Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der sterbende Die Seele so bey Lebens Zeit So last uns dann sehen/ sagte Socrates/ wasEin kleines Feuer hat entbrennet/ Wird in dem Tod' als Sand zerstreut/ Und wie ein leichter Rauch zertrennet/ So nun das allgemeine Gifft Nicht diesen gantzen Menschen trifft So halt ich/ daß nach diesem Leben Die Seele diesen Grad erreicht/ Von welchem keine Klarheit weicht/ Und da deß Himmels Schätze schweben. Diß was dein weiser Mund verspricht/ Von Gütern/ die kein Todt zubricht/ Und ewig in den Himmel blühen/ Kan warlich nicht viel anders seyn/ Wo unsre Seelen sich bemühen Zukommen zu der Sternen Schein/ Wann Fäulniß/ Todt und Nacht umziehen Fleisch/ Sehnen/ Adern/ Haut und Bein. wir wol glaubliches in dieser Sache befinden wer- den. Es ist ein hohes Werck/ und ich bin nicht der Meinung/ daß iemand mein Gespräche unzeitig o- der ungereimt werde heissen können. Last uns a- ber erstlich betrachten/ ob man wol vor gewiß aus- geben könne/ daß der Todten Seelen in der Höllen seyn oder nicht. Man glaubt vor langer Zeit/ daß der entleibte Geist/ Den sonst die alte Welt nur ein Gespenste heist/ Wann er die faule Haut des Leibes abgezogen/ Und in das schwärtze Hauß der Höllen ist geflogen/ Noch endlich/ weil die Todes-Bande Jhn nicht auf ewig hier bestrickt/ Durch einen Wechsel wird erquickt/ Jn dem er aus dem dürren Lande Mit
Der ſterbende Die Seele ſo bey Lebens Zeit So laſt uns dann ſehen/ ſagte Socrates/ wasEin kleines Feuer hat entbrennet/ Wird in dem Tod’ als Sand zerſtreut/ Und wie ein leichter Rauch zertrennet/ So nun das allgemeine Gifft Nicht dieſen gantzen Menſchen trifft So halt ich/ daß nach dieſem Leben Die Seele dieſen Grad erreicht/ Von welchem keine Klarheit weicht/ Und da deß Himmels Schaͤtze ſchweben. Diß was dein weiſer Mund verſpricht/ Von Guͤtern/ die kein Todt zubricht/ Und ewig in den Himmel bluͤhen/ Kan warlich nicht viel anders ſeyn/ Wo unſre Seelen ſich bemuͤhen Zukommen zu der Sternen Schein/ Wann Faͤulniß/ Todt und Nacht umziehen Fleiſch/ Sehnen/ Adern/ Haut und Bein. wir wol glaubliches in dieſer Sache befinden wer- den. Es iſt ein hohes Werck/ und ich bin nicht der Meinung/ daß iemand mein Geſpraͤche unzeitig o- der ungereimt werde heiſſen koͤnnen. Laſt uns a- ber erſtlich betrachten/ ob man wol vor gewiß aus- geben koͤnne/ daß der Todten Seelen in der Hoͤllen ſeyn oder nicht. Man glaubt vor langer Zeit/ daß der entleibte Geiſt/ Den ſonſt die alte Welt nur ein Geſpenſte heiſt/ Wann er die faule Haut des Leibes abgezogen/ Und in das ſchwaͤrtze Hauß der Hoͤllen iſt geflogen/ Noch endlich/ weil die Todes-Bande Jhn nicht auf ewig hier beſtrickt/ Durch einen Wechſel wird erquickt/ Jn dem er aus dem duͤrren Lande Mit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#SIM"> <pb facs="#f0288" n="30"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der ſterbende</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <l>Die Seele ſo bey Lebens Zeit</l><lb/> <l>Ein kleines Feuer hat entbrennet/</l><lb/> <l>Wird in dem Tod’ als Sand zerſtreut/</l><lb/> <l>Und wie ein leichter Rauch zertrennet/</l><lb/> <l>So nun das allgemeine Gifft</l><lb/> <l>Nicht dieſen gantzen Menſchen trifft</l><lb/> <l>So halt ich/ daß nach dieſem Leben</l><lb/> <l>Die Seele dieſen Grad erreicht/</l><lb/> <l>Von welchem keine Klarheit weicht/</l><lb/> <l>Und da deß Himmels Schaͤtze ſchweben.</l><lb/> <l>Diß was dein weiſer Mund verſpricht/</l><lb/> <l>Von Guͤtern/ die kein Todt zubricht/</l><lb/> <l>Und ewig in den Himmel bluͤhen/</l><lb/> <l>Kan warlich nicht viel anders ſeyn/</l><lb/> <l>Wo unſre Seelen ſich bemuͤhen</l><lb/> <l>Zukommen zu der Sternen Schein/</l><lb/> <l>Wann Faͤulniß/ Todt und Nacht umziehen</l><lb/> <l>Fleiſch/ Sehnen/ Adern/ Haut und Bein.</l> </lg><lb/> <p>So laſt uns dann ſehen/ ſagte Socrates/ was<lb/> wir wol glaubliches in dieſer Sache befinden wer-<lb/> den. Es iſt ein hohes Werck/ und ich bin nicht der<lb/> Meinung/ daß iemand mein Geſpraͤche unzeitig o-<lb/> der ungereimt werde heiſſen koͤnnen. Laſt uns a-<lb/> ber erſtlich betrachten/ ob man wol vor gewiß aus-<lb/> geben koͤnne/ daß der Todten Seelen in der Hoͤllen<lb/> ſeyn oder nicht.</p><lb/> <lg type="poem"> <l>Man glaubt vor langer Zeit/ daß der entleibte Geiſt/</l><lb/> <l>Den ſonſt die alte Welt nur ein Geſpenſte heiſt/</l><lb/> <l>Wann er die faule Haut des Leibes abgezogen/</l><lb/> <l>Und in das ſchwaͤrtze Hauß der Hoͤllen iſt geflogen/</l><lb/> <l>Noch endlich/ weil die Todes-Bande</l><lb/> <l>Jhn nicht auf ewig hier beſtrickt/</l><lb/> <l>Durch einen Wechſel wird erquickt/</l><lb/> <l>Jn dem er aus dem duͤrren Lande</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mit</fw><lb/> </lg> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [30/0288]
Der ſterbende
Die Seele ſo bey Lebens Zeit
Ein kleines Feuer hat entbrennet/
Wird in dem Tod’ als Sand zerſtreut/
Und wie ein leichter Rauch zertrennet/
So nun das allgemeine Gifft
Nicht dieſen gantzen Menſchen trifft
So halt ich/ daß nach dieſem Leben
Die Seele dieſen Grad erreicht/
Von welchem keine Klarheit weicht/
Und da deß Himmels Schaͤtze ſchweben.
Diß was dein weiſer Mund verſpricht/
Von Guͤtern/ die kein Todt zubricht/
Und ewig in den Himmel bluͤhen/
Kan warlich nicht viel anders ſeyn/
Wo unſre Seelen ſich bemuͤhen
Zukommen zu der Sternen Schein/
Wann Faͤulniß/ Todt und Nacht umziehen
Fleiſch/ Sehnen/ Adern/ Haut und Bein.
So laſt uns dann ſehen/ ſagte Socrates/ was
wir wol glaubliches in dieſer Sache befinden wer-
den. Es iſt ein hohes Werck/ und ich bin nicht der
Meinung/ daß iemand mein Geſpraͤche unzeitig o-
der ungereimt werde heiſſen koͤnnen. Laſt uns a-
ber erſtlich betrachten/ ob man wol vor gewiß aus-
geben koͤnne/ daß der Todten Seelen in der Hoͤllen
ſeyn oder nicht.
Man glaubt vor langer Zeit/ daß der entleibte Geiſt/
Den ſonſt die alte Welt nur ein Geſpenſte heiſt/
Wann er die faule Haut des Leibes abgezogen/
Und in das ſchwaͤrtze Hauß der Hoͤllen iſt geflogen/
Noch endlich/ weil die Todes-Bande
Jhn nicht auf ewig hier beſtrickt/
Durch einen Wechſel wird erquickt/
Jn dem er aus dem duͤrren Lande
Mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/288 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/288>, abgerufen am 17.07.2024. |