Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Liebe zwischen Ludw. Graf von Gleichen
Wie hab ich manchesmahl nach deinem Abereisen/
Wenn ich erwachet bin/ die Hand nach dir gestreckt?
Wie offtmahls hat ein Traum dich mir in Band und
Eisen
Erschrecklich fürgestellt/ und denn mich aufgeweckt?
Bald hab' ich schlaffende gemeinet dich zuküssen/
Und meinen Jrrthum denn aus leerer Lufft vermerckt/
Man schaut die Menschen ja am allermeisten büssen/
Jn dem der Mangel uns die alte Lust versterckt.
Bald hat dein Hochzeit Kleid/ bald haben deine Ringe
Die Pfänder erster Gunst/ mir Zähren ausgeprest/
Kein Mensch berichte mich/ wie dir es noch ergienge/
Jch schrieb ohn alle Frucht nach Nord/ Süd/ Ost und
West.
Wenn nur ein Thor aufgieng/ so meint' ich dich zu
hören/
Was eine Tasche trug/ das must ein Bothe seyn/
Jch ließ mich iedes Kind/ ja ieden Ruf bethören/
Und blieb doch iederzeit verwittibt und allein.
Wenn ich zu Tische gieng und schaute deine Stelle/
Da wir uns offt erfüllt mit Speisen Wein und Lust/
So ward das Zimmer mir zu einer rechten Hölle/
Zu Galle ward mein Wein/ zu Wermuth meine Kost.
Der freudenreichen Lust verliebtes Angedencken
War diß/ so meinen Geist recht auff die Folter nahm/
Nichts konte mich so sehr in meinem Hertzen kräncken/
Als wenn dein Bildnüß mir in das Gesichte kam.
Der Kinder stetes Wort: Wo muß der Vater bleiben?
War mir ein herber Stoß/ den meine Seel empfing/
Des Jammers ist zuviel/ ich kan dir nicht beschreiben/
Was vor ein harter Wind durch meine Geister ging.

Jtzt

Liebe zwiſchen Ludw. Graf von Gleichen
Wie hab ich manchesmahl nach deinem Abereiſen/
Wenn ich erwachet bin/ die Hand nach dir geſtreckt?
Wie offtmahls hat ein Traum dich mir in Band und
Eiſen
Erſchrecklich fuͤrgeſtellt/ und denn mich aufgeweckt?
Bald hab’ ich ſchlaffende gemeinet dich zukuͤſſen/
Und meinen Jrrthum denn aus leerer Lufft vermerckt/
Man ſchaut die Menſchen ja am allermeiſten buͤſſen/
Jn dem der Mangel uns die alte Luſt verſterckt.
Bald hat dein Hochzeit Kleid/ bald haben deine Ringe
Die Pfaͤnder erſter Gunſt/ mir Zaͤhren ausgepreſt/
Kein Menſch berichte mich/ wie dir es noch ergienge/
Jch ſchrieb ohn alle Frucht nach Nord/ Suͤd/ Oſt und
Weſt.
Wenn nur ein Thor aufgieng/ ſo meint’ ich dich zu
hoͤren/
Was eine Taſche trug/ das muſt ein Bothe ſeyn/
Jch ließ mich iedes Kind/ ja ieden Ruf bethoͤren/
Und blieb doch iederzeit verwittibt und allein.
Wenn ich zu Tiſche gieng und ſchaute deine Stelle/
Da wir uns offt erfuͤllt mit Speiſen Wein und Luſt/
So ward das Zimmer mir zu einer rechten Hoͤlle/
Zu Galle ward mein Wein/ zu Wermuth meine Koſt.
Der freudenreichen Luſt verliebtes Angedencken
War diß/ ſo meinen Geiſt recht auff die Folter nahm/
Nichts konte mich ſo ſehr in meinem Hertzen kraͤncken/
Als wenn dein Bildnuͤß mir in das Geſichte kam.
Der Kinder ſtetes Wort: Wo muß der Vater bleiben?
War mir ein herber Stoß/ den meine Seel empfing/
Des Jammers iſt zuviel/ ich kan dir nicht beſchreiben/
Was vor ein harter Wind durch meine Geiſter ging.

Jtzt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0492" n="68"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwi&#x017F;chen Ludw. Graf von Gleichen</hi> </fw><lb/>
              <l>Wie hab ich manchesmahl nach deinem Aberei&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>Wenn ich erwachet bin/ die Hand nach dir ge&#x017F;treckt?</l><lb/>
              <l>Wie offtmahls hat ein Traum dich mir in Band und</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">Ei&#x017F;en</hi> </l><lb/>
              <l>Er&#x017F;chrecklich fu&#x0364;rge&#x017F;tellt/ und denn mich aufgeweckt?</l><lb/>
              <l>Bald hab&#x2019; ich &#x017F;chlaffende gemeinet dich zuku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>Und meinen Jrrthum denn aus leerer Lufft vermerckt/</l><lb/>
              <l>Man &#x017F;chaut die Men&#x017F;chen ja am allermei&#x017F;ten bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>Jn dem der Mangel uns die alte Lu&#x017F;t ver&#x017F;terckt.</l><lb/>
              <l>Bald hat dein Hochzeit Kleid/ bald haben deine Ringe</l><lb/>
              <l>Die Pfa&#x0364;nder er&#x017F;ter Gun&#x017F;t/ mir Za&#x0364;hren ausgepre&#x017F;t/</l><lb/>
              <l>Kein Men&#x017F;ch berichte mich/ wie dir es noch ergienge/</l><lb/>
              <l>Jch &#x017F;chrieb ohn alle Frucht nach Nord/ Su&#x0364;d/ O&#x017F;t und</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">We&#x017F;t.</hi> </l><lb/>
              <l>Wenn nur ein Thor aufgieng/ &#x017F;o meint&#x2019; ich dich zu</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">ho&#x0364;ren/</hi> </l><lb/>
              <l>Was eine Ta&#x017F;che trug/ das mu&#x017F;t ein Bothe &#x017F;eyn/</l><lb/>
              <l>Jch ließ mich iedes Kind/ ja ieden Ruf betho&#x0364;ren/</l><lb/>
              <l>Und blieb doch iederzeit verwittibt und allein.</l><lb/>
              <l>Wenn ich zu Ti&#x017F;che gieng und &#x017F;chaute deine Stelle/</l><lb/>
              <l>Da wir uns offt erfu&#x0364;llt mit Spei&#x017F;en Wein und Lu&#x017F;t/</l><lb/>
              <l>So ward das Zimmer mir zu einer rechten Ho&#x0364;lle/</l><lb/>
              <l>Zu Galle ward mein Wein/ zu Wermuth meine Ko&#x017F;t.</l><lb/>
              <l>Der freudenreichen Lu&#x017F;t verliebtes Angedencken</l><lb/>
              <l>War diß/ &#x017F;o meinen Gei&#x017F;t recht auff die Folter nahm/</l><lb/>
              <l>Nichts konte mich &#x017F;o &#x017F;ehr in meinem Hertzen kra&#x0364;ncken/</l><lb/>
              <l>Als wenn dein Bildnu&#x0364;ß mir in das Ge&#x017F;ichte kam.</l><lb/>
              <l>Der Kinder &#x017F;tetes Wort: Wo muß der Vater bleiben?</l><lb/>
              <l>War mir ein herber Stoß/ den meine Seel empfing/</l><lb/>
              <l>Des Jammers i&#x017F;t zuviel/ ich kan dir nicht be&#x017F;chreiben/</l><lb/>
              <l>Was vor ein harter Wind durch meine Gei&#x017F;ter ging.</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Jtzt</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0492] Liebe zwiſchen Ludw. Graf von Gleichen Wie hab ich manchesmahl nach deinem Abereiſen/ Wenn ich erwachet bin/ die Hand nach dir geſtreckt? Wie offtmahls hat ein Traum dich mir in Band und Eiſen Erſchrecklich fuͤrgeſtellt/ und denn mich aufgeweckt? Bald hab’ ich ſchlaffende gemeinet dich zukuͤſſen/ Und meinen Jrrthum denn aus leerer Lufft vermerckt/ Man ſchaut die Menſchen ja am allermeiſten buͤſſen/ Jn dem der Mangel uns die alte Luſt verſterckt. Bald hat dein Hochzeit Kleid/ bald haben deine Ringe Die Pfaͤnder erſter Gunſt/ mir Zaͤhren ausgepreſt/ Kein Menſch berichte mich/ wie dir es noch ergienge/ Jch ſchrieb ohn alle Frucht nach Nord/ Suͤd/ Oſt und Weſt. Wenn nur ein Thor aufgieng/ ſo meint’ ich dich zu hoͤren/ Was eine Taſche trug/ das muſt ein Bothe ſeyn/ Jch ließ mich iedes Kind/ ja ieden Ruf bethoͤren/ Und blieb doch iederzeit verwittibt und allein. Wenn ich zu Tiſche gieng und ſchaute deine Stelle/ Da wir uns offt erfuͤllt mit Speiſen Wein und Luſt/ So ward das Zimmer mir zu einer rechten Hoͤlle/ Zu Galle ward mein Wein/ zu Wermuth meine Koſt. Der freudenreichen Luſt verliebtes Angedencken War diß/ ſo meinen Geiſt recht auff die Folter nahm/ Nichts konte mich ſo ſehr in meinem Hertzen kraͤncken/ Als wenn dein Bildnuͤß mir in das Geſichte kam. Der Kinder ſtetes Wort: Wo muß der Vater bleiben? War mir ein herber Stoß/ den meine Seel empfing/ Des Jammers iſt zuviel/ ich kan dir nicht beſchreiben/ Was vor ein harter Wind durch meine Geiſter ging. Jtzt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/492
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/492>, abgerufen am 10.05.2024.