Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Andern Abhandlung
Dor. Hier ist der Hund/ und deine beste Lust/
Dem itzt mehr Freundligkeit/ als dir/ mein Freund/ bewust.
Silv. Nun bin ich recht zu frieden.
Dor. Jn diesen Armen hier/ die Silvio verflucht/
Und derer Band er stets gemieden/
Hat dein getreuer Hund die beste Ruh gesucht.
Silv. Geliebter Melampo, so find ich dich hier?
Dor. Der ists/ der meinen Kuß und meine Seufzer liebet.
Silv. Das ist sein Herr/ der ihm viel tausend Küsse giebet.
Hat etwan dir
Das Laufsen können schaden?
Dor. Ach könt ich doch in dich verwandelt seyn!
Wie hat mich doch die Zeit mit vieler Last beladen/
Daß mir auch itzt ein Hund erregt des Eifers Pein!
Lupino mache dich itzt eilend auf die Jagt/
Jch stelle mich alldar in kurtzen selber ein.
Lup. Jch thu/ als du gesagt.
Dritter Auftritt.

SILVIO. DORINDA.

[Abbildung] Siluio et Dorinda.
I.WB aur in. Cum Priuilegio S. C. M. Melch. Kü[sell f.]
Der Andern Abhandlung
Dor. Hier iſt der Hund/ und deine beſte Luſt/
Dem itzt mehr Freundligkeit/ als dir/ mein Freund/ bewuſt.
Silv. Nun bin ich recht zu frieden.
Dor. Jn dieſen Armen hier/ die Silvio verflucht/
Und derer Band er ſtets gemieden/
Hat dein getreuer Hund die beſte Ruh geſucht.
Silv. Geliebter Melampo, ſo find ich dich hier?
Dor. Der iſts/ der meinen Kuß und meine Seufzer liebet.
Silv. Das iſt ſein Herr/ der ihm viel tauſend Kuͤſſe giebet.
Hat etwan dir
Das Laufſen koͤnnen ſchaden?
Dor. Ach koͤnt ich doch in dich verwandelt ſeyn!
Wie hat mich doch die Zeit mit vieler Laſt beladen/
Daß mir auch itzt ein Hund erregt des Eifers Pein!
Lupino mache dich itzt eilend auf die Jagt/
Jch ſtelle mich alldar in kurtzen ſelber ein.
Lup. Jch thu/ als du geſagt.
Dritter Auftritt.

SILVIO. DORINDA.

[Abbildung] Siluio et Dorinda.
I.WB aur in. Cum Priuilegio S. C. M. Melch. Kü[sell f.]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0096" n="50"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Andern Abhandlung</hi> </fw><lb/>
            <sp who="#DOR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Dor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Hier i&#x017F;t der Hund/ und deine be&#x017F;te Lu&#x017F;t/<lb/>
Dem itzt mehr Freundligkeit/ als dir/ mein Freund/ bewu&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SIL">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Silv.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Nun bin ich recht zu frieden.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DOR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Dor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jn die&#x017F;en Armen hier/ die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> verflucht/<lb/>
Und derer Band er &#x017F;tets gemieden/<lb/>
Hat dein getreuer Hund die be&#x017F;te Ruh ge&#x017F;ucht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SIL">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Silv.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Geliebter <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Melampo,</hi></hi> &#x017F;o find ich dich hier?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DOR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Dor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Der i&#x017F;ts/ der meinen Kuß und meine Seufzer liebet.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SIL">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Silv.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Das i&#x017F;t &#x017F;ein Herr/ der ihm viel tau&#x017F;end Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e giebet.<lb/>
Hat etwan dir<lb/>
Das Lauf&#x017F;en ko&#x0364;nnen &#x017F;chaden?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DOR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Dor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Ach ko&#x0364;nt ich doch in dich verwandelt &#x017F;eyn!<lb/>
Wie hat mich doch die Zeit mit vieler La&#x017F;t beladen/<lb/>
Daß mir auch itzt ein Hund erregt des Eifers Pein!<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Lupino</hi></hi> mache dich itzt eilend auf die Jagt/<lb/>
Jch &#x017F;telle mich alldar in kurtzen &#x017F;elber ein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LUP">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Lup.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch thu/ als du ge&#x017F;agt.</p>
            </sp>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Dritter Auftritt.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">SILVIO. DORINDA.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <figure>
              <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Siluio et Dorinda.<lb/>
I.WB aur in. Cum Priuilegio S. C. M. Melch. Kü<supplied>sell f.</supplied></hi> </hi> </head>
            </figure><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[50/0096] Der Andern Abhandlung Dor. Hier iſt der Hund/ und deine beſte Luſt/ Dem itzt mehr Freundligkeit/ als dir/ mein Freund/ bewuſt. Silv. Nun bin ich recht zu frieden. Dor. Jn dieſen Armen hier/ die Silvio verflucht/ Und derer Band er ſtets gemieden/ Hat dein getreuer Hund die beſte Ruh geſucht. Silv. Geliebter Melampo, ſo find ich dich hier? Dor. Der iſts/ der meinen Kuß und meine Seufzer liebet. Silv. Das iſt ſein Herr/ der ihm viel tauſend Kuͤſſe giebet. Hat etwan dir Das Laufſen koͤnnen ſchaden? Dor. Ach koͤnt ich doch in dich verwandelt ſeyn! Wie hat mich doch die Zeit mit vieler Laſt beladen/ Daß mir auch itzt ein Hund erregt des Eifers Pein! Lupino mache dich itzt eilend auf die Jagt/ Jch ſtelle mich alldar in kurtzen ſelber ein. Lup. Jch thu/ als du geſagt. Dritter Auftritt. SILVIO. DORINDA. [Abbildung Siluio et Dorinda. I.WB aur in. Cum Priuilegio S. C. M. Melch. Küsell f.]

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/96
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 50. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/96>, abgerufen am 27.04.2024.