Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der sterbende
So sprach er/ seyd bereit vor allen diß zu mercken/
Daß ja kein falscher Trieb euch einen Dunst erweckt.
Ein ieder findet sich von dieser Noth bestrichen/
Wenn ihn die Unvernunfft hat in die Jrre bracht/
[u]nd ungegrünnter Haß ist in den Kopff geschlichen/
Daß er vor helles Licht erkieset dicke Nacht/
Da gleiten wir alsdenn auch auf den besten Gründen/
Denn der verwirrte Geist ist alles Schreckens voll/
Wir unterstehn uns nicht den rechten Grund zu finden/
Wann der verdächtig wird/ so solchen zeigen soll.
So/ wann wir einen Freund nach unsern Sinn gefunden/
Desselben Thun und Art uns sonderlich gefält/
So bleibet unser Geist an Sinnen stets gebunden/
Daß man desselben Wort offt für Gesetze hält.
Wann aber der Betrug denn in dem Boden blicket/
So trägt ein frommer Geist darüber grosse Reu/
Die Seele steht gemuth/ wie sie dem Joch entrücket/
Und hat in Ewigkeit an solchen Banden Scheu;
Besonders/ wann man sich fast offte find betrogen/
Und uns die glatte Bahn hat offt und viel gefält/
Ja dieser/ dem der Geist am meisten war bewogen/
Uns mit Betriegerey den Fallstrick hingestelt.
So steckt der blöde Geist voll Kummer/ Angst und Schrecken/
Er glaubet nimmermehr/ was der und jener spricht/
Des Eydes fester Grund ist ihm ein fauler Stecken/
Er fußt auf sich allein/ und traut den Freunden nicht.
Man lasse sich doch nun so leichtlich nicht verleiten/
Und ihm der Welt Betrug zu sehr zu Hertzen gehn/
Dann deren Seelen nicht aus dem Gewichte schreiten/
Die wissen wie allhier dergleichen Sachen stehn.
Es ist ein schöner Grieff die Rosen recht zu lesen/
Es ist ein kluges Werck zu führen Leut und Land/
Der Weise kennt allein der Sachen reines Wesen/
So alles in gemein der Welt ist unbekant.
Wenn nun sothane Schlacht gehirnte Köpffe/
die in diesen widrigen Zufall gerahten/ mit mehrer
Ver-
Der ſterbende
So ſprach er/ ſeyd bereit vor allen diß zu mercken/
Daß ja kein falſcher Trieb euch einen Dunſt erweckt.
Ein ieder findet ſich von dieſer Noth beſtrichen/
Wenn ihn die Unvernunfft hat in die Jrre bracht/
[u]nd ungegruͤnnter Haß iſt in den Kopff geſchlichen/
Daß er vor helles Licht erkieſet dicke Nacht/
Da gleiten wir alsdenn auch auf den beſten Gruͤnden/
Denn der verwirrte Geiſt iſt alles Schreckens voll/
Wir unterſtehn uns nicht den rechten Grund zu finden/
Wann der verdaͤchtig wird/ ſo ſolchen zeigen ſoll.
So/ wann wir einen Freund nach unſern Sinn gefunden/
Deſſelben Thun und Art uns ſonderlich gefaͤlt/
So bleibet unſer Geiſt an Sinnen ſtets gebunden/
Daß man deſſelben Wort offt fuͤr Geſetze haͤlt.
Wann aber der Betrug denn in dem Boden blicket/
So traͤgt ein frommer Geiſt daruͤber groſſe Reu/
Die Seele ſteht gemuth/ wie ſie dem Joch entruͤcket/
Und hat in Ewigkeit an ſolchen Banden Scheu;
Beſonders/ wann man ſich faſt offte find betrogen/
Und uns die glatte Bahn hat offt und viel gefaͤlt/
Ja dieſer/ dem der Geiſt am meiſten war bewogen/
Uns mit Betriegerey den Fallſtrick hingeſtelt.
So ſteckt der bloͤde Geiſt voll Kummer/ Angſt und Schrecken/
Er glaubet nimmermehr/ was der und jener ſpricht/
Des Eydes feſter Grund iſt ihm ein fauler Stecken/
Er fußt auf ſich allein/ und traut den Freunden nicht.
Man laſſe ſich doch nun ſo leichtlich nicht verleiten/
Und ihm der Welt Betrug zu ſehr zu Hertzen gehn/
Dann deren Seelen nicht aus dem Gewichte ſchreiten/
Die wiſſen wie allhier dergleichen Sachen ſtehn.
Es iſt ein ſchoͤner Grieff die Roſen recht zu leſen/
Es iſt ein kluges Werck zu fuͤhren Leut und Land/
Der Weiſe kennt allein der Sachen reines Weſen/
So alles in gemein der Welt iſt unbekant.
Wenn nun ſothane Schlacht gehirnte Koͤpffe/
die in dieſen widrigen Zufall gerahten/ mit mehrer
Ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#SIM">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0330" n="72"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der &#x017F;terbende</hi> </fw><lb/>
            <l>So &#x017F;prach er/ &#x017F;eyd bereit vor allen diß zu mercken/</l><lb/>
            <l>Daß ja kein fal&#x017F;cher Trieb euch einen Dun&#x017F;t erweckt.</l><lb/>
            <l>Ein ieder findet &#x017F;ich von die&#x017F;er Noth be&#x017F;trichen/</l><lb/>
            <l>Wenn ihn die Unvernunfft hat in die Jrre bracht/</l><lb/>
            <l><supplied>u</supplied>nd ungegru&#x0364;nnter Haß i&#x017F;t in den Kopff ge&#x017F;chlichen/</l><lb/>
            <l>Daß er vor helles Licht erkie&#x017F;et dicke Nacht/</l><lb/>
            <l>Da gleiten wir alsdenn auch auf den be&#x017F;ten Gru&#x0364;nden/</l><lb/>
            <l>Denn der verwirrte Gei&#x017F;t i&#x017F;t alles Schreckens voll/</l><lb/>
            <l>Wir unter&#x017F;tehn uns nicht den rechten Grund zu finden/</l><lb/>
            <l>Wann der verda&#x0364;chtig wird/ &#x017F;o &#x017F;olchen zeigen &#x017F;oll.</l><lb/>
            <l>So/ wann wir einen Freund nach un&#x017F;ern Sinn gefunden/</l><lb/>
            <l>De&#x017F;&#x017F;elben Thun und Art uns &#x017F;onderlich gefa&#x0364;lt/</l><lb/>
            <l>So bleibet un&#x017F;er Gei&#x017F;t an Sinnen &#x017F;tets gebunden/</l><lb/>
            <l>Daß man de&#x017F;&#x017F;elben Wort offt fu&#x0364;r Ge&#x017F;etze ha&#x0364;lt.</l><lb/>
            <l>Wann aber der Betrug denn in dem Boden blicket/</l><lb/>
            <l>So tra&#x0364;gt ein frommer Gei&#x017F;t daru&#x0364;ber gro&#x017F;&#x017F;e Reu/</l><lb/>
            <l>Die Seele &#x017F;teht gemuth/ wie &#x017F;ie dem Joch entru&#x0364;cket/</l><lb/>
            <l>Und hat in Ewigkeit an &#x017F;olchen Banden Scheu;</l><lb/>
            <l>Be&#x017F;onders/ wann man &#x017F;ich fa&#x017F;t offte find betrogen/</l><lb/>
            <l>Und uns die glatte Bahn hat offt und viel gefa&#x0364;lt/</l><lb/>
            <l>Ja die&#x017F;er/ dem der Gei&#x017F;t am mei&#x017F;ten war bewogen/</l><lb/>
            <l>Uns mit Betriegerey den Fall&#x017F;trick hinge&#x017F;telt.</l><lb/>
            <l>So &#x017F;teckt der blo&#x0364;de Gei&#x017F;t voll Kummer/ Ang&#x017F;t und Schrecken/</l><lb/>
            <l>Er glaubet nimmermehr/ was der und jener &#x017F;pricht/</l><lb/>
            <l>Des Eydes fe&#x017F;ter Grund i&#x017F;t ihm ein fauler Stecken/</l><lb/>
            <l>Er fußt auf &#x017F;ich allein/ und traut den Freunden nicht.</l><lb/>
            <l>Man la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich doch nun &#x017F;o leichtlich nicht verleiten/</l><lb/>
            <l>Und ihm der Welt Betrug zu &#x017F;ehr zu Hertzen gehn/</l><lb/>
            <l>Dann deren Seelen nicht aus dem Gewichte &#x017F;chreiten/</l><lb/>
            <l>Die wi&#x017F;&#x017F;en wie allhier dergleichen Sachen &#x017F;tehn.</l><lb/>
            <l>Es i&#x017F;t ein &#x017F;cho&#x0364;ner Grieff die Ro&#x017F;en recht zu le&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Es i&#x017F;t ein kluges Werck zu fu&#x0364;hren Leut und Land/</l><lb/>
            <l>Der Wei&#x017F;e kennt allein der Sachen reines We&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>So alles in gemein der Welt i&#x017F;t unbekant.</l>
          </lg><lb/>
          <p>Wenn nun &#x017F;othane Schlacht gehirnte Ko&#x0364;pffe/<lb/>
die in die&#x017F;en widrigen Zufall gerahten/ mit mehrer<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[72/0330] Der ſterbende So ſprach er/ ſeyd bereit vor allen diß zu mercken/ Daß ja kein falſcher Trieb euch einen Dunſt erweckt. Ein ieder findet ſich von dieſer Noth beſtrichen/ Wenn ihn die Unvernunfft hat in die Jrre bracht/ und ungegruͤnnter Haß iſt in den Kopff geſchlichen/ Daß er vor helles Licht erkieſet dicke Nacht/ Da gleiten wir alsdenn auch auf den beſten Gruͤnden/ Denn der verwirrte Geiſt iſt alles Schreckens voll/ Wir unterſtehn uns nicht den rechten Grund zu finden/ Wann der verdaͤchtig wird/ ſo ſolchen zeigen ſoll. So/ wann wir einen Freund nach unſern Sinn gefunden/ Deſſelben Thun und Art uns ſonderlich gefaͤlt/ So bleibet unſer Geiſt an Sinnen ſtets gebunden/ Daß man deſſelben Wort offt fuͤr Geſetze haͤlt. Wann aber der Betrug denn in dem Boden blicket/ So traͤgt ein frommer Geiſt daruͤber groſſe Reu/ Die Seele ſteht gemuth/ wie ſie dem Joch entruͤcket/ Und hat in Ewigkeit an ſolchen Banden Scheu; Beſonders/ wann man ſich faſt offte find betrogen/ Und uns die glatte Bahn hat offt und viel gefaͤlt/ Ja dieſer/ dem der Geiſt am meiſten war bewogen/ Uns mit Betriegerey den Fallſtrick hingeſtelt. So ſteckt der bloͤde Geiſt voll Kummer/ Angſt und Schrecken/ Er glaubet nimmermehr/ was der und jener ſpricht/ Des Eydes feſter Grund iſt ihm ein fauler Stecken/ Er fußt auf ſich allein/ und traut den Freunden nicht. Man laſſe ſich doch nun ſo leichtlich nicht verleiten/ Und ihm der Welt Betrug zu ſehr zu Hertzen gehn/ Dann deren Seelen nicht aus dem Gewichte ſchreiten/ Die wiſſen wie allhier dergleichen Sachen ſtehn. Es iſt ein ſchoͤner Grieff die Roſen recht zu leſen/ Es iſt ein kluges Werck zu fuͤhren Leut und Land/ Der Weiſe kennt allein der Sachen reines Weſen/ So alles in gemein der Welt iſt unbekant. Wenn nun ſothane Schlacht gehirnte Koͤpffe/ die in dieſen widrigen Zufall gerahten/ mit mehrer Ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/330
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/330>, abgerufen am 22.11.2024.