Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

An den Leser.
einem und andern Orte der Schlesi-
schen Mundart in dem Reimen et-
was nachgegangen seyn; so wird der
Geneigte Leser solches entschuldigen/
und sich erinnern/ daß wie Jch nebst
Opizen und andern meinen Lands-
Leuten mich der unsrigen/ also Flem-
ming/ Rist/ und unzehlich mehr sich
der ihrigen nicht gäntzlich entbrechen
können. Von allzuweit gesuchten/
und sich selbst übersteigenden Be-
schreibungen/ von überflüssiger Ein-
führung Heydnischer Götter/ und
dero Nahmen/ ohne welche ihrer viel
nicht Poeten zuseyn ihnen einbilden/
ist mein schlechtes Werck ganz entledi-
get. Nach diesem will von meiner
Unschuld ich selbst nichts ungleiches
argwohnen/ und mir dergestalt un-
zeitigen Kampf anbieten/ wie ich
denn der tröstlichen Zuversicht lebe/
es werde meine Kühnheit/ daß ich et

licher

An den Leſer.
einem und andern Orte der Schleſi-
ſchen Mundart in dem Reimen et-
was nachgegangen ſeyn; ſo wird der
Geneigte Leſer ſolches entſchuldigen/
und ſich erinnern/ daß wie Jch nebſt
Opizen und andern meinen Lands-
Leuten mich der unſrigen/ alſo Flem-
ming/ Riſt/ und unzehlich mehr ſich
der ihrigen nicht gaͤntzlich entbrechen
koͤnnen. Von allzuweit geſuchten/
und ſich ſelbſt uͤberſteigenden Be-
ſchreibungen/ von uͤberfluͤſſiger Ein-
fuͤhrung Heydniſcher Goͤtter/ und
dero Nahmen/ ohne welche ihrer viel
nicht Poëten zuſeyn ihnen einbilden/
iſt mein ſchlechtes Werck ganz entledi-
get. Nach dieſem will von meiner
Unſchuld ich ſelbſt nichts ungleiches
argwohnen/ und mir dergeſtalt un-
zeitigen Kampf anbieten/ wie ich
denn der troͤſtlichen Zuverſicht lebe/
es werde meine Kuͤhnheit/ daß ich et

licher
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0422"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">An den Le&#x017F;er.</hi></fw><lb/>
einem und andern Orte der Schle&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen Mundart in dem Reimen et-<lb/>
was nachgegangen &#x017F;eyn; &#x017F;o wird der<lb/>
Geneigte Le&#x017F;er &#x017F;olches ent&#x017F;chuldigen/<lb/>
und &#x017F;ich erinnern/ daß wie Jch neb&#x017F;t<lb/>
Opizen und andern meinen Lands-<lb/>
Leuten mich der un&#x017F;rigen/ al&#x017F;o Flem-<lb/>
ming/ Ri&#x017F;t/ und unzehlich mehr &#x017F;ich<lb/>
der ihrigen nicht ga&#x0364;ntzlich entbrechen<lb/>
ko&#x0364;nnen. Von allzuweit ge&#x017F;uchten/<lb/>
und &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;ber&#x017F;teigenden Be-<lb/>
&#x017F;chreibungen/ von u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iger Ein-<lb/>
fu&#x0364;hrung Heydni&#x017F;cher Go&#x0364;tter/ und<lb/>
dero Nahmen/ ohne welche ihrer viel<lb/>
nicht Po<hi rendition="#aq">ë</hi>ten zu&#x017F;eyn ihnen einbilden/<lb/>
i&#x017F;t mein &#x017F;chlechtes Werck ganz entledi-<lb/>
get. Nach die&#x017F;em will von meiner<lb/>
Un&#x017F;chuld ich &#x017F;elb&#x017F;t nichts ungleiches<lb/>
argwohnen/ und mir derge&#x017F;talt un-<lb/>
zeitigen Kampf anbieten/ wie ich<lb/>
denn der tro&#x0364;&#x017F;tlichen Zuver&#x017F;icht lebe/<lb/>
es werde meine Ku&#x0364;hnheit/ daß ich et<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">licher</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0422] An den Leſer. einem und andern Orte der Schleſi- ſchen Mundart in dem Reimen et- was nachgegangen ſeyn; ſo wird der Geneigte Leſer ſolches entſchuldigen/ und ſich erinnern/ daß wie Jch nebſt Opizen und andern meinen Lands- Leuten mich der unſrigen/ alſo Flem- ming/ Riſt/ und unzehlich mehr ſich der ihrigen nicht gaͤntzlich entbrechen koͤnnen. Von allzuweit geſuchten/ und ſich ſelbſt uͤberſteigenden Be- ſchreibungen/ von uͤberfluͤſſiger Ein- fuͤhrung Heydniſcher Goͤtter/ und dero Nahmen/ ohne welche ihrer viel nicht Poëten zuſeyn ihnen einbilden/ iſt mein ſchlechtes Werck ganz entledi- get. Nach dieſem will von meiner Unſchuld ich ſelbſt nichts ungleiches argwohnen/ und mir dergeſtalt un- zeitigen Kampf anbieten/ wie ich denn der troͤſtlichen Zuverſicht lebe/ es werde meine Kuͤhnheit/ daß ich et licher

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/422
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/422>, abgerufen am 10.05.2024.