Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Liebe zwisch. Graf Lud. und einer Mah.
Es wolle dich erfreut in diese Stelle bringen/
Da dich empfangen kan Land/ Freunde/ Kind und
Weib.
Es müsse Sicherheit entsprüssen auf den Wegen/
Dahin du setzen must den abgematten Fuß/
Und wo du wirst dein Haubt zuruhen niederlegen/
Da rege sich zugleich der Seegensüberfluß.
Es müsse dich die Kraft gesunder Luft begleiten/
Die Dornen müssen nicht verfälschen deine Bahn/
Er lasse dich gesund in meine Stube schreiten/
Daß auf den Lippen ich die Rosen brechen kan!
Vor Freuden tritt mir itzt das Wasser ins Gesichte/
Und rollet unvermerckt wie Perlen ums Papier/
Jch weiß du hält'st das Wort nicht etwan vor Getichte/
Die Silben seyn verlescht/ du schaust die Zeugen hier.
Dein Leitstern sey gegrüst! doch wil ich Jhrentwegen
Auf kein zu grosses Bett' immittelst seyn bedacht;
Denn wird die Liebe sich mit uns zu Bette legen/
So wird der kleine Raum bald werden weit gemacht.



Liebe
Zwischen Graf Balduin
und Judithen/
König Carls in Franckreich Tochter.

[B]Alduin/ sonst Eisern Arm genennet/ Graf
[o]der nach der Alten Arth/ Forstmeister

in

Liebe zwiſch. Graf Lud. und einer Mah.
Es wolle dich erfreut in dieſe Stelle bringen/
Da dich empfangen kan Land/ Freunde/ Kind und
Weib.
Es muͤſſe Sicherheit entſpruͤſſen auf den Wegen/
Dahin du ſetzen muſt den abgematten Fuß/
Und wo du wirſt dein Haubt zuruhen niederlegen/
Da rege ſich zugleich der Seegensuͤberfluß.
Es muͤſſe dich die Kraft geſunder Luft begleiten/
Die Dornen muͤſſen nicht verfaͤlſchen deine Bahn/
Er laſſe dich geſund in meine Stube ſchreiten/
Daß auf den Lippen ich die Roſen brechen kan!
Vor Freuden tritt mir itzt das Waſſer ins Geſichte/
Und rollet unvermerckt wie Perlen ums Papier/
Jch weiß du haͤlt’ſt das Wort nicht etwan vor Getichte/
Die Silben ſeyn verleſcht/ du ſchauſt die Zeugen hier.
Dein Leitſtern ſey gegruͤſt! doch wil ich Jhrentwegen
Auf kein zu groſſes Bett’ immittelſt ſeyn bedacht;
Denn wird die Liebe ſich mit uns zu Bette legen/
So wird der kleine Raum bald werden weit gemacht.



Liebe
Zwiſchen Graf Balduin
und Judithen/
Koͤnig Carls in Franckreich Tochter.

[B]Alduin/ ſonſt Eiſern Arm genennet/ Graf
[o]der nach der Alten Arth/ Forſtmeiſter

in
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0494" n="70"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwi&#x017F;ch. Graf Lud. und einer Mah.</hi> </fw><lb/>
              <l>Es wolle dich erfreut in die&#x017F;e Stelle bringen/</l><lb/>
              <l>Da dich empfangen kan Land/ Freunde/ Kind und</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">Weib.</hi> </l><lb/>
              <l>Es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Sicherheit ent&#x017F;pru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auf den Wegen/</l><lb/>
              <l>Dahin du &#x017F;etzen mu&#x017F;t den abgematten Fuß/</l><lb/>
              <l>Und wo du wir&#x017F;t dein Haubt zuruhen niederlegen/</l><lb/>
              <l>Da rege &#x017F;ich zugleich der Seegensu&#x0364;berfluß.</l><lb/>
              <l>Es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e dich die Kraft ge&#x017F;under Luft begleiten/</l><lb/>
              <l>Die Dornen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nicht verfa&#x0364;l&#x017F;chen deine Bahn/</l><lb/>
              <l>Er la&#x017F;&#x017F;e dich ge&#x017F;und in meine Stube &#x017F;chreiten/</l><lb/>
              <l>Daß auf den Lippen ich die Ro&#x017F;en brechen kan!</l><lb/>
              <l>Vor Freuden tritt mir itzt das Wa&#x017F;&#x017F;er ins Ge&#x017F;ichte/</l><lb/>
              <l>Und rollet unvermerckt wie Perlen ums Papier/</l><lb/>
              <l>Jch weiß du ha&#x0364;lt&#x2019;&#x017F;t das Wort nicht etwan vor Getichte/</l><lb/>
              <l>Die Silben &#x017F;eyn verle&#x017F;cht/ du &#x017F;chau&#x017F;t die Zeugen hier.</l><lb/>
              <l>Dein Leit&#x017F;tern &#x017F;ey gegru&#x0364;&#x017F;t! doch wil ich Jhrentwegen</l><lb/>
              <l>Auf kein zu gro&#x017F;&#x017F;es Bett&#x2019; immittel&#x017F;t &#x017F;eyn bedacht;</l><lb/>
              <l>Denn wird die Liebe &#x017F;ich mit uns zu Bette legen/</l><lb/>
              <l>So wird der kleine Raum bald werden weit gemacht.</l>
            </lg>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Liebe<lb/>
Zwi&#x017F;chen Graf Balduin<lb/>
und Judithen/<lb/>
Ko&#x0364;nig Carls in Franckreich Tochter.</hi> </head><lb/>
          <p><hi rendition="#in"><supplied>B</supplied></hi>Alduin/ &#x017F;on&#x017F;t Ei&#x017F;ern Arm genennet/ Graf<lb/><supplied>o</supplied>der nach der Alten Arth/ For&#x017F;tmei&#x017F;ter<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">in</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0494] Liebe zwiſch. Graf Lud. und einer Mah. Es wolle dich erfreut in dieſe Stelle bringen/ Da dich empfangen kan Land/ Freunde/ Kind und Weib. Es muͤſſe Sicherheit entſpruͤſſen auf den Wegen/ Dahin du ſetzen muſt den abgematten Fuß/ Und wo du wirſt dein Haubt zuruhen niederlegen/ Da rege ſich zugleich der Seegensuͤberfluß. Es muͤſſe dich die Kraft geſunder Luft begleiten/ Die Dornen muͤſſen nicht verfaͤlſchen deine Bahn/ Er laſſe dich geſund in meine Stube ſchreiten/ Daß auf den Lippen ich die Roſen brechen kan! Vor Freuden tritt mir itzt das Waſſer ins Geſichte/ Und rollet unvermerckt wie Perlen ums Papier/ Jch weiß du haͤlt’ſt das Wort nicht etwan vor Getichte/ Die Silben ſeyn verleſcht/ du ſchauſt die Zeugen hier. Dein Leitſtern ſey gegruͤſt! doch wil ich Jhrentwegen Auf kein zu groſſes Bett’ immittelſt ſeyn bedacht; Denn wird die Liebe ſich mit uns zu Bette legen/ So wird der kleine Raum bald werden weit gemacht. Liebe Zwiſchen Graf Balduin und Judithen/ Koͤnig Carls in Franckreich Tochter. BAlduin/ ſonſt Eiſern Arm genennet/ Graf oder nach der Alten Arth/ Forſtmeiſter in

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/494
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/494>, abgerufen am 24.11.2024.