Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Socrates. diesen Punct noch einmal erklären/ und soltestu auchdarüber erliegen/ damit wir nur dieser Sache/ so weit es die menschliche Schwachheit zuläst/ recht ge- wachsen werden. Und ob wir gleich in einem so tief- fen Ocean nicht alles nach Wunsch erfahren kön- nen/ so sollen wir doch/ so viel immer möglich/ uns der Gewißheit dessen befleissen. Wo Pferd und Wagen nicht kan gehn/ So befestige uns dann/ so viel als immer mög-Da sucht man Seegel/ Schiff und Nachen/ Die nassen Puckeln schlecht zu machen/ So auf des Meeres Rücken stehn. lich/ in dieser Meinung/ daß es nicht etwan einen oder den andern mit der Zeit bereuen möge/ eine so gute Gelegenheit/ als richtige Erklärung dessen zu hören/ aus den Händen gelassen zu haben. Jch muß nur bekennen/ daß sich bey mir und dem Cebes allerhand Schwerigkeit ereignet. Und vielleicht nicht umsonst/ sagte Socrates; Darum entdecket mir es/ in was euch dann noch nicht gäntzlich genug geschehen. Jn diesem Punct/ sprach Simias/ wo du von dem/ was unsichtbar/ Göttlich und schön ist/ welches dann/ wie es scheinet/ eben so wol von dem Gethöne einer wolgestimmten und geschlagenen Laute kan gesagt werden/ geredet hast. Denn es wird niemand in Abrede seyn können/ daß der Schall dieser vollkommenen Stimmung/ nicht et- was Göttliches/ reines und unsterbliches ist/ und daß das Holtz zu sampt den Seiten cörperliche Zu- sam- E 3
Socrates. dieſen Punct noch einmal erklaͤren/ und ſolteſtu auchdaruͤber erliegen/ damit wir nur dieſer Sache/ ſo weit es die menſchliche Schwachheit zulaͤſt/ recht ge- wachſen werden. Und ob wir gleich in einem ſo tief- fen Ocean nicht alles nach Wunſch erfahren koͤn- nen/ ſo ſollen wir doch/ ſo viel immer moͤglich/ uns der Gewißheit deſſen befleiſſen. Wo Pferd und Wagen nicht kan gehn/ So befeſtige uns dann/ ſo viel als immer moͤg-Da ſucht man Seegel/ Schiff und Nachen/ Die naſſen Puckeln ſchlecht zu machen/ So auf des Meeres Ruͤcken ſtehn. lich/ in dieſer Meinung/ daß es nicht etwan einen oder den andern mit der Zeit bereuen moͤge/ eine ſo gute Gelegenheit/ als richtige Erklaͤrung deſſen zu hoͤren/ aus den Haͤnden gelaſſen zu haben. Jch muß nur bekennen/ daß ſich bey mir und dem Cebes allerhand Schwerigkeit ereignet. Und vielleicht nicht umſonſt/ ſagte Socrates; Darum entdecket mir es/ in was euch dann noch nicht gaͤntzlich genug geſchehen. Jn dieſem Punct/ ſprach Simias/ wo du von dem/ was unſichtbar/ Goͤttlich und ſchoͤn iſt/ welches dann/ wie es ſcheinet/ eben ſo wol von dem Gethoͤne einer wolgeſtimmten und geſchlagenen Laute kan geſagt werden/ geredet haſt. Denn es wird niemand in Abrede ſeyn koͤnnen/ daß der Schall dieſer vollkommenen Stimmung/ nicht et- was Goͤttliches/ reines und unſterbliches iſt/ und daß das Holtz zu ſampt den Seiten coͤrperliche Zu- ſam- E 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#SIM"> <p><pb facs="#f0321" n="63"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Socrates.</hi></fw><lb/> dieſen Punct noch einmal erklaͤren/ und ſolteſtu auch<lb/> daruͤber erliegen/ damit wir nur dieſer Sache/ ſo<lb/> weit es die menſchliche Schwachheit zulaͤſt/ recht ge-<lb/> wachſen werden. Und ob wir gleich in einem ſo tief-<lb/> fen Ocean nicht alles nach Wunſch erfahren koͤn-<lb/> nen/ ſo ſollen wir doch/ ſo viel immer moͤglich/ uns<lb/> der Gewißheit deſſen befleiſſen.</p><lb/> <lg type="poem"> <l>Wo Pferd und Wagen nicht kan gehn/</l><lb/> <l>Da ſucht man Seegel/ Schiff und Nachen/</l><lb/> <l>Die naſſen Puckeln ſchlecht zu machen/</l><lb/> <l>So auf des Meeres Ruͤcken ſtehn.</l> </lg><lb/> <p>So befeſtige uns dann/ ſo viel als immer moͤg-<lb/> lich/ in dieſer Meinung/ daß es nicht etwan einen<lb/> oder den andern mit der Zeit bereuen moͤge/ eine ſo<lb/> gute Gelegenheit/ als richtige Erklaͤrung deſſen zu<lb/> hoͤren/ aus den Haͤnden gelaſſen zu haben. Jch<lb/> muß nur bekennen/ daß ſich bey mir und dem Cebes<lb/> allerhand Schwerigkeit ereignet. Und vielleicht<lb/> nicht umſonſt/ ſagte Socrates; Darum entdecket<lb/> mir es/ in was euch dann noch nicht gaͤntzlich genug<lb/> geſchehen. Jn dieſem Punct/ ſprach Simias/ wo<lb/> du von dem/ was unſichtbar/ Goͤttlich und ſchoͤn iſt/<lb/> welches dann/ wie es ſcheinet/ eben ſo wol von dem<lb/> Gethoͤne einer wolgeſtimmten und geſchlagenen<lb/> Laute kan geſagt werden/ geredet haſt. Denn es<lb/> wird niemand in Abrede ſeyn koͤnnen/ daß der<lb/> Schall dieſer vollkommenen Stimmung/ nicht et-<lb/> was Goͤttliches/ reines und unſterbliches iſt/ und<lb/> daß das Holtz zu ſampt den Seiten coͤrperliche Zu-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ſam-</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [63/0321]
Socrates.
dieſen Punct noch einmal erklaͤren/ und ſolteſtu auch
daruͤber erliegen/ damit wir nur dieſer Sache/ ſo
weit es die menſchliche Schwachheit zulaͤſt/ recht ge-
wachſen werden. Und ob wir gleich in einem ſo tief-
fen Ocean nicht alles nach Wunſch erfahren koͤn-
nen/ ſo ſollen wir doch/ ſo viel immer moͤglich/ uns
der Gewißheit deſſen befleiſſen.
Wo Pferd und Wagen nicht kan gehn/
Da ſucht man Seegel/ Schiff und Nachen/
Die naſſen Puckeln ſchlecht zu machen/
So auf des Meeres Ruͤcken ſtehn.
So befeſtige uns dann/ ſo viel als immer moͤg-
lich/ in dieſer Meinung/ daß es nicht etwan einen
oder den andern mit der Zeit bereuen moͤge/ eine ſo
gute Gelegenheit/ als richtige Erklaͤrung deſſen zu
hoͤren/ aus den Haͤnden gelaſſen zu haben. Jch
muß nur bekennen/ daß ſich bey mir und dem Cebes
allerhand Schwerigkeit ereignet. Und vielleicht
nicht umſonſt/ ſagte Socrates; Darum entdecket
mir es/ in was euch dann noch nicht gaͤntzlich genug
geſchehen. Jn dieſem Punct/ ſprach Simias/ wo
du von dem/ was unſichtbar/ Goͤttlich und ſchoͤn iſt/
welches dann/ wie es ſcheinet/ eben ſo wol von dem
Gethoͤne einer wolgeſtimmten und geſchlagenen
Laute kan geſagt werden/ geredet haſt. Denn es
wird niemand in Abrede ſeyn koͤnnen/ daß der
Schall dieſer vollkommenen Stimmung/ nicht et-
was Goͤttliches/ reines und unſterbliches iſt/ und
daß das Holtz zu ſampt den Seiten coͤrperliche Zu-
ſam-
E 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/321 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/321>, abgerufen am 16.07.2024. |