Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Sechster Auftritt.

JHr heulenden Geister der feurigen Höle/
Vernehmt itzt eineneue Pein;
Und schaut/ wie eine rauhe Seele
Doch von sich spielen läst der Wehmuth falschen Schein.
Mein Lieb/ das auch der Hölle wil überlegen seyn/
Als die mein Tod schlechthin nicht wohl bestillen kan/
Befiehlt mir ferner noch zu leben/
Weil sie weiß/ daß mir das Leben stets den Tod hat angethan/
Und in meinem schwachen Leben mehr als tausend Mörde schweben.

Cor. Jch wil mich itzt stellen/ als schaut ich ihn nicht.
Was hör ich doch vor Seuffzer üm mich?
Wer klagt doch/ daß der Schmertzen
Jhm alle Kräffte bricht?
Ach mein Mirtillo, schau ich dich!
Mirt. Wär ich doch nur nichts als Schatten und ein wenig leich-
ter Sand!
Cor. Wie war doch deinem Hertzen/
Als dein Mund mit deiner Liebsten guten Fug zu reden fand?
Mirt. Gleichwie ein erdurster Krancker/ der verbotnen Tranck be-
gehret/
So ihm derselbe wird gewähret/
Zugleiche verzehret den Durst/ und das Leben
So geht es itzt auch mir/
Dem der dürre Liebes-Durst alle Kräffte hat verheret.
Denn ich Armer hab alhier/
Aus zwey gewünschten Bronnen
Da aus hartem Marmelstein nichts als kaltes Eiß geronnen/
Das Tropffenreiche Gifft genossen;
So mir mehr mein junges Leben/ als die Regung ausgegossen.
Cor. Mirtillo Lieb und Brunst hat sonsten keine Krafft/
Als die sie aus unserm Hertzen ihr zum Vortheil hat genommen;
Und wie der Bär den ungestalten Jungen
Richtige Gestalt verschafft/
Vermöge seiner Zungen/
Die erstlich ungeschickt auf diese Welt seyn kommen:
So giebt der Buhler auch offt einer schlechten Lust/
Die man zu erst hat kümmerlich verspüret/
Bey wenigem in seiner Brust/
Krafft/ Ansehn und Gewalt/
So
Sechſter Auftritt.

JHr heulenden Geiſter der feurigen Hoͤle/
Vernehmt itzt eineneue Pein;
Und ſchaut/ wie eine rauhe Seele
Doch von ſich ſpielen laͤſt der Wehmuth falſchen Schein.
Mein Lieb/ das auch der Hoͤlle wil uͤberlegen ſeyn/
Als die mein Tod ſchlechthin nicht wohl beſtillen kan/
Befiehlt mir ferner noch zu leben/
Weil ſie weiß/ daß mir das Leben ſtets den Tod hat angethan/
Und in meinem ſchwachen Leben mehr als tauſend Moͤrde ſchweben.

Cor. Jch wil mich itzt ſtellen/ als ſchaut ich ihn nicht.
Was hoͤr ich doch vor Seuffzer uͤm mich?
Wer klagt doch/ daß der Schmertzen
Jhm alle Kraͤffte bricht?
Ach mein Mirtillo, ſchau ich dich!
Mirt. Waͤr ich doch nur nichts als Schatten und ein wenig leich-
ter Sand!
Cor. Wie war doch deinem Hertzen/
Als dein Mund mit deiner Liebſten guten Fug zu reden fand?
Mirt. Gleichwie ein erdurſter Krancker/ der verbotnen Tranck be-
gehret/
So ihm derſelbe wird gewaͤhret/
Zugleiche verzehret den Durſt/ und das Leben
So geht es itzt auch mir/
Dem der duͤrre Liebes-Durſt alle Kraͤffte hat verheret.
Denn ich Armer hab alhier/
Aus zwey gewuͤnſchten Bronnen
Da aus hartem Marmelſtein nichts als kaltes Eiß geronnen/
Das Tropffenreiche Gifft genoſſen;
So mir mehr mein junges Leben/ als die Regung ausgegoſſen.
Cor. Mirtillo Lieb und Brunſt hat ſonſten keine Krafft/
Als die ſie aus unſerm Hertzen ihr zum Vortheil hat genommen;
Und wie der Baͤr den ungeſtalten Jungen
Richtige Geſtalt verſchafft/
Vermoͤge ſeiner Zungen/
Die erſtlich ungeſchickt auf dieſe Welt ſeyn kommen:
So giebt der Buhler auch offt einer ſchlechten Luſt/
Die man zu erſt hat kuͤmmerlich verſpuͤret/
Bey wenigem in ſeiner Bruſt/
Krafft/ Anſehn und Gewalt/
So
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0141" n="95"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sech&#x017F;ter Auftritt.</hi> </fw><lb/>
            <p><hi rendition="#in">J</hi>Hr heulenden Gei&#x017F;ter der feurigen Ho&#x0364;le/<lb/>
Vernehmt itzt eineneue Pein;<lb/>
Und &#x017F;chaut/ wie eine rauhe Seele<lb/>
Doch von &#x017F;ich &#x017F;pielen la&#x0364;&#x017F;t der Wehmuth fal&#x017F;chen Schein.<lb/>
Mein Lieb/ das auch der Ho&#x0364;lle wil u&#x0364;berlegen &#x017F;eyn/<lb/>
Als die mein Tod &#x017F;chlechthin nicht wohl be&#x017F;tillen kan/<lb/>
Befiehlt mir ferner noch zu leben/<lb/>
Weil &#x017F;ie weiß/ daß mir das Leben &#x017F;tets den Tod hat angethan/<lb/>
Und in meinem &#x017F;chwachen Leben mehr als tau&#x017F;end Mo&#x0364;rde &#x017F;chweben.</p><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch wil mich itzt &#x017F;tellen/ als &#x017F;chaut ich ihn nicht.<lb/>
Was ho&#x0364;r ich doch vor Seuffzer u&#x0364;m mich?<lb/>
Wer klagt doch/ daß der Schmertzen<lb/>
Jhm alle Kra&#x0364;ffte bricht?<lb/>
Ach mein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo,</hi></hi> &#x017F;chau ich dich!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Wa&#x0364;r ich doch nur nichts als Schatten und ein wenig leich-<lb/><hi rendition="#et">ter Sand!</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Wie war doch deinem Hertzen/<lb/>
Als dein Mund mit deiner Lieb&#x017F;ten guten Fug zu reden fand?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Gleichwie ein erdur&#x017F;ter Krancker/ der verbotnen Tranck be-<lb/><hi rendition="#et">gehret/</hi><lb/>
So ihm der&#x017F;elbe wird gewa&#x0364;hret/<lb/>
Zugleiche verzehret den Dur&#x017F;t/ und das Leben<lb/>
So geht es itzt auch mir/<lb/>
Dem der du&#x0364;rre Liebes-Dur&#x017F;t alle Kra&#x0364;ffte hat verheret.<lb/>
Denn ich Armer hab alhier/<lb/>
Aus zwey gewu&#x0364;n&#x017F;chten Bronnen<lb/>
Da aus hartem Marmel&#x017F;tein nichts als kaltes Eiß geronnen/<lb/>
Das Tropffenreiche Gifft geno&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
So mir mehr mein junges Leben/ als die Regung ausgego&#x017F;&#x017F;en.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> Lieb und Brun&#x017F;t hat &#x017F;on&#x017F;ten keine Krafft/<lb/>
Als die &#x017F;ie aus un&#x017F;erm Hertzen ihr zum Vortheil hat genommen;<lb/>
Und wie der Ba&#x0364;r den unge&#x017F;talten Jungen<lb/>
Richtige Ge&#x017F;talt ver&#x017F;chafft/<lb/>
Vermo&#x0364;ge &#x017F;einer Zungen/<lb/>
Die er&#x017F;tlich unge&#x017F;chickt auf die&#x017F;e Welt &#x017F;eyn kommen:<lb/>
So giebt der Buhler auch offt einer &#x017F;chlechten Lu&#x017F;t/<lb/>
Die man zu er&#x017F;t hat ku&#x0364;mmerlich ver&#x017F;pu&#x0364;ret/<lb/>
Bey wenigem in &#x017F;einer Bru&#x017F;t/<lb/>
Krafft/ An&#x017F;ehn und Gewalt/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[95/0141] Sechſter Auftritt. JHr heulenden Geiſter der feurigen Hoͤle/ Vernehmt itzt eineneue Pein; Und ſchaut/ wie eine rauhe Seele Doch von ſich ſpielen laͤſt der Wehmuth falſchen Schein. Mein Lieb/ das auch der Hoͤlle wil uͤberlegen ſeyn/ Als die mein Tod ſchlechthin nicht wohl beſtillen kan/ Befiehlt mir ferner noch zu leben/ Weil ſie weiß/ daß mir das Leben ſtets den Tod hat angethan/ Und in meinem ſchwachen Leben mehr als tauſend Moͤrde ſchweben. Cor. Jch wil mich itzt ſtellen/ als ſchaut ich ihn nicht. Was hoͤr ich doch vor Seuffzer uͤm mich? Wer klagt doch/ daß der Schmertzen Jhm alle Kraͤffte bricht? Ach mein Mirtillo, ſchau ich dich! Mirt. Waͤr ich doch nur nichts als Schatten und ein wenig leich- ter Sand! Cor. Wie war doch deinem Hertzen/ Als dein Mund mit deiner Liebſten guten Fug zu reden fand? Mirt. Gleichwie ein erdurſter Krancker/ der verbotnen Tranck be- gehret/ So ihm derſelbe wird gewaͤhret/ Zugleiche verzehret den Durſt/ und das Leben So geht es itzt auch mir/ Dem der duͤrre Liebes-Durſt alle Kraͤffte hat verheret. Denn ich Armer hab alhier/ Aus zwey gewuͤnſchten Bronnen Da aus hartem Marmelſtein nichts als kaltes Eiß geronnen/ Das Tropffenreiche Gifft genoſſen; So mir mehr mein junges Leben/ als die Regung ausgegoſſen. Cor. Mirtillo Lieb und Brunſt hat ſonſten keine Krafft/ Als die ſie aus unſerm Hertzen ihr zum Vortheil hat genommen; Und wie der Baͤr den ungeſtalten Jungen Richtige Geſtalt verſchafft/ Vermoͤge ſeiner Zungen/ Die erſtlich ungeſchickt auf dieſe Welt ſeyn kommen: So giebt der Buhler auch offt einer ſchlechten Luſt/ Die man zu erſt hat kuͤmmerlich verſpuͤret/ Bey wenigem in ſeiner Bruſt/ Krafft/ Anſehn und Gewalt/ So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/141
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/141>, abgerufen am 30.04.2024.