Die Reiter wurden wie berauſcht davon, ſie ſchrieen zuletzt mit, aus voller Kehle, wenn ſie vorbeiſauſeten, daß mir vom Zuhoͤren und Zuſehen der Athem aus- ging. Solch’ ein Menſch moͤcht ich ſein, wie der Furioſo; wie der unbeweglich auf ſeinem nackten Roſſe ſtand und das flog unter ihm fort und er ſtand immer feſt. Madame Adelaide iſt recht ſchoͤn; doch mir koͤnnte Demoiſelle Jartour beſſer gefallen: ſie hat

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/304
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 288. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/304>, abgerufen am 24.11.2024.