Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Liebe zwischen Hertzog Tibald Lettice von Hort an Ti- balden. DJß was der Himmel noch gedenckt aus mir zu- machen/ Und waß mein Hertzog ietzt in seinem Schilde führt/ Jst allzuhoch vor mich/ es seyn mir frembde Sachen/ Jch habe noch allhier den Zweck nicht recht gespührt. Jch muß gestorben seyn/ doch darf ich nicht verwesen/ Jch lerne wie mich hat der gantze Hoff beklagt/ Jch kan ietzt den Bericht von meinem Tode lesen/ Und hören was wir hat die Grabschrifft nachgesagt. Dort läutet man mir aus/ hier soll ich Briese schreiben/ Die Todten Messe geht mich noch zur Zeit nicht an/ Jch kan noch unverblast bey andern Menschen bleiben/ Die Fäulnis hat mir noch kein grosses Leid gethan. Wird aber dieses Spiel zuletzt uns auch gelingen? Ein Mensch der gläubet oft was er nicht tadeln darf/ Wir können wohl den Mund/ doch nicht die Hertzen zwingen/ Und die verschmitzte Welt schaut itzund allzuscharf: Der Hof/ so mich vielleicht zum Scheine will beklagen/ Und der so meinen Tod dem Volcke kund gethan/ Spricht etwan bey sich selbst/ was hat man hingetra- gen/ Diß/ was der Hertzog liebt und nicht verlassen kan. Und die Gemahlin selbst/ so meinen Todt beweinet/ Die weint wohl/ daß sie mich nicht recht vor Leiche hält/ Wer
Liebe zwiſchen Hertzog Tibald Lettice von Hort an Ti- balden. DJß was der Himmel noch gedenckt aus mir zu- machen/ Und waß mein Hertzog ietzt in ſeinem Schilde fuͤhrt/ Jſt allzuhoch vor mich/ es ſeyn mir frembde Sachen/ Jch habe noch allhier den Zweck nicht recht geſpuͤhrt. Jch muß geſtorben ſeyn/ doch darf ich nicht verweſen/ Jch lerne wie mich hat der gantze Hoff beklagt/ Jch kan ietzt den Bericht von meinem Tode leſen/ Und hoͤren was wir hat die Grabſchrifft nachgeſagt. Dort laͤutet man mir aus/ hier ſoll ich Brieſe ſchreiben/ Die Todten Meſſe geht mich noch zur Zeit nicht an/ Jch kan noch unverblaſt bey andern Menſchen bleiben/ Die Faͤulnis hat mir noch kein groſſes Leid gethan. Wird aber dieſes Spiel zuletzt uns auch gelingen? Ein Menſch der glaͤubet oft was er nicht tadeln darf/ Wir koͤnnen wohl den Mund/ doch nicht die Hertzen zwingen/ Und die verſchmitzte Welt ſchaut itzund allzuſcharf: Der Hof/ ſo mich vielleicht zum Scheine will beklagen/ Und der ſo meinen Tod dem Volcke kund gethan/ Spricht etwan bey ſich ſelbſt/ was hat man hingetra- gen/ Diß/ was der Hertzog liebt und nicht verlaſſen kan. Und die Gemahlin ſelbſt/ ſo meinen Todt beweinet/ Die weint wohl/ daß ſie mich nicht recht vor Leiche haͤlt/ Wer
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0542" n="118"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwiſchen Hertzog Tibald</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Lettice von Hort an Ti-<lb/> balden.</hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#in">D</hi>Jß was der Himmel noch gedenckt aus mir zu-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">machen/</hi> </l><lb/> <l>Und waß mein Hertzog ietzt in ſeinem Schilde</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">fuͤhrt/</hi> </l><lb/> <l>Jſt allzuhoch vor mich/ es ſeyn mir frembde Sachen/</l><lb/> <l>Jch habe noch allhier den Zweck nicht recht geſpuͤhrt.</l><lb/> <l>Jch muß geſtorben ſeyn/ doch darf ich nicht verweſen/</l><lb/> <l>Jch lerne wie mich hat der gantze Hoff beklagt/</l><lb/> <l>Jch kan ietzt den Bericht von meinem Tode leſen/</l><lb/> <l>Und hoͤren was wir hat die Grabſchrifft nachgeſagt.</l><lb/> <l>Dort laͤutet man mir aus/ hier ſoll ich Brieſe ſchreiben/</l><lb/> <l>Die Todten Meſſe geht mich noch zur Zeit nicht an/</l><lb/> <l>Jch kan noch unverblaſt bey andern Menſchen bleiben/</l><lb/> <l>Die Faͤulnis hat mir noch kein groſſes Leid gethan.</l><lb/> <l>Wird aber dieſes Spiel zuletzt uns auch gelingen?</l><lb/> <l>Ein Menſch der glaͤubet oft was er nicht tadeln darf/</l><lb/> <l>Wir koͤnnen wohl den Mund/ doch nicht die Hertzen</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">zwingen/</hi> </l><lb/> <l>Und die verſchmitzte Welt ſchaut itzund allzuſcharf:</l><lb/> <l>Der Hof/ ſo mich vielleicht zum Scheine will beklagen/</l><lb/> <l>Und der ſo meinen Tod dem Volcke kund gethan/</l><lb/> <l>Spricht etwan bey ſich ſelbſt/ was hat man hingetra-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">gen/</hi> </l><lb/> <l>Diß/ was der Hertzog liebt und nicht verlaſſen kan.</l><lb/> <l>Und die Gemahlin ſelbſt/ ſo meinen Todt beweinet/</l><lb/> <l>Die weint wohl/ daß ſie mich nicht recht vor Leiche haͤlt/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wer</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [118/0542]
Liebe zwiſchen Hertzog Tibald
Lettice von Hort an Ti-
balden.
DJß was der Himmel noch gedenckt aus mir zu-
machen/
Und waß mein Hertzog ietzt in ſeinem Schilde
fuͤhrt/
Jſt allzuhoch vor mich/ es ſeyn mir frembde Sachen/
Jch habe noch allhier den Zweck nicht recht geſpuͤhrt.
Jch muß geſtorben ſeyn/ doch darf ich nicht verweſen/
Jch lerne wie mich hat der gantze Hoff beklagt/
Jch kan ietzt den Bericht von meinem Tode leſen/
Und hoͤren was wir hat die Grabſchrifft nachgeſagt.
Dort laͤutet man mir aus/ hier ſoll ich Brieſe ſchreiben/
Die Todten Meſſe geht mich noch zur Zeit nicht an/
Jch kan noch unverblaſt bey andern Menſchen bleiben/
Die Faͤulnis hat mir noch kein groſſes Leid gethan.
Wird aber dieſes Spiel zuletzt uns auch gelingen?
Ein Menſch der glaͤubet oft was er nicht tadeln darf/
Wir koͤnnen wohl den Mund/ doch nicht die Hertzen
zwingen/
Und die verſchmitzte Welt ſchaut itzund allzuſcharf:
Der Hof/ ſo mich vielleicht zum Scheine will beklagen/
Und der ſo meinen Tod dem Volcke kund gethan/
Spricht etwan bey ſich ſelbſt/ was hat man hingetra-
gen/
Diß/ was der Hertzog liebt und nicht verlaſſen kan.
Und die Gemahlin ſelbſt/ ſo meinen Todt beweinet/
Die weint wohl/ daß ſie mich nicht recht vor Leiche haͤlt/
Wer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/542 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/542>, abgerufen am 16.07.2024. |