Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Liebe zwischen Reinier Kön. in Dänn. So redet die Natur/ doch muß Sie Sclavin werden/Man schauet wie sie sich offt meistern lassen muß/ Wie offt Sie zinsbar wird den zeitlichen Beschwer- den/ Und durch den Zufalls Trieb verändert Gang und Fuß/ Du weist wie Könige ein schweres Eisen plaget/ Wie Jhre Crone Sie in Fessel hat gebracht/ Wie offt ein hoher Schluß Sie aus sich selber jaget/ Und stetig die Gefahr für Jhren Throne wacht. Diß alles nötigt mich auf ander Art zu dencken/ Als wol die Eigenschafft von meinen Hertzen will/ Die Liebe heist mich zwar auf dich mein Auge lencken/ Doch meines Reiches Nutz verrückt mir Maß und Ziel. Ein Wetter so mit Blitz und harten Donner dreuet/ Begint ein neues Joch/ und meistert meinen Sinn/ Was ich zuvor gethan/ hat mich zwar nicht gereuet/ Doch wird die Furcht forthin zu meiner Kuplerin; Der Schweden starckes Reich muß ich zum Freunde haben/ Es ist ein eisern Schild der mir mein Land bedeckt/ Die Milch von Jhrer Gunst kan meinen Adel laben/ Wie Wermuth ihres Grims Jhm alle Krafft ersteckt. Und diese Freundschafft muß nur Eh und Blut ver- binden/ Der Sachen Eigenschafft erfordert solches Pfand. Wer rechnet in der Welt der Fürsten kleine Sünden/ Wann sie nur seyn gethan zu stärcken Stand und Land? Der
Liebe zwiſchen Reinier Koͤn. in Daͤnn. So redet die Natur/ doch muß Sie Sclavin werden/Man ſchauet wie ſie ſich offt meiſtern laſſen muß/ Wie offt Sie zinsbar wird den zeitlichen Beſchwer- den/ Und durch den Zufalls Trieb veraͤndert Gang und Fuß/ Du weiſt wie Koͤnige ein ſchweres Eiſen plaget/ Wie Jhre Crone Sie in Feſſel hat gebracht/ Wie offt ein hoher Schluß Sie aus ſich ſelber jaget/ Und ſtetig die Gefahr fuͤr Jhren Throne wacht. Diß alles noͤtigt mich auf ander Art zu dencken/ Als wol die Eigenſchafft von meinen Hertzen will/ Die Liebe heiſt mich zwar auf dich mein Auge lencken/ Doch meines Reiches Nutz verruͤckt mir Maß und Ziel. Ein Wetter ſo mit Blitz und harten Donner dreuet/ Begint ein neues Joch/ und meiſtert meinen Sinn/ Was ich zuvor gethan/ hat mich zwar nicht gereuet/ Doch wird die Furcht forthin zu meiner Kuplerin; Der Schweden ſtarckes Reich muß ich zum Freunde haben/ Es iſt ein eiſern Schild der mir mein Land bedeckt/ Die Milch von Jhrer Gunſt kan meinen Adel laben/ Wie Wermuth ihres Grims Jhm alle Krafft erſteckt. Und dieſe Freundſchafft muß nur Eh und Blut ver- binden/ Der Sachen Eigenſchafft erfordert ſolches Pfand. Wer rechnet in der Welt der Fuͤrſten kleine Suͤnden/ Wann ſie nur ſeyn gethan zu ſtaͤrcken Stand und Land? Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0446" n="22"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwiſchen Reinier Koͤn. in Daͤnn.</hi> </fw><lb/> <l>So redet die Natur/ doch muß Sie Sclavin werden/</l><lb/> <l>Man ſchauet wie ſie ſich offt meiſtern laſſen muß/</l><lb/> <l>Wie offt Sie zinsbar wird den zeitlichen Beſchwer-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">den/</hi> </l><lb/> <l>Und durch den Zufalls Trieb veraͤndert Gang und Fuß/</l><lb/> <l>Du weiſt wie Koͤnige ein ſchweres Eiſen plaget/</l><lb/> <l>Wie Jhre Crone Sie in Feſſel hat gebracht/</l><lb/> <l>Wie offt ein hoher Schluß Sie aus ſich ſelber jaget/</l><lb/> <l>Und ſtetig die Gefahr fuͤr Jhren Throne wacht.</l><lb/> <l>Diß alles noͤtigt mich auf ander Art zu dencken/</l><lb/> <l>Als wol die Eigenſchafft von meinen Hertzen will/</l><lb/> <l>Die Liebe heiſt mich zwar auf dich mein Auge lencken/</l><lb/> <l>Doch meines Reiches Nutz verruͤckt mir Maß und</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Ziel.</hi> </l><lb/> <l>Ein Wetter ſo mit Blitz und harten Donner dreuet/</l><lb/> <l>Begint ein neues Joch/ und meiſtert meinen Sinn/</l><lb/> <l>Was ich zuvor gethan/ hat mich zwar nicht gereuet/</l><lb/> <l>Doch wird die Furcht forthin zu meiner Kuplerin;</l><lb/> <l>Der Schweden ſtarckes Reich muß ich zum Freunde</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">haben/</hi> </l><lb/> <l>Es iſt ein eiſern Schild der mir mein Land bedeckt/</l><lb/> <l>Die Milch von Jhrer Gunſt kan meinen Adel laben/</l><lb/> <l>Wie Wermuth ihres Grims Jhm alle Krafft erſteckt.</l><lb/> <l>Und dieſe Freundſchafft muß nur Eh und Blut ver-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">binden/</hi> </l><lb/> <l>Der Sachen Eigenſchafft erfordert ſolches Pfand.</l><lb/> <l>Wer rechnet in der Welt der Fuͤrſten kleine Suͤnden/</l><lb/> <l>Wann ſie nur ſeyn gethan zu ſtaͤrcken Stand und</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Land?</hi> </l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [22/0446]
Liebe zwiſchen Reinier Koͤn. in Daͤnn.
So redet die Natur/ doch muß Sie Sclavin werden/
Man ſchauet wie ſie ſich offt meiſtern laſſen muß/
Wie offt Sie zinsbar wird den zeitlichen Beſchwer-
den/
Und durch den Zufalls Trieb veraͤndert Gang und Fuß/
Du weiſt wie Koͤnige ein ſchweres Eiſen plaget/
Wie Jhre Crone Sie in Feſſel hat gebracht/
Wie offt ein hoher Schluß Sie aus ſich ſelber jaget/
Und ſtetig die Gefahr fuͤr Jhren Throne wacht.
Diß alles noͤtigt mich auf ander Art zu dencken/
Als wol die Eigenſchafft von meinen Hertzen will/
Die Liebe heiſt mich zwar auf dich mein Auge lencken/
Doch meines Reiches Nutz verruͤckt mir Maß und
Ziel.
Ein Wetter ſo mit Blitz und harten Donner dreuet/
Begint ein neues Joch/ und meiſtert meinen Sinn/
Was ich zuvor gethan/ hat mich zwar nicht gereuet/
Doch wird die Furcht forthin zu meiner Kuplerin;
Der Schweden ſtarckes Reich muß ich zum Freunde
haben/
Es iſt ein eiſern Schild der mir mein Land bedeckt/
Die Milch von Jhrer Gunſt kan meinen Adel laben/
Wie Wermuth ihres Grims Jhm alle Krafft erſteckt.
Und dieſe Freundſchafft muß nur Eh und Blut ver-
binden/
Der Sachen Eigenſchafft erfordert ſolches Pfand.
Wer rechnet in der Welt der Fuͤrſten kleine Suͤnden/
Wann ſie nur ſeyn gethan zu ſtaͤrcken Stand und
Land?
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/446 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/446>, abgerufen am 16.07.2024. |