Anton ließ mit sich geschehen, was man von ihm verlangte. Er hatte keinen Willen mehr. Ohne zu wissen, wie er dahin kam, stand er mitten unter den wilden Bestien, die er mit dumpfem Erstaunen anglotzte, ohne etwas Anderes dabei zu denken, als daß sie ihm eigentlich den besten Dienst leisten könn- ten, wenn sie so gütig sein wollten, ihn aufzuspeisen mit Haut und Haar, wie der Tiger draußen auf dem Bilde mit dem jungen Neger that.
Er blieb nicht lange allein bei den Thieren. Der Schwarzbart, unzweifelhaft im Auftrage seiner Ge- bieterin, gesellte sich zu ihm. Dieser Mann, von Geburt Jtaliener, hatte sich im Dienste der Madame Simonelli, die sammt ihrer Tochter für gewöhnlich französisch redete, und in steter Berührung mit Deutschen, deren Länder sie fleißig durchkreuzten, eine nur ihm zugehörige Ausdrucksweise gebildet, in welche er nach Gutdünken aus jenen drei Sprachen aufgenommen, was ihm von jeglicher am Besten gefiel; woraus denn eines jener unbeschreiblichen Gemische entstand, wie es die von Menschenhand geführte Feder in Schriftzügen wiederzugeben nun und nimmer im Stande sein wird. Ohne Beihülfe pantomimischer Ausschmückungen, in denen jeder
Anton ließ mit ſich geſchehen, was man von ihm verlangte. Er hatte keinen Willen mehr. Ohne zu wiſſen, wie er dahin kam, ſtand er mitten unter den wilden Beſtien, die er mit dumpfem Erſtaunen anglotzte, ohne etwas Anderes dabei zu denken, als daß ſie ihm eigentlich den beſten Dienſt leiſten koͤnn- ten, wenn ſie ſo guͤtig ſein wollten, ihn aufzuſpeiſen mit Haut und Haar, wie der Tiger draußen auf dem Bilde mit dem jungen Neger that.
Er blieb nicht lange allein bei den Thieren. Der Schwarzbart, unzweifelhaft im Auftrage ſeiner Ge- bieterin, geſellte ſich zu ihm. Dieſer Mann, von Geburt Jtaliener, hatte ſich im Dienſte der Madame Simonelli, die ſammt ihrer Tochter fuͤr gewoͤhnlich franzoͤſiſch redete, und in ſteter Beruͤhrung mit Deutſchen, deren Laͤnder ſie fleißig durchkreuzten, eine nur ihm zugehoͤrige Ausdrucksweiſe gebildet, in welche er nach Gutduͤnken aus jenen drei Sprachen aufgenommen, was ihm von jeglicher am Beſten gefiel; woraus denn eines jener unbeſchreiblichen Gemiſche entſtand, wie es die von Menſchenhand gefuͤhrte Feder in Schriftzuͤgen wiederzugeben nun und nimmer im Stande ſein wird. Ohne Beihuͤlfe pantomimiſcher Ausſchmuͤckungen, in denen jeder
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0263"n="247"/><p>Anton ließ mit ſich geſchehen, was man von ihm<lb/>
verlangte. Er hatte keinen Willen mehr. Ohne<lb/>
zu wiſſen, wie er dahin kam, ſtand er mitten unter<lb/>
den wilden Beſtien, die er mit dumpfem Erſtaunen<lb/>
anglotzte, ohne etwas Anderes dabei zu denken, als<lb/>
daß ſie ihm eigentlich den beſten Dienſt leiſten koͤnn-<lb/>
ten, wenn ſie ſo guͤtig ſein wollten, ihn aufzuſpeiſen<lb/>
mit Haut und Haar, wie der Tiger draußen auf<lb/>
dem Bilde mit dem jungen Neger that.</p><lb/><p>Er blieb nicht lange allein bei den Thieren. Der<lb/>
Schwarzbart, unzweifelhaft im Auftrage ſeiner Ge-<lb/>
bieterin, geſellte ſich zu ihm. Dieſer Mann, von<lb/>
Geburt Jtaliener, hatte ſich im Dienſte der Madame<lb/>
Simonelli, die ſammt ihrer Tochter fuͤr gewoͤhnlich<lb/>
franzoͤſiſch redete, und in ſteter Beruͤhrung mit<lb/>
Deutſchen, deren Laͤnder ſie fleißig durchkreuzten,<lb/>
eine nur ihm zugehoͤrige Ausdrucksweiſe gebildet, in<lb/>
welche er nach Gutduͤnken aus jenen drei Sprachen<lb/>
aufgenommen, was ihm von jeglicher am Beſten<lb/>
gefiel; woraus denn eines jener unbeſchreiblichen<lb/>
Gemiſche entſtand, wie es die von Menſchenhand<lb/>
gefuͤhrte Feder in Schriftzuͤgen wiederzugeben nun<lb/>
und nimmer im Stande ſein wird. Ohne Beihuͤlfe<lb/>
pantomimiſcher Ausſchmuͤckungen, in denen jeder<lb/></p></div></body></text></TEI>
[247/0263]
Anton ließ mit ſich geſchehen, was man von ihm
verlangte. Er hatte keinen Willen mehr. Ohne
zu wiſſen, wie er dahin kam, ſtand er mitten unter
den wilden Beſtien, die er mit dumpfem Erſtaunen
anglotzte, ohne etwas Anderes dabei zu denken, als
daß ſie ihm eigentlich den beſten Dienſt leiſten koͤnn-
ten, wenn ſie ſo guͤtig ſein wollten, ihn aufzuſpeiſen
mit Haut und Haar, wie der Tiger draußen auf
dem Bilde mit dem jungen Neger that.
Er blieb nicht lange allein bei den Thieren. Der
Schwarzbart, unzweifelhaft im Auftrage ſeiner Ge-
bieterin, geſellte ſich zu ihm. Dieſer Mann, von
Geburt Jtaliener, hatte ſich im Dienſte der Madame
Simonelli, die ſammt ihrer Tochter fuͤr gewoͤhnlich
franzoͤſiſch redete, und in ſteter Beruͤhrung mit
Deutſchen, deren Laͤnder ſie fleißig durchkreuzten,
eine nur ihm zugehoͤrige Ausdrucksweiſe gebildet, in
welche er nach Gutduͤnken aus jenen drei Sprachen
aufgenommen, was ihm von jeglicher am Beſten
gefiel; woraus denn eines jener unbeſchreiblichen
Gemiſche entſtand, wie es die von Menſchenhand
gefuͤhrte Feder in Schriftzuͤgen wiederzugeben nun
und nimmer im Stande ſein wird. Ohne Beihuͤlfe
pantomimiſcher Ausſchmuͤckungen, in denen jeder
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 247. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/263>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.