Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Liebe zwischen Hertzog Tugenand
te doch endlich/ in Betrachtung des Hertzogs un-
tadelhafften Wandels/ ein schuldiges Jawort/
und oft erwehnte berühmte Geschlechterin/ ward
diesen grossen Helden/ zwar mit Mißbehagen sei-
nes Herrn Vatern verehlichet. Jhre Ehe ward
glückseelig/ fruchtbar/ und langwierig/ wie sie
dann in anmuthiger Einbahrung der Gemüther
zwantzig Jahr zusammen gelebet/ und unterschie-
dene Kinder gezeuget.

Tugenand an Zuchthei-
minen.
LAß Zuchtheimine dich mein Siegel nicht er-
schrecken/
Und nenne meine Hand nicht einen frembden
Gast/
Der Adler/ den du schaust/ der kan dich nicht beflecken/
Er wird dir unterthan/ weil du sein Hertze hast.
Er will dich wo er kan/ der Sonne gleiche führen/
Mein Flügel soll ein Schild für deinen Feinden seyn/
Er will dein schönes Haubt mit einer Crone ziehren/
Für der sich scheuen soll der goldnen Sternen Schein.
Jch kenne deine Zucht/ und mache mir Gedancken/
Daß Zuchtheimine nicht wird ohne Schrecken stehn/
Sie ist so sehr vertieft in ihrer Keuschheit Schrancken/
Und will auf dieser Bahn mehr als behutsam gehn.
Sie nennet Buhlerey den Fall Strick zarter Jugendt/
Sie schaut ein geiles Aug' als einen Jrrwisch an/
Sie

Liebe zwiſchen Hertzog Tugenand
te doch endlich/ in Betrachtung des Hertzogs un-
tadelhafften Wandels/ ein ſchuldiges Jawort/
und oft erwehnte beruͤhmte Geſchlechterin/ ward
dieſen groſſen Helden/ zwar mit Mißbehagen ſei-
nes Herrn Vatern verehlichet. Jhre Ehe ward
gluͤckſeelig/ fruchtbar/ und langwierig/ wie ſie
dann in anmuthiger Einbahrung der Gemuͤther
zwantzig Jahr zuſammen gelebet/ und unterſchie-
dene Kinder gezeuget.

Tugenand an Zuchthei-
minen.
LAß Zuchtheimine dich mein Siegel nicht er-
ſchrecken/
Und nenne meine Hand nicht einen frembden
Gaſt/
Der Adler/ den du ſchauſt/ der kan dich nicht beflecken/
Er wird dir unterthan/ weil du ſein Hertze haſt.
Er will dich wo er kan/ der Sonne gleiche fuͤhren/
Mein Fluͤgel ſoll ein Schild fuͤr deinen Feinden ſeyn/
Er will dein ſchoͤnes Haubt mit einer Crone ziehren/
Fuͤr der ſich ſcheuen ſoll der goldnen Sternen Schein.
Jch kenne deine Zucht/ und mache mir Gedancken/
Daß Zuchtheimine nicht wird ohne Schrecken ſtehn/
Sie iſt ſo ſehr vertieft in ihrer Keuſchheit Schrancken/
Und will auf dieſer Bahn mehr als behutſam gehn.
Sie nennet Buhlerey den Fall Strick zarter Jugendt/
Sie ſchaut ein geiles Aug’ als einen Jrrwiſch an/
Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0516" n="92"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Liebe zwi&#x017F;chen Hertzog Tugenand</hi></fw><lb/>
te doch endlich/ in Betrachtung des Hertzogs un-<lb/>
tadelhafften Wandels/ ein &#x017F;chuldiges Jawort/<lb/>
und oft erwehnte beru&#x0364;hmte Ge&#x017F;chlechterin/ ward<lb/>
die&#x017F;en gro&#x017F;&#x017F;en Helden/ zwar mit Mißbehagen &#x017F;ei-<lb/>
nes Herrn Vatern verehlichet. Jhre Ehe ward<lb/>
glu&#x0364;ck&#x017F;eelig/ fruchtbar/ und langwierig/ wie &#x017F;ie<lb/>
dann in anmuthiger Einbahrung der Gemu&#x0364;ther<lb/>
zwantzig Jahr zu&#x017F;ammen gelebet/ und unter&#x017F;chie-<lb/>
dene Kinder gezeuget.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Tugenand an Zuchthei-<lb/>
minen.</hi> </head><lb/>
            <lg>
              <l><hi rendition="#in">L</hi>Aß Zuchtheimine dich mein Siegel nicht er-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;chrecken/</hi> </l><lb/>
              <l>Und nenne meine Hand nicht einen frembden</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">Ga&#x017F;t/</hi> </l><lb/>
              <l>Der Adler/ den du &#x017F;chau&#x017F;t/ der kan dich nicht beflecken/</l><lb/>
              <l>Er wird dir unterthan/ weil du &#x017F;ein Hertze ha&#x017F;t.</l><lb/>
              <l>Er will dich wo er kan/ der Sonne gleiche fu&#x0364;hren/</l><lb/>
              <l>Mein Flu&#x0364;gel &#x017F;oll ein Schild fu&#x0364;r deinen Feinden &#x017F;eyn/</l><lb/>
              <l>Er will dein &#x017F;cho&#x0364;nes Haubt mit einer Crone ziehren/</l><lb/>
              <l>Fu&#x0364;r der &#x017F;ich &#x017F;cheuen &#x017F;oll der goldnen Sternen Schein.</l><lb/>
              <l>Jch kenne deine Zucht/ und mache mir Gedancken/</l><lb/>
              <l>Daß Zuchtheimine nicht wird ohne Schrecken &#x017F;tehn/</l><lb/>
              <l>Sie i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;ehr vertieft in ihrer Keu&#x017F;chheit Schrancken/</l><lb/>
              <l>Und will auf die&#x017F;er Bahn mehr als behut&#x017F;am gehn.</l><lb/>
              <l>Sie nennet Buhlerey den Fall Strick zarter Jugendt/</l><lb/>
              <l>Sie &#x017F;chaut ein geiles Aug&#x2019; als einen Jrrwi&#x017F;ch an/</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0516] Liebe zwiſchen Hertzog Tugenand te doch endlich/ in Betrachtung des Hertzogs un- tadelhafften Wandels/ ein ſchuldiges Jawort/ und oft erwehnte beruͤhmte Geſchlechterin/ ward dieſen groſſen Helden/ zwar mit Mißbehagen ſei- nes Herrn Vatern verehlichet. Jhre Ehe ward gluͤckſeelig/ fruchtbar/ und langwierig/ wie ſie dann in anmuthiger Einbahrung der Gemuͤther zwantzig Jahr zuſammen gelebet/ und unterſchie- dene Kinder gezeuget. Tugenand an Zuchthei- minen. LAß Zuchtheimine dich mein Siegel nicht er- ſchrecken/ Und nenne meine Hand nicht einen frembden Gaſt/ Der Adler/ den du ſchauſt/ der kan dich nicht beflecken/ Er wird dir unterthan/ weil du ſein Hertze haſt. Er will dich wo er kan/ der Sonne gleiche fuͤhren/ Mein Fluͤgel ſoll ein Schild fuͤr deinen Feinden ſeyn/ Er will dein ſchoͤnes Haubt mit einer Crone ziehren/ Fuͤr der ſich ſcheuen ſoll der goldnen Sternen Schein. Jch kenne deine Zucht/ und mache mir Gedancken/ Daß Zuchtheimine nicht wird ohne Schrecken ſtehn/ Sie iſt ſo ſehr vertieft in ihrer Keuſchheit Schrancken/ Und will auf dieſer Bahn mehr als behutſam gehn. Sie nennet Buhlerey den Fall Strick zarter Jugendt/ Sie ſchaut ein geiles Aug’ als einen Jrrwiſch an/ Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/516
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/516>, abgerufen am 10.05.2024.