Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und Rosemunden. Von ungemeiner Hand und eyfrigen Begehren/Der heut' üm sieben Uhr in meine Hände lieff? Mich daucht' ich säße schon umbzirckt von Nacht und Schatten/ Es blickte mich kein Stern mit seinen Zwinckern an/ So darf ich/ wie es scheint/ fast in ein Licht gerathen/ Dem auch die Sonne selbst sich nicht vergleichen kan. Jch hofft' ich lege nu in meiner Ruh vergraben/ Es kennte mich vielleicht der nechste Nachtbar nicht/ So soll ich nunmehr selbst in mir Verräther haben/ Und zeucht ein schlechtes Lied mich in das Tage Licht. Jch weiß nicht wie mir ist und was ich soll beginnen/ Ob Aug' und Ohre mir die Zauberey bestrickt/ Ob mich ein todter Schlaf hat überreden können/ Daß Siegerich mich kennt/ und mir ein Schreiben schickt. Wie woll' ich aber doch nicht meinen Augen trauen? Jch wach' und schlafe nicht/ ich rede mit Verstandt/ Jch kann den kleinen Brief erbrechen und beschauen/ Und höre diesen Freund/ den du hast abgesandt. Es ist kein Bild vor mir/ ich fühl' ein wahres Wesen/ Jch weiß das dieses Wachs ein hohes Siegel ist/ Jch küsse was ich itzt von grosser Hand gelesen/ Wie aber/ daß man mich zuschauen auserkiest? Mich/ eine schlechte Magd/ und arm von allen Schä- tzen/ Die sonsten die Natur den Frauen beygelegt/ Mich/ die sich schämen muß sich in den Orth zusetzen/ Wo Schönheit und Verstand zusammen seyn gepregt. Mein F 4
und Roſemunden. Von ungemeiner Hand und eyfrigen Begehren/Der heut’ uͤm ſieben Uhr in meine Haͤnde lieff? Mich daucht’ ich ſaͤße ſchon umbzirckt von Nacht und Schatten/ Es blickte mich kein Stern mit ſeinen Zwinckern an/ So darf ich/ wie es ſcheint/ faſt in ein Licht gerathen/ Dem auch die Sonne ſelbſt ſich nicht vergleichen kan. Jch hofft’ ich lege nu in meiner Ruh vergraben/ Es kennte mich vielleicht der nechſte Nachtbar nicht/ So ſoll ich nunmehr ſelbſt in mir Verraͤther haben/ Und zeucht ein ſchlechtes Lied mich in das Tage Licht. Jch weiß nicht wie mir iſt und was ich ſoll beginnen/ Ob Aug’ und Ohre mir die Zauberey beſtrickt/ Ob mich ein todter Schlaf hat uͤberreden koͤnnen/ Daß Siegerich mich kennt/ und mir ein Schreiben ſchickt. Wie woll’ ich aber doch nicht meinen Augen trauen? Jch wach’ und ſchlafe nicht/ ich rede mit Verſtandt/ Jch kann den kleinen Brief erbrechen und beſchauen/ Und hoͤre dieſen Freund/ den du haſt abgeſandt. Es iſt kein Bild vor mir/ ich fuͤhl’ ein wahres Weſen/ Jch weiß das dieſes Wachs ein hohes Siegel iſt/ Jch kuͤſſe was ich itzt von groſſer Hand geleſen/ Wie aber/ daß man mich zuſchauen auserkieſt? Mich/ eine ſchlechte Magd/ und arm von allen Schaͤ- tzen/ Die ſonſten die Natur den Frauen beygelegt/ Mich/ die ſich ſchaͤmen muß ſich in den Orth zuſetzen/ Wo Schoͤnheit und Verſtand zuſammen ſeyn gepregt. Mein F 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0511" n="87"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und Roſemunden.</hi> </fw><lb/> <l>Von ungemeiner Hand und eyfrigen Begehren/</l><lb/> <l>Der heut’ uͤm ſieben Uhr in meine Haͤnde lieff?</l><lb/> <l>Mich daucht’ ich ſaͤße ſchon umbzirckt von Nacht und</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Schatten/</hi> </l><lb/> <l>Es blickte mich kein Stern mit ſeinen Zwinckern an/</l><lb/> <l>So darf ich/ wie es ſcheint/ faſt in ein Licht gerathen/</l><lb/> <l>Dem auch die Sonne ſelbſt ſich nicht vergleichen kan.</l><lb/> <l>Jch hofft’ ich lege nu in meiner Ruh vergraben/</l><lb/> <l>Es kennte mich vielleicht der nechſte Nachtbar nicht/</l><lb/> <l>So ſoll ich nunmehr ſelbſt in mir Verraͤther haben/</l><lb/> <l>Und zeucht ein ſchlechtes Lied mich in das Tage Licht.</l><lb/> <l>Jch weiß nicht wie mir iſt und was ich ſoll beginnen/</l><lb/> <l>Ob Aug’ und Ohre mir die Zauberey beſtrickt/</l><lb/> <l>Ob mich ein todter Schlaf hat uͤberreden koͤnnen/</l><lb/> <l>Daß Siegerich mich kennt/ und mir ein Schreiben</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſchickt.</hi> </l><lb/> <l>Wie woll’ ich aber doch nicht meinen Augen trauen?</l><lb/> <l>Jch wach’ und ſchlafe nicht/ ich rede mit Verſtandt/</l><lb/> <l>Jch kann den kleinen Brief erbrechen und beſchauen/</l><lb/> <l>Und hoͤre dieſen Freund/ den du haſt abgeſandt.</l><lb/> <l>Es iſt kein Bild vor mir/ ich fuͤhl’ ein wahres Weſen/</l><lb/> <l>Jch weiß das dieſes Wachs ein hohes Siegel iſt/</l><lb/> <l>Jch kuͤſſe was ich itzt von groſſer Hand geleſen/</l><lb/> <l>Wie aber/ daß man mich zuſchauen auserkieſt?</l><lb/> <l>Mich/ eine ſchlechte Magd/ und arm von allen Schaͤ-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">tzen/</hi> </l><lb/> <l>Die ſonſten die Natur den Frauen beygelegt/</l><lb/> <l>Mich/ die ſich ſchaͤmen muß ſich in den Orth zuſetzen/</l><lb/> <l>Wo Schoͤnheit und Verſtand zuſammen ſeyn gepregt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">F 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">Mein</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [87/0511]
und Roſemunden.
Von ungemeiner Hand und eyfrigen Begehren/
Der heut’ uͤm ſieben Uhr in meine Haͤnde lieff?
Mich daucht’ ich ſaͤße ſchon umbzirckt von Nacht und
Schatten/
Es blickte mich kein Stern mit ſeinen Zwinckern an/
So darf ich/ wie es ſcheint/ faſt in ein Licht gerathen/
Dem auch die Sonne ſelbſt ſich nicht vergleichen kan.
Jch hofft’ ich lege nu in meiner Ruh vergraben/
Es kennte mich vielleicht der nechſte Nachtbar nicht/
So ſoll ich nunmehr ſelbſt in mir Verraͤther haben/
Und zeucht ein ſchlechtes Lied mich in das Tage Licht.
Jch weiß nicht wie mir iſt und was ich ſoll beginnen/
Ob Aug’ und Ohre mir die Zauberey beſtrickt/
Ob mich ein todter Schlaf hat uͤberreden koͤnnen/
Daß Siegerich mich kennt/ und mir ein Schreiben
ſchickt.
Wie woll’ ich aber doch nicht meinen Augen trauen?
Jch wach’ und ſchlafe nicht/ ich rede mit Verſtandt/
Jch kann den kleinen Brief erbrechen und beſchauen/
Und hoͤre dieſen Freund/ den du haſt abgeſandt.
Es iſt kein Bild vor mir/ ich fuͤhl’ ein wahres Weſen/
Jch weiß das dieſes Wachs ein hohes Siegel iſt/
Jch kuͤſſe was ich itzt von groſſer Hand geleſen/
Wie aber/ daß man mich zuſchauen auserkieſt?
Mich/ eine ſchlechte Magd/ und arm von allen Schaͤ-
tzen/
Die ſonſten die Natur den Frauen beygelegt/
Mich/ die ſich ſchaͤmen muß ſich in den Orth zuſetzen/
Wo Schoͤnheit und Verſtand zuſammen ſeyn gepregt.
Mein
F 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/511 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/511>, abgerufen am 16.07.2024. |