Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Anderer Auftritt. Dor. Du sagst es/ Ach! genug Bericht! Linc. Jst Silvio ein Wolff/ so hastu auch getracht/ Dich in die Wölffin zu verstellen; Denn/ weil die Menschen-Art ihn ja nicht dienstbar macht/ Daß doch/ was wölffisch ist/ ihn käme hinzufällen. Wo hastu aber wohl die alten Lumpen funden? Dor. Das wil ich dir itzt sagen; Gleich mit den ersten Morgenstunden Nahm ich mir vor zum Berge hinzugehn/ Wo Silvio beschloß das wilde Schwein zu jagen; Jch kam nicht recht aus dem Gepüsch herfür/ Wo man das Bächlein schaut aus dem Gebürge fliessen/ So schaut ich unverhofft für mir Den lächzenden Melampo stehn/ Der wegen Durst in etwas ruhen müssen. Die ich nun/ was da nur nach Silvio sich nennet/ Ja die Stapffen von den Füssen/ Und den Schatten/ den er macht/ Zu ehren bin beflissen/ Geschweige dann den Hund/ den er als Schatz erkennet/ War also bald bedacht/ Jhn mit mir wegzuführen; Der Hund ließ auch nichts wiedriges verspüren/ Er ließ sich meine Hände lencken. Jch hatte mir nun fürgenommen/ Dem Silvio dadurch das Hertze zu gewinnen/ Jhm solchen wiederum zu schencken. So schaut ich eben ihn von ferne zu mir kommen/ Dieweil er seinen Hund sonst nirgend finden können. Dis was sich unter uns nun ferner zugetragen/ Mein Linco, sind gar wunderliche Sachen: Jch weiß dir alles nicht zu sagen/ Doch wisse dis/ den Handel kurtz zu machen: Er gieng/ nach dem er mich berücket/ gantz davon/ Er stahl mir den Melamp' und mein verdientes Lohn. Linc. Ach rauher Silvio! was thatest aber du? Ergrimmtest du dich nicht der grossen Falschheit wegen? Dor. Ach nein! Ja H 3
Anderer Auftritt. Dor. Du ſagſt es/ Ach! genug Bericht! Linc. Jſt Silvio ein Wolff/ ſo haſtu auch getracht/ Dich in die Woͤlffin zu verſtellen; Denn/ weil die Menſchen-Art ihn ja nicht dienſtbar macht/ Daß doch/ was woͤlffiſch iſt/ ihn kaͤme hinzufaͤllen. Wo haſtu aber wohl die alten Lumpen funden? Dor. Das wil ich dir itzt ſagen; Gleich mit den erſten Morgenſtunden Nahm ich mir vor zum Berge hinzugehn/ Wo Silvio beſchloß das wilde Schwein zu jagen; Jch kam nicht recht aus dem Gepuͤſch herfuͤr/ Wo man das Baͤchlein ſchaut aus dem Gebuͤrge flieſſen/ So ſchaut ich unverhofft fuͤr mir Den laͤchzenden Melampo ſtehn/ Der wegen Durſt in etwas ruhen muͤſſen. Die ich nun/ was da nur nach Silvio ſich nennet/ Ja die Stapffen von den Fuͤſſen/ Und den Schatten/ den er macht/ Zu ehren bin befliſſen/ Geſchweige dann den Hund/ den er als Schatz erkennet/ War alſo bald bedacht/ Jhn mit mir wegzufuͤhren; Der Hund ließ auch nichts wiedriges verſpuͤren/ Er ließ ſich meine Haͤnde lencken. Jch hatte mir nun fuͤrgenommen/ Dem Silvio dadurch das Hertze zu gewinnen/ Jhm ſolchen wiederum zu ſchencken. So ſchaut ich eben ihn von ferne zu mir kommen/ Dieweil er ſeinen Hund ſonſt nirgend finden koͤnnen. Dis was ſich unter uns nun ferner zugetragen/ Mein Linco, ſind gar wunderliche Sachen: Jch weiß dir alles nicht zu ſagen/ Doch wiſſe dis/ den Handel kurtz zu machen: Er gieng/ nach dem er mich beruͤcket/ gantz davon/ Er ſtahl mir den Melamp’ und mein verdientes Lohn. Linc. Ach rauher Silvio! was thateſt aber du? Ergrim̃teſt du dich nicht der groſſen Falſchheit wegen? Dor. Ach nein! Ja H 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0163" n="117"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Anderer Auftritt.</hi> </fw><lb/> <sp who="#DOR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Dor.</hi> </hi> </speaker> <p>Du ſagſt es/ Ach! genug Bericht!</p> </sp><lb/> <sp who="#LIN"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Linc.</hi> </hi> </speaker> <p>Jſt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> ein Wolff/ ſo haſtu auch getracht/<lb/> Dich in die Woͤlffin zu verſtellen;<lb/> Denn/ weil die Menſchen-Art ihn ja nicht dienſtbar macht/<lb/> Daß doch/ was woͤlffiſch iſt/ ihn kaͤme hinzufaͤllen.<lb/> Wo haſtu aber wohl die alten Lumpen funden?</p> </sp><lb/> <sp who="#DOR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Dor.</hi> </hi> </speaker> <p>Das wil ich dir itzt ſagen;<lb/> Gleich mit den erſten Morgenſtunden<lb/> Nahm ich mir vor zum Berge hinzugehn/<lb/> Wo <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> beſchloß das wilde Schwein zu jagen;<lb/> Jch kam nicht recht aus dem Gepuͤſch herfuͤr/<lb/> Wo man das Baͤchlein ſchaut aus dem Gebuͤrge flieſſen/<lb/> So ſchaut ich unverhofft fuͤr mir<lb/> Den laͤchzenden <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Melampo</hi></hi> ſtehn/<lb/> Der wegen Durſt in etwas ruhen muͤſſen.<lb/> Die ich nun/ was da nur nach <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> ſich nennet/<lb/> Ja die Stapffen von den Fuͤſſen/<lb/> Und den Schatten/ den er macht/<lb/> Zu ehren bin befliſſen/<lb/> Geſchweige dann den Hund/ den er als Schatz erkennet/<lb/> War alſo bald bedacht/<lb/> Jhn mit mir wegzufuͤhren;<lb/> Der Hund ließ auch nichts wiedriges verſpuͤren/<lb/> Er ließ ſich meine Haͤnde lencken.<lb/> Jch hatte mir nun fuͤrgenommen/<lb/> Dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> dadurch das Hertze zu gewinnen/<lb/> Jhm ſolchen wiederum zu ſchencken.<lb/> So ſchaut ich eben ihn von ferne zu mir kommen/<lb/> Dieweil er ſeinen Hund ſonſt nirgend finden koͤnnen.<lb/> Dis was ſich unter uns nun ferner zugetragen/<lb/> Mein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Linco,</hi></hi> ſind gar wunderliche Sachen:<lb/> Jch weiß dir alles nicht zu ſagen/<lb/> Doch wiſſe dis/ den Handel kurtz zu machen:<lb/> Er gieng/ nach dem er mich beruͤcket/ gantz davon/<lb/> Er ſtahl mir den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Melamp</hi></hi>’ und mein verdientes Lohn.</p> </sp><lb/> <sp who="#LIN"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Linc.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Ach rauher <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio!</hi></hi> was thateſt aber du?<lb/> Ergrim̃teſt du dich nicht der groſſen Falſchheit wegen?</p> </sp><lb/> <sp who="#DOR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Dor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Ach nein!<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Ja</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [117/0163]
Anderer Auftritt.
Dor. Du ſagſt es/ Ach! genug Bericht!
Linc. Jſt Silvio ein Wolff/ ſo haſtu auch getracht/
Dich in die Woͤlffin zu verſtellen;
Denn/ weil die Menſchen-Art ihn ja nicht dienſtbar macht/
Daß doch/ was woͤlffiſch iſt/ ihn kaͤme hinzufaͤllen.
Wo haſtu aber wohl die alten Lumpen funden?
Dor. Das wil ich dir itzt ſagen;
Gleich mit den erſten Morgenſtunden
Nahm ich mir vor zum Berge hinzugehn/
Wo Silvio beſchloß das wilde Schwein zu jagen;
Jch kam nicht recht aus dem Gepuͤſch herfuͤr/
Wo man das Baͤchlein ſchaut aus dem Gebuͤrge flieſſen/
So ſchaut ich unverhofft fuͤr mir
Den laͤchzenden Melampo ſtehn/
Der wegen Durſt in etwas ruhen muͤſſen.
Die ich nun/ was da nur nach Silvio ſich nennet/
Ja die Stapffen von den Fuͤſſen/
Und den Schatten/ den er macht/
Zu ehren bin befliſſen/
Geſchweige dann den Hund/ den er als Schatz erkennet/
War alſo bald bedacht/
Jhn mit mir wegzufuͤhren;
Der Hund ließ auch nichts wiedriges verſpuͤren/
Er ließ ſich meine Haͤnde lencken.
Jch hatte mir nun fuͤrgenommen/
Dem Silvio dadurch das Hertze zu gewinnen/
Jhm ſolchen wiederum zu ſchencken.
So ſchaut ich eben ihn von ferne zu mir kommen/
Dieweil er ſeinen Hund ſonſt nirgend finden koͤnnen.
Dis was ſich unter uns nun ferner zugetragen/
Mein Linco, ſind gar wunderliche Sachen:
Jch weiß dir alles nicht zu ſagen/
Doch wiſſe dis/ den Handel kurtz zu machen:
Er gieng/ nach dem er mich beruͤcket/ gantz davon/
Er ſtahl mir den Melamp’ und mein verdientes Lohn.
Linc. Ach rauher Silvio! was thateſt aber du?
Ergrim̃teſt du dich nicht der groſſen Falſchheit wegen?
Dor. Ach nein!
Ja
H 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |