Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Dritter Auftritt. Und einer Nymfe Hand das werthe Band zubricht/So Treu und Satzung hat mit Fleisse zugericht. Die Ericener Grufft wird dessen Zeugnis geben/ Da findet ihr sie noch in geilen Armen schweben/ Wo ihr mir folgen wolt. Wie legt doch unser Sinn/ Wenn das Verhängnis wil/ fast alle Kräfften hin! Wie fehlt uns der Verstand! Die mehr als frommen Alten/ Die Opffer und Altar bisher bestürtzt gehalten/ Die meinen nunmehr recht den Jrrthum zu verstehn/ Nicandro kriegt Befehl zur Höle hinzugehn/ Und durch den Satiro die Nymf herbey zu bringen. Weil alle Priester nun an seiner Seite hiengen/ So gieng er nach der Höl auf unbesuchter Bahn/ Die ihm der Satiro verschlagen kund gethan. Die arme Nymfe nun/ ümzirckt mit Noth und Steinen/ Verläst/ als sie das Liecht der Fackeln siehet scheinen/ Der Höle tieffe Schoß/ und steht itzund bedacht/ Zu fliehen durch den Orth/ vorlängst schon zugemacht Durch List des Satiro. Reyh der Schäfer. Was dacht er nun zu machen? Erg. Er dachte ferner nicht auf den Verlauff der Sachen/ Und stahl sich heimlich weg/ als er uns angeführt. Wie war durch Schrecken doch der Priester Geist berührt/ Als man das keusche Kind des Titiro erblicket! Man hatte sie nicht recht gefangen und bestricket/ So machte sich aldar in einer kühnen Eil Mirtillo selbst herfür/ und warff den langen Pfeil Auf dem Nicandro zu; Ach hätt er/ nach Verhoffen/ Dahin wo er gezielt/ auch kräfftig angetroffen/ So wäre wohl gewis der Priester ohne Geist: Doch/ als Mirtillo ihn zu treffen sich befleist/ So wich Nicandro aus/ daß die erzörnte Spitze Zwar in die Kleidung fährt/ doch ihre beste Hitze Jm Futtertuch erlöscht/ und nicht die Brust berührt/ Da man den Pfeil so starck verfasset hat gespürt/ Daß/ weil Mirtillo denckt ihn wieder zu erlangen/ Darüber unvermerckt verbleiben muß gefangen. Reyh
Dritter Auftritt. Und einer Nymfe Hand das werthe Band zubricht/So Treu und Satzung hat mit Fleiſſe zugericht. Die Ericener Grufft wird deſſen Zeugnis geben/ Da findet ihr ſie noch in geilen Armen ſchweben/ Wo ihr mir folgen wolt. Wie legt doch unſer Sinn/ Wenn das Verhaͤngnis wil/ faſt alle Kraͤfften hin! Wie fehlt uns der Verſtand! Die mehr als frommen Alten/ Die Opffer und Altar bisher beſtuͤrtzt gehalten/ Die meinen nunmehr recht den Jrrthum zu verſtehn/ Nicandro kriegt Befehl zur Hoͤle hinzugehn/ Und durch den Satiro die Nymf herbey zu bringen. Weil alle Prieſter nun an ſeiner Seite hiengen/ So gieng er nach der Hoͤl auf unbeſuchter Bahn/ Die ihm der Satiro verſchlagen kund gethan. Die arme Nymfe nun/ uͤmzirckt mit Noth und Steinen/ Verlaͤſt/ als ſie das Liecht der Fackeln ſiehet ſcheinen/ Der Hoͤle tieffe Schoß/ und ſteht itzund bedacht/ Zu fliehen durch den Orth/ vorlaͤngſt ſchon zugemacht Durch Liſt des Satiro. Reyh der Schaͤfer. Was dacht er nun zu machen? Erg. Er dachte ferner nicht auf den Verlauff der Sachen/ Und ſtahl ſich heimlich weg/ als er uns angefuͤhrt. Wie war durch Schrecken doch der Prieſter Geiſt beruͤhrt/ Als man das keuſche Kind des Titiro erblicket! Man hatte ſie nicht recht gefangen und beſtricket/ So machte ſich aldar in einer kuͤhnen Eil Mirtillo ſelbſt herfuͤr/ und warff den langen Pfeil Auf dem Nicandro zu; Ach haͤtt er/ nach Verhoffen/ Dahin wo er gezielt/ auch kraͤfftig angetroffen/ So waͤre wohl gewis der Prieſter ohne Geiſt: Doch/ als Mirtillo ihn zu treffen ſich befleiſt/ So wich Nicandro aus/ daß die erzoͤrnte Spitze Zwar in die Kleidung faͤhrt/ doch ihre beſte Hitze Jm Futtertuch erloͤſcht/ und nicht die Bruſt beruͤhrt/ Da man den Pfeil ſo ſtarck verfaſſet hat geſpuͤrt/ Daß/ weil Mirtillo denckt ihn wieder zu erlangen/ Daruͤber unvermerckt verbleiben muß gefangen. Reyh
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#ERG"> <p><pb facs="#f0171" n="125"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Auftritt.</hi></fw><lb/> Und einer Nymfe Hand das werthe Band zubricht/<lb/> So Treu und Satzung hat mit Fleiſſe zugericht.<lb/> Die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Ericener</hi></hi> Grufft wird deſſen Zeugnis geben/<lb/> Da findet ihr ſie noch in geilen Armen ſchweben/<lb/> Wo ihr mir folgen wolt. Wie legt doch unſer Sinn/<lb/> Wenn das Verhaͤngnis wil/ faſt alle Kraͤfften hin!<lb/> Wie fehlt uns der Verſtand! Die mehr als frommen Alten/<lb/> Die Opffer und Altar bisher beſtuͤrtzt gehalten/<lb/> Die meinen nunmehr recht den Jrrthum zu verſtehn/<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Nicandro</hi></hi> kriegt Befehl zur Hoͤle hinzugehn/<lb/> Und durch den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Satiro</hi></hi> die Nymf herbey zu bringen.<lb/> Weil alle Prieſter nun an ſeiner Seite hiengen/<lb/> So gieng er nach der Hoͤl auf unbeſuchter Bahn/<lb/> Die ihm der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Satiro</hi></hi> verſchlagen kund gethan.<lb/> Die arme Nymfe nun/ uͤmzirckt mit Noth und Steinen/<lb/> Verlaͤſt/ als ſie das Liecht der Fackeln ſiehet ſcheinen/<lb/> Der Hoͤle tieffe Schoß/ und ſteht itzund bedacht/<lb/> Zu fliehen durch den Orth/ vorlaͤngſt ſchon zugemacht<lb/> Durch Liſt des <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Satiro.</hi></hi></p> </sp> <sp who="#RDS"> <speaker>Reyh der Schaͤfer.</speaker> <p>Was dacht er nun zu<lb/><hi rendition="#et">machen?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ERG"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Erg.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Er dachte ferner nicht auf den Verlauff der Sachen/<lb/> Und ſtahl ſich heimlich weg/ als er uns angefuͤhrt.<lb/> Wie war durch Schrecken doch der Prieſter Geiſt beruͤhrt/<lb/> Als man das keuſche Kind des <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Titiro</hi></hi> erblicket!<lb/> Man hatte ſie nicht recht gefangen und beſtricket/<lb/> So machte ſich aldar in einer kuͤhnen Eil<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> ſelbſt herfuͤr/ und warff den langen Pfeil<lb/> Auf dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Nicandro</hi></hi> zu; Ach haͤtt er/ nach Verhoffen/<lb/> Dahin wo er gezielt/ auch kraͤfftig angetroffen/<lb/> So waͤre wohl gewis der Prieſter ohne Geiſt:<lb/> Doch/ als <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> ihn zu treffen ſich befleiſt/<lb/> So wich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Nicandro</hi></hi> aus/ daß die erzoͤrnte Spitze<lb/> Zwar in die Kleidung faͤhrt/ doch ihre beſte Hitze<lb/> Jm Futtertuch erloͤſcht/ und nicht die Bruſt beruͤhrt/<lb/> Da man den Pfeil ſo ſtarck verfaſſet hat geſpuͤrt/<lb/> Daß/ weil <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> denckt ihn wieder zu erlangen/<lb/> Daruͤber unvermerckt verbleiben muß gefangen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Reyh</fw> </sp><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [125/0171]
Dritter Auftritt.
Und einer Nymfe Hand das werthe Band zubricht/
So Treu und Satzung hat mit Fleiſſe zugericht.
Die Ericener Grufft wird deſſen Zeugnis geben/
Da findet ihr ſie noch in geilen Armen ſchweben/
Wo ihr mir folgen wolt. Wie legt doch unſer Sinn/
Wenn das Verhaͤngnis wil/ faſt alle Kraͤfften hin!
Wie fehlt uns der Verſtand! Die mehr als frommen Alten/
Die Opffer und Altar bisher beſtuͤrtzt gehalten/
Die meinen nunmehr recht den Jrrthum zu verſtehn/
Nicandro kriegt Befehl zur Hoͤle hinzugehn/
Und durch den Satiro die Nymf herbey zu bringen.
Weil alle Prieſter nun an ſeiner Seite hiengen/
So gieng er nach der Hoͤl auf unbeſuchter Bahn/
Die ihm der Satiro verſchlagen kund gethan.
Die arme Nymfe nun/ uͤmzirckt mit Noth und Steinen/
Verlaͤſt/ als ſie das Liecht der Fackeln ſiehet ſcheinen/
Der Hoͤle tieffe Schoß/ und ſteht itzund bedacht/
Zu fliehen durch den Orth/ vorlaͤngſt ſchon zugemacht
Durch Liſt des Satiro.
Reyh der Schaͤfer. Was dacht er nun zu
machen?
Erg. Er dachte ferner nicht auf den Verlauff der Sachen/
Und ſtahl ſich heimlich weg/ als er uns angefuͤhrt.
Wie war durch Schrecken doch der Prieſter Geiſt beruͤhrt/
Als man das keuſche Kind des Titiro erblicket!
Man hatte ſie nicht recht gefangen und beſtricket/
So machte ſich aldar in einer kuͤhnen Eil
Mirtillo ſelbſt herfuͤr/ und warff den langen Pfeil
Auf dem Nicandro zu; Ach haͤtt er/ nach Verhoffen/
Dahin wo er gezielt/ auch kraͤfftig angetroffen/
So waͤre wohl gewis der Prieſter ohne Geiſt:
Doch/ als Mirtillo ihn zu treffen ſich befleiſt/
So wich Nicandro aus/ daß die erzoͤrnte Spitze
Zwar in die Kleidung faͤhrt/ doch ihre beſte Hitze
Jm Futtertuch erloͤſcht/ und nicht die Bruſt beruͤhrt/
Da man den Pfeil ſo ſtarck verfaſſet hat geſpuͤrt/
Daß/ weil Mirtillo denckt ihn wieder zu erlangen/
Daruͤber unvermerckt verbleiben muß gefangen.
Reyh
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |