Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Dritten Abhandlung
Doch wil mir ihr Verweilen Kummer machen.
Es kan auch wol mein Vortheil seyn;
Jch muß mich einer List itzunder unterwinden.
Jch muß dem Coridon bald geben zu verstehn/
Daß ich mich wil bey ihm befinden/
Jch muß ihn zur Amarillis in die Höle heissen gehn:
Denn wil ich auf verdeckten Stegen
Die Priester der Diana heissen kommen;
Da wird ihr dann/ üm ihrer Untreu wegen/
Das Leben seyn genommen.
Jst dann die Nebenbuhlschafft hin/
So wil ich des Mirtillo harten Sinn/
Der/ wegen ihrer/ mich nicht treulich lieben können/
Leicht zu biegen wissen.
Er kömt itzt gleich herbey:
Jch werd ihm itzund stellen müssen/
Weil Amarillis nicht kan stören mein Beginnen.
Venus mache/ daß die Liebe mir auf Zung und Augen sey.
Sechster Auftritt.

MIRTILLO. CORISCA.

[Abbildung] Mirtillo et Corisca.
J.WB aur in. Cum Pr. Sac. Coes. May. Melchior Küsell
Der Dritten Abhandlung
Doch wil mir ihr Verweilen Kummer machen.
Es kan auch wol mein Vortheil ſeyn;
Jch muß mich einer Liſt itzunder unterwinden.
Jch muß dem Coridon bald geben zu verſtehn/
Daß ich mich wil bey ihm befinden/
Jch muß ihn zur Amarillis in die Hoͤle heiſſen gehn:
Denn wil ich auf verdeckten Stegen
Die Prieſter der Diana heiſſen kommen;
Da wird ihr dann/ uͤm ihrer Untreu wegen/
Das Leben ſeyn genommen.
Jſt dann die Nebenbuhlſchafft hin/
So wil ich des Mirtillo harten Sinn/
Der/ wegen ihrer/ mich nicht treulich lieben koͤnnen/
Leicht zu biegen wiſſen.
Er koͤmt itzt gleich herbey:
Jch werd ihm itzund ſtellen muͤſſen/
Weil Amarillis nicht kan ſtoͤren mein Beginnen.
Venus mache/ daß die Liebe mir auf Zung und Augen ſey.
Sechſter Auftritt.

MIRTILLO. CORISCA.

[Abbildung] Mirtillo et Corisca.
J.WB aur in. Cum Pr. Sac. Cœs. Maÿ. Melchior Küsell
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#COR">
              <p><pb facs="#f0140" n="94"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Dritten Abhandlung</hi></fw><lb/>
Doch wil mir ihr Verweilen Kummer machen.<lb/>
Es kan auch wol mein Vortheil &#x017F;eyn;<lb/>
Jch muß mich einer Li&#x017F;t itzunder unterwinden.<lb/>
Jch muß dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Coridon</hi></hi> bald geben zu ver&#x017F;tehn/<lb/>
Daß ich mich wil bey ihm befinden/<lb/>
Jch muß ihn zur <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Amarillis</hi></hi> in die Ho&#x0364;le hei&#x017F;&#x017F;en gehn:<lb/>
Denn wil ich auf verdeckten Stegen<lb/>
Die Prie&#x017F;ter der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Diana</hi></hi> hei&#x017F;&#x017F;en kommen;<lb/>
Da wird ihr dann/ u&#x0364;m ihrer Untreu wegen/<lb/>
Das Leben &#x017F;eyn genommen.<lb/>
J&#x017F;t dann die Nebenbuhl&#x017F;chafft hin/<lb/>
So wil ich des <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> harten Sinn/<lb/>
Der/ wegen ihrer/ mich nicht treulich lieben ko&#x0364;nnen/<lb/>
Leicht zu biegen wi&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Er ko&#x0364;mt itzt gleich herbey:<lb/>
Jch werd ihm itzund &#x017F;tellen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Weil <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Amarillis</hi></hi> nicht kan &#x017F;to&#x0364;ren mein Beginnen.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Venus</hi></hi> mache/ daß die Liebe mir auf Zung und Augen &#x017F;ey.</p>
            </sp>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Sech&#x017F;ter Auftritt.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">MIRTILLO. CORISCA.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <figure>
              <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mirtillo et Corisca.<lb/>
J.WB aur in. Cum Pr. Sac. C&#x0153;s. Maÿ. Melchior Küsell</hi> </hi> </head>
            </figure><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[94/0140] Der Dritten Abhandlung Doch wil mir ihr Verweilen Kummer machen. Es kan auch wol mein Vortheil ſeyn; Jch muß mich einer Liſt itzunder unterwinden. Jch muß dem Coridon bald geben zu verſtehn/ Daß ich mich wil bey ihm befinden/ Jch muß ihn zur Amarillis in die Hoͤle heiſſen gehn: Denn wil ich auf verdeckten Stegen Die Prieſter der Diana heiſſen kommen; Da wird ihr dann/ uͤm ihrer Untreu wegen/ Das Leben ſeyn genommen. Jſt dann die Nebenbuhlſchafft hin/ So wil ich des Mirtillo harten Sinn/ Der/ wegen ihrer/ mich nicht treulich lieben koͤnnen/ Leicht zu biegen wiſſen. Er koͤmt itzt gleich herbey: Jch werd ihm itzund ſtellen muͤſſen/ Weil Amarillis nicht kan ſtoͤren mein Beginnen. Venus mache/ daß die Liebe mir auf Zung und Augen ſey. Sechſter Auftritt. MIRTILLO. CORISCA. [Abbildung Mirtillo et Corisca. J.WB aur in. Cum Pr. Sac. Cœs. Maÿ. Melchior Küsell]

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/140
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 94. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/140>, abgerufen am 30.04.2024.