Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der sterbende Gesetz' und Richter bet ich an/Und leid itz und wie sichs gebühret/ Wer eine reine Seele führet/ Dem hat der Todt kein Leid gethan. anders/ als sich des Leibes/ so viel immer möglich/ zu entbrechen. Die Seele klebet voller Flecke/ Wann sie sich nun gedachter Gemeinschaft gäntz-So lange sie die schwartze Decke Des faulen Leibes tunckel macht/ Sie kan sich so nicht wol befreyen/ Sie dienet bey der Todes Nacht/ Als wo die Lebens-Strahlen scheinen. Man muß sie führen auf die Bahn/ Da sie was höhers finden kan/ Als was der Sterbligkeit beliebet; Weil sonsten das berühmte Licht/ So aus der Seelen Hoheit bricht/ Nicht seine rechte Klarheit giebet. lich entbrochen/ so erkieset sie die Warheit/ und fin- det in derselben grosse und vollkommene Vergnü- gung. Dieses ist der Weisen Thun und Verrich- tung/ die Seele besagter massen zu führen/ ja die- ses ist ihre vornehmste Bemühung/ wie man denn auch nicht zweiffeln darff/ daß selbige/ wann sie so weit gelanget/ sonderbare Freude daraus schöpffen/ und daß es sich keines weges zusammen reimen wil/ daß sie bey Lebens Zeit sich so sehr bemühen solten/ die Seele von dem Leibe abzusondern/ und endlich ihnen den Todt wolten verdrießlich seyn lassen/ durch
Der ſterbende Geſetz’ und Richter bet ich an/Und leid itz und wie ſichs gebuͤhret/ Wer eine reine Seele fuͤhret/ Dem hat der Todt kein Leid gethan. anders/ als ſich des Leibes/ ſo viel immer moͤglich/ zu entbrechen. Die Seele klebet voller Flecke/ Wann ſie ſich nun gedachter Gemeinſchaft gaͤntz-So lange ſie die ſchwartze Decke Des faulen Leibes tunckel macht/ Sie kan ſich ſo nicht wol befreyen/ Sie dienet bey der Todes Nacht/ Als wo die Lebens-Strahlen ſcheinen. Man muß ſie fuͤhren auf die Bahn/ Da ſie was hoͤhers finden kan/ Als was der Sterbligkeit beliebet; Weil ſonſten das beruͤhmte Licht/ So aus der Seelen Hoheit bricht/ Nicht ſeine rechte Klarheit giebet. lich entbrochen/ ſo erkieſet ſie die Warheit/ und fin- det in derſelben groſſe und vollkommene Vergnuͤ- gung. Dieſes iſt der Weiſen Thun und Verrich- tung/ die Seele beſagter maſſen zu fuͤhren/ ja die- ſes iſt ihre vornehmſte Bemuͤhung/ wie man denn auch nicht zweiffeln darff/ daß ſelbige/ wann ſie ſo weit gelanget/ ſonderbare Freude daraus ſchoͤpffen/ und daß es ſich keines weges zuſammen reimen wil/ daß ſie bey Lebens Zeit ſich ſo ſehr bemuͤhen ſolten/ die Seele von dem Leibe abzuſondern/ und endlich ihnen den Todt wolten verdrießlich ſeyn laſſen/ durch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#SIM"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0282" n="24"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der ſterbende</hi> </fw><lb/> <l>Geſetz’ und Richter bet ich an/</l><lb/> <l>Und leid itz und wie ſichs gebuͤhret/</l><lb/> <l>Wer eine reine Seele fuͤhret/</l><lb/> <l>Dem hat der Todt kein Leid gethan.</l> </lg><lb/> <p>Und dieſe Sauberung des Gemuͤthes iſt nichts<lb/> anders/ als ſich des Leibes/ ſo viel immer moͤglich/<lb/> zu entbrechen.</p><lb/> <lg type="poem"> <l>Die Seele klebet voller Flecke/</l><lb/> <l>So lange ſie die ſchwartze Decke</l><lb/> <l>Des faulen Leibes tunckel macht/</l><lb/> <l>Sie kan ſich ſo nicht wol befreyen/</l><lb/> <l>Sie dienet bey der Todes Nacht/</l><lb/> <l>Als wo die Lebens-Strahlen ſcheinen.</l><lb/> <l>Man muß ſie fuͤhren auf die Bahn/</l><lb/> <l>Da ſie was hoͤhers finden kan/</l><lb/> <l>Als was der Sterbligkeit beliebet;</l><lb/> <l>Weil ſonſten das beruͤhmte Licht/</l><lb/> <l>So aus der Seelen Hoheit bricht/</l><lb/> <l>Nicht ſeine rechte Klarheit giebet.</l> </lg><lb/> <p>Wann ſie ſich nun gedachter Gemeinſchaft gaͤntz-<lb/> lich entbrochen/ ſo erkieſet ſie die Warheit/ und fin-<lb/> det in derſelben groſſe und vollkommene Vergnuͤ-<lb/> gung. Dieſes iſt der Weiſen Thun und Verrich-<lb/> tung/ die Seele beſagter maſſen zu fuͤhren/ ja die-<lb/> ſes iſt ihre vornehmſte Bemuͤhung/ wie man denn<lb/> auch nicht zweiffeln darff/ daß ſelbige/ wann ſie ſo<lb/> weit gelanget/ ſonderbare Freude daraus ſchoͤpffen/<lb/> und daß es ſich keines weges zuſammen reimen wil/<lb/> daß ſie bey Lebens Zeit ſich ſo ſehr bemuͤhen ſolten/<lb/> die Seele von dem Leibe abzuſondern/ und endlich<lb/> ihnen den Todt wolten verdrießlich ſeyn laſſen/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [24/0282]
Der ſterbende
Geſetz’ und Richter bet ich an/
Und leid itz und wie ſichs gebuͤhret/
Wer eine reine Seele fuͤhret/
Dem hat der Todt kein Leid gethan.
Und dieſe Sauberung des Gemuͤthes iſt nichts
anders/ als ſich des Leibes/ ſo viel immer moͤglich/
zu entbrechen.
Die Seele klebet voller Flecke/
So lange ſie die ſchwartze Decke
Des faulen Leibes tunckel macht/
Sie kan ſich ſo nicht wol befreyen/
Sie dienet bey der Todes Nacht/
Als wo die Lebens-Strahlen ſcheinen.
Man muß ſie fuͤhren auf die Bahn/
Da ſie was hoͤhers finden kan/
Als was der Sterbligkeit beliebet;
Weil ſonſten das beruͤhmte Licht/
So aus der Seelen Hoheit bricht/
Nicht ſeine rechte Klarheit giebet.
Wann ſie ſich nun gedachter Gemeinſchaft gaͤntz-
lich entbrochen/ ſo erkieſet ſie die Warheit/ und fin-
det in derſelben groſſe und vollkommene Vergnuͤ-
gung. Dieſes iſt der Weiſen Thun und Verrich-
tung/ die Seele beſagter maſſen zu fuͤhren/ ja die-
ſes iſt ihre vornehmſte Bemuͤhung/ wie man denn
auch nicht zweiffeln darff/ daß ſelbige/ wann ſie ſo
weit gelanget/ ſonderbare Freude daraus ſchoͤpffen/
und daß es ſich keines weges zuſammen reimen wil/
daß ſie bey Lebens Zeit ſich ſo ſehr bemuͤhen ſolten/
die Seele von dem Leibe abzuſondern/ und endlich
ihnen den Todt wolten verdrießlich ſeyn laſſen/
durch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/282 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/282>, abgerufen am 18.07.2024. |