Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Poetische LII. Eines unwissenden Artztes. Des Todes Lietenant hat sich hieher gesellt/ Nach dem sein Recipe viel hundert hingefällt. Mich wundert daß der Tod nicht seiner hat ver- schonet/ Und ihm den treuen Dienst/ so er gethan/ belohnet. LIII. Eines Soldaten. Jch brannte/ hieb und stach/ ich wachte/ brach/ und raubte/ Jch jagte/ schoß/ und warf/ ich dräute/ zörnt/ und schnaubte/ Die Arbeit/ so ich that/ war nicht umbsonst verbracht/ Sie hat mir Weg und Steg zur Höllen weit ge- macht. LIV. Eines Pauren. Das Erdreich gab mir Brod/ das Brod erhielt mein Leben/ Vor Brod hab ich das Fleisch der Erden hingegeben. Jch gebe wol zu viel. Das Fleisch kam aus der Erden/ Und muß auch/ was es war/ in kurtzem wieder werden. LV. Eines Alchimisten. Jch war ein Alchimist/ ich dachte Tag und Stunden/ Auf eine neue Kunst des Todes frey zu seyn/ Diß was ich stets gesucht/ das hab ich nicht gefunden/ Und was ich nicht gesucht/ das stellt sich selbsten ein. Eines
Poetiſche LII. Eines unwiſſenden Artztes. Des Todes Lietenant hat ſich hieher geſellt/ Nach dem ſein Recipe viel hundert hingefaͤllt. Mich wundert daß der Tod nicht ſeiner hat ver- ſchonet/ Und ihm den treuen Dienſt/ ſo er gethan/ belohnet. LIII. Eines Soldaten. Jch brannte/ hieb und ſtach/ ich wachte/ brach/ und raubte/ Jch jagte/ ſchoß/ und warf/ ich draͤute/ zoͤrnt/ und ſchnaubte/ Die Arbeit/ ſo ich that/ war nicht umbſonſt verbracht/ Sie hat mir Weg und Steg zur Hoͤllen weit ge- macht. LIV. Eines Pauren. Das Erdreich gab mir Brod/ das Brod erhielt mein Leben/ Vor Brod hab ich das Fleiſch der Erden hingegebẽ. Jch gebe wol zu viel. Das Fleiſch kam aus der Erden/ Und muß auch/ was es war/ in kurtzem wieder werdẽ. LV. Eines Alchimiſten. Jch war ein Alchimiſt/ ich dachte Tag und Stunden/ Auf eine neue Kunſt des Todes frey zu ſeyn/ Diß was ich ſtets geſucht/ das hab ich nicht gefundẽ/ Und was ich nicht geſucht/ das ſtellt ſich ſelbſten ein. Eines
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0602"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poetiſche</hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LII.</hi><lb/> Eines unwiſſenden Artztes.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Des Todes Lietenant hat ſich hieher geſellt/</l><lb/> <l>Nach dem ſein <hi rendition="#aq">Recipe</hi> viel hundert hingefaͤllt.</l><lb/> <l>Mich wundert daß der Tod nicht ſeiner hat ver-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſchonet/</hi> </l><lb/> <l>Und ihm den treuen Dienſt/ ſo er gethan/ belohnet.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LIII</hi>.</hi><lb/> Eines Soldaten.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Jch brannte/ hieb und ſtach/ ich wachte/ brach/ und</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">raubte/</hi> </l><lb/> <l>Jch jagte/ ſchoß/ und warf/ ich draͤute/ zoͤrnt/ und</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſchnaubte/</hi> </l><lb/> <l>Die Arbeit/ ſo ich that/ war nicht umbſonſt verbracht/</l><lb/> <l>Sie hat mir Weg und Steg zur Hoͤllen weit ge-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">macht.</hi> </l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LIV</hi>.</hi><lb/> Eines Pauren.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Das Erdreich gab mir Brod/ das Brod erhielt mein</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Leben/</hi> </l><lb/> <l>Vor Brod hab ich das Fleiſch der Erden hingegebẽ.</l><lb/> <l>Jch gebe wol zu viel. Das Fleiſch kam aus der Erden/</l><lb/> <l>Und muß auch/ was es war/ in kurtzem wieder werdẽ.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LV</hi>.</hi><lb/> Eines Alchimiſten.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Jch war ein Alchimiſt/ ich dachte Tag und Stunden/</l><lb/> <l>Auf eine neue Kunſt des Todes frey zu ſeyn/</l><lb/> <l>Diß was ich ſtets geſucht/ das hab ich nicht gefundẽ/</l><lb/> <l>Und was ich nicht geſucht/ das ſtellt ſich ſelbſten ein.</l> </lg> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Eines</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0602]
Poetiſche
LII.
Eines unwiſſenden Artztes.
Des Todes Lietenant hat ſich hieher geſellt/
Nach dem ſein Recipe viel hundert hingefaͤllt.
Mich wundert daß der Tod nicht ſeiner hat ver-
ſchonet/
Und ihm den treuen Dienſt/ ſo er gethan/ belohnet.
LIII.
Eines Soldaten.
Jch brannte/ hieb und ſtach/ ich wachte/ brach/ und
raubte/
Jch jagte/ ſchoß/ und warf/ ich draͤute/ zoͤrnt/ und
ſchnaubte/
Die Arbeit/ ſo ich that/ war nicht umbſonſt verbracht/
Sie hat mir Weg und Steg zur Hoͤllen weit ge-
macht.
LIV.
Eines Pauren.
Das Erdreich gab mir Brod/ das Brod erhielt mein
Leben/
Vor Brod hab ich das Fleiſch der Erden hingegebẽ.
Jch gebe wol zu viel. Das Fleiſch kam aus der Erden/
Und muß auch/ was es war/ in kurtzem wieder werdẽ.
LV.
Eines Alchimiſten.
Jch war ein Alchimiſt/ ich dachte Tag und Stunden/
Auf eine neue Kunſt des Todes frey zu ſeyn/
Diß was ich ſtets geſucht/ das hab ich nicht gefundẽ/
Und was ich nicht geſucht/ das ſtellt ſich ſelbſten ein.
Eines
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/602 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/602>, abgerufen am 16.07.2024. |