Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der sterbende Ehre nicht abgehen/ ja ich lebe der ungezweiffeltengewissen Hoffnung/ daß ein wolgemeintes Ver- trauen/ das Ungemach derjenigen unschwer wird erleichtern können/ so allhier die zeitlichen Wollüste gäntzlich verachtende/ einig und alleine aus Liebe der Edelen Wissenschafft/ allen fremden Zierath von sich stossen/ und sich nur mit dem reinen Schmu- cke der aus ihnen selber kompt/ als da ist Gerechtig- keit/ Großmühtigkeit/ Freyheit/ Mäßigkeit und Warheit/ auszuziehren bemühen. Jmmittelst die- ser Tugenden/ so befind sich der Weise gegen die Anstösse des Todes unbeweglich/ und ist die gantze Zeit seines Lebens eben so fertig zum Abscheiden/ als wann die Stunde nun für der Thüre ist. Jhr die ihr itzund hier zugegen seyd/ werdet zweiffels oh- ne ein ieder zu gewisser Zeit und Stunde aus dieser Welt scheiden; Mich aber anreichende/ so ist es itzund diesen Augenblick/ wie ein Trauerspiel- Schreiber redet/ daß das Verhängniß mich beruf- fet/ ja die Stunde ist allbereit angetreten/ daß ich mich nothwendig werde waschen gehen; Dann ich bin sinnes/ noch ehe ich Gifft trincke meinen Leib recht zu saubern/ damit ich den Frauen/ die mich werden Baden wollen/ nicht allzuviel zu schaffen mache. Bey dieser Gelegenheit fragte Criton/ ob er nicht etwan/ anreichende seine Kinder/ oder wo- rinnen ihm sonst ein Gefallen geschehen könte/ was anzubefehlen begehrete. Jch habe euch nichts neues zuempfehlen/ antwortete er hinwiederum/ als was ich schon offte wiederholet habe. So ihr nun auf euch
Der ſterbende Ehre nicht abgehen/ ja ich lebe der ungezweiffeltengewiſſen Hoffnung/ daß ein wolgemeintes Ver- trauen/ das Ungemach derjenigen unſchwer wird erleichtern koͤnnen/ ſo allhier die zeitlichen Wolluͤſte gaͤntzlich verachtende/ einig und alleine aus Liebe der Edelen Wiſſenſchafft/ allen fremden Zierath von ſich ſtoſſen/ und ſich nur mit dem reinen Schmu- cke der aus ihnen ſelber kompt/ als da iſt Gerechtig- keit/ Großmuͤhtigkeit/ Freyheit/ Maͤßigkeit und Warheit/ auszuziehren bemuͤhen. Jmmittelſt die- ſer Tugenden/ ſo befind ſich der Weiſe gegen die Anſtoͤſſe des Todes unbeweglich/ und iſt die gantze Zeit ſeines Lebens eben ſo fertig zum Abſcheiden/ als wann die Stunde nun fuͤr der Thuͤre iſt. Jhr die ihr itzund hier zugegen ſeyd/ werdet zweiffels oh- ne ein ieder zu gewiſſer Zeit und Stunde aus dieſer Welt ſcheiden; Mich aber anreichende/ ſo iſt es itzund dieſen Augenblick/ wie ein Trauerſpiel- Schreiber redet/ daß das Verhaͤngniß mich beruf- fet/ ja die Stunde iſt allbereit angetreten/ daß ich mich nothwendig werde waſchen gehen; Dann ich bin ſinnes/ noch ehe ich Gifft trincke meinen Leib recht zu ſaubern/ damit ich den Frauen/ die mich werden Baden wollen/ nicht allzuviel zu ſchaffen mache. Bey dieſer Gelegenheit fragte Criton/ ob er nicht etwan/ anreichende ſeine Kinder/ oder wo- rinnen ihm ſonſt ein Gefallen geſchehen koͤnte/ was anzubefehlen begehrete. Jch habe euch nichts neues zuempfehlen/ antwortete er hinwiederum/ als was ich ſchon offte wiederholet habe. So ihr nun auf euch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#PHA"> <p><pb facs="#f0402" n="144"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der ſterbende</hi></fw><lb/> Ehre nicht abgehen/ ja ich lebe der ungezweiffelten<lb/> gewiſſen Hoffnung/ daß ein wolgemeintes Ver-<lb/> trauen/ das Ungemach derjenigen unſchwer wird<lb/> erleichtern koͤnnen/ ſo allhier die zeitlichen Wolluͤſte<lb/> gaͤntzlich verachtende/ einig und alleine aus Liebe<lb/> der Edelen Wiſſenſchafft/ allen fremden Zierath<lb/> von ſich ſtoſſen/ und ſich nur mit dem reinen Schmu-<lb/> cke der aus ihnen ſelber kompt/ als da iſt Gerechtig-<lb/> keit/ Großmuͤhtigkeit/ Freyheit/ Maͤßigkeit und<lb/> Warheit/ auszuziehren bemuͤhen. Jmmittelſt die-<lb/> ſer Tugenden/ ſo befind ſich der Weiſe gegen die<lb/> Anſtoͤſſe des Todes unbeweglich/ und iſt die gantze<lb/> Zeit ſeines Lebens eben ſo fertig zum Abſcheiden/<lb/> als wann die Stunde nun fuͤr der Thuͤre iſt. Jhr<lb/> die ihr itzund hier zugegen ſeyd/ werdet zweiffels oh-<lb/> ne ein ieder zu gewiſſer Zeit und Stunde aus dieſer<lb/> Welt ſcheiden; Mich aber anreichende/ ſo iſt es<lb/> itzund dieſen Augenblick/ wie ein Trauerſpiel-<lb/> Schreiber redet/ daß das Verhaͤngniß mich beruf-<lb/> fet/ ja die Stunde iſt allbereit angetreten/ daß ich<lb/> mich nothwendig werde waſchen gehen; Dann ich<lb/> bin ſinnes/ noch ehe ich Gifft trincke meinen Leib<lb/> recht zu ſaubern/ damit ich den Frauen/ die mich<lb/> werden Baden wollen/ nicht allzuviel zu ſchaffen<lb/> mache. Bey dieſer Gelegenheit fragte Criton/ ob<lb/> er nicht etwan/ anreichende ſeine Kinder/ oder wo-<lb/> rinnen ihm ſonſt ein Gefallen geſchehen koͤnte/ was<lb/> anzubefehlen begehrete. Jch habe euch nichts neues<lb/> zuempfehlen/ antwortete er hinwiederum/ als was<lb/> ich ſchon offte wiederholet habe. So ihr nun auf<lb/> <fw place="bottom" type="catch">euch</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [144/0402]
Der ſterbende
Ehre nicht abgehen/ ja ich lebe der ungezweiffelten
gewiſſen Hoffnung/ daß ein wolgemeintes Ver-
trauen/ das Ungemach derjenigen unſchwer wird
erleichtern koͤnnen/ ſo allhier die zeitlichen Wolluͤſte
gaͤntzlich verachtende/ einig und alleine aus Liebe
der Edelen Wiſſenſchafft/ allen fremden Zierath
von ſich ſtoſſen/ und ſich nur mit dem reinen Schmu-
cke der aus ihnen ſelber kompt/ als da iſt Gerechtig-
keit/ Großmuͤhtigkeit/ Freyheit/ Maͤßigkeit und
Warheit/ auszuziehren bemuͤhen. Jmmittelſt die-
ſer Tugenden/ ſo befind ſich der Weiſe gegen die
Anſtoͤſſe des Todes unbeweglich/ und iſt die gantze
Zeit ſeines Lebens eben ſo fertig zum Abſcheiden/
als wann die Stunde nun fuͤr der Thuͤre iſt. Jhr
die ihr itzund hier zugegen ſeyd/ werdet zweiffels oh-
ne ein ieder zu gewiſſer Zeit und Stunde aus dieſer
Welt ſcheiden; Mich aber anreichende/ ſo iſt es
itzund dieſen Augenblick/ wie ein Trauerſpiel-
Schreiber redet/ daß das Verhaͤngniß mich beruf-
fet/ ja die Stunde iſt allbereit angetreten/ daß ich
mich nothwendig werde waſchen gehen; Dann ich
bin ſinnes/ noch ehe ich Gifft trincke meinen Leib
recht zu ſaubern/ damit ich den Frauen/ die mich
werden Baden wollen/ nicht allzuviel zu ſchaffen
mache. Bey dieſer Gelegenheit fragte Criton/ ob
er nicht etwan/ anreichende ſeine Kinder/ oder wo-
rinnen ihm ſonſt ein Gefallen geſchehen koͤnte/ was
anzubefehlen begehrete. Jch habe euch nichts neues
zuempfehlen/ antwortete er hinwiederum/ als was
ich ſchon offte wiederholet habe. So ihr nun auf
euch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/402 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/402>, abgerufen am 16.07.2024. |