Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Fünfter Auftritt. Amar. du reitzest mich zu lachen/ Wie Silvio ein Freund der Treu? Und ist ein Feind der Liebes-Sachen. Cor. Ein Feind der Liebe? Wie/ das ist mir gar zu neu? Jch sag es ohne Scheu: Jch kenn ihn wohl/ er weiß zu schweigen und zu machen. Du aber kennst noch nicht die Schleicher in der Welt: Wer ihnen leichtlich glaubt/ wird leichtlich ümgefällt. Es wird kein Liebes-Raub in Sicherheit verbracht/ Wann nicht die Tugend sich zu einem Deckel macht. Es liebet Silvio: doch dich O Schwester nicht! Amar. Was muß diese die er liebt/ doch vor eine Göttin seyn? Denn keine Sterbligkeit kan seinen Geist entbrennen. Cor. Hier stellt sich keine Nymf/ auch keine Göttin ein. Amar. O seltzamer Bericht! Cor. Du wirst ja wol meine Lisette noch kennen? Amar. Lisette wie? die deine Schafe treibet. Cor. Ja wohl. Amar. Jch weiß fast nicht/ ob ich dir trauen soll? Cor. Die ist es/ der sein Hertze bleibet. Amar. Er kan sich wohl versorgen/ Heist dieses endlich wehlen? Cor. Jch wil noch mehr erzehlen. Er stirbet fast vor Brunst; Und unterm Schein der Jagt Bemüht er sich zu suchen ihre Gunst. Amar. Jtzt denck ich gleich/ wie alle Morgen Sein verfluchtes Jäger-Horn mein getreues Ohre plagt. Cor. Ja üm die Mittags-Zeit/ Weil die andern fleißig seyn/ stielt er mit Behendigkeit Sich heimlich weg/ Und kömt durch einen falschen Steg Zu meinem Obest-Garten/ Da sie durch einen Zaum/ den dicke Sträuch ümschliessen/ Und da sie seiner muß erwarten/ Sein Lieben und Seuffzen bekommet zu wissen/ So sie mir denn im Lachen erzehlet. Jtzt höre nur was ich mir fürgenommen/ Auch
Fuͤnfter Auftritt. Amar. du reitzeſt mich zu lachen/ Wie Silvio ein Freund der Treu? Und iſt ein Feind der Liebes-Sachen. Cor. Ein Feind der Liebe? Wie/ das iſt mir gar zu neu? Jch ſag es ohne Scheu: Jch kenn ihn wohl/ er weiß zu ſchweigen und zu machen. Du aber kennſt noch nicht die Schleicher in der Welt: Wer ihnen leichtlich glaubt/ wird leichtlich uͤmgefaͤllt. Es wird kein Liebes-Raub in Sicherheit verbracht/ Wann nicht die Tugend ſich zu einem Deckel macht. Es liebet Silvio: doch dich O Schweſter nicht! Amar. Was muß dieſe die er liebt/ doch vor eine Goͤttin ſeyn? Denn keine Sterbligkeit kan ſeinen Geiſt entbrennen. Cor. Hier ſtellt ſich keine Nymf/ auch keine Goͤttin ein. Amar. O ſeltzamer Bericht! Cor. Du wirſt ja wol meine Liſette noch kennen? Amar. Liſette wie? die deine Schafe treibet. Cor. Ja wohl. Amar. Jch weiß faſt nicht/ ob ich dir trauen ſoll? Cor. Die iſt es/ der ſein Hertze bleibet. Amar. Er kan ſich wohl verſorgen/ Heiſt dieſes endlich wehlen? Cor. Jch wil noch mehr erzehlen. Er ſtirbet faſt vor Brunſt; Und unterm Schein der Jagt Bemuͤht er ſich zu ſuchen ihre Gunſt. Amar. Jtzt denck ich gleich/ wie alle Morgen Sein verfluchtes Jaͤger-Horn mein getreues Ohre plagt. Cor. Ja uͤm die Mittags-Zeit/ Weil die andern fleißig ſeyn/ ſtielt er mit Behendigkeit Sich heimlich weg/ Und koͤmt durch einen falſchen Steg Zu meinem Obeſt-Garten/ Da ſie durch einen Zaum/ den dicke Straͤuch uͤmſchlieſſen/ Und da ſie ſeiner muß erwarten/ Sein Lieben und Seuffzen bekommet zu wiſſen/ So ſie mir denn im Lachen erzehlet. Jtzt hoͤre nur was ich mir fuͤrgenommen/ Auch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0137" n="91"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fuͤnfter Auftritt.</hi> </fw><lb/> <sp who="#AMA"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>du reitzeſt mich zu lachen/<lb/> Wie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> ein Freund der Treu?<lb/> Und iſt ein Feind der Liebes-Sachen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Ein Feind der Liebe? Wie/ das iſt mir gar zu neu?<lb/> Jch ſag es ohne Scheu:<lb/> Jch kenn ihn wohl/ er weiß zu ſchweigen und zu machen.<lb/> Du aber kennſt noch nicht die Schleicher in der Welt:<lb/> Wer ihnen leichtlich glaubt/ wird leichtlich uͤmgefaͤllt.<lb/> Es wird kein Liebes-Raub in Sicherheit verbracht/<lb/> Wann nicht die Tugend ſich zu einem Deckel macht.<lb/> Es liebet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio:</hi></hi> doch dich O Schweſter nicht!</p> </sp><lb/> <sp who="#AMA"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Was muß dieſe die er liebt/ doch vor eine Goͤttin ſeyn?<lb/> Denn keine Sterbligkeit kan ſeinen Geiſt entbrennen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Hier ſtellt ſich keine Nymf/ auch keine Goͤttin ein.</p> </sp><lb/> <sp who="#AMA"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>O ſeltzamer Bericht!</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Du wirſt ja wol meine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Liſette</hi></hi> noch kennen?</p> </sp><lb/> <sp who="#AMA"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Liſette</hi></hi> wie? die deine Schafe treibet.</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Ja wohl.</p> </sp><lb/> <sp who="#AMA"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Jch weiß faſt nicht/ ob ich dir trauen ſoll?</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Die iſt es/ der ſein Hertze bleibet.</p> </sp><lb/> <sp who="#AMA"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Er kan ſich wohl verſorgen/<lb/> Heiſt dieſes endlich wehlen?</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Jch wil noch mehr erzehlen.<lb/> Er ſtirbet faſt vor Brunſt;<lb/> Und unterm Schein der Jagt<lb/> Bemuͤht er ſich zu ſuchen ihre Gunſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#AMA"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Jtzt denck ich gleich/ wie alle Morgen<lb/> Sein verfluchtes Jaͤger-Horn mein getreues Ohre plagt.</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Ja uͤm die Mittags-Zeit/<lb/> Weil die andern fleißig ſeyn/ ſtielt er mit Behendigkeit<lb/> Sich heimlich weg/<lb/> Und koͤmt durch einen falſchen Steg<lb/> Zu meinem Obeſt-Garten/<lb/> Da ſie durch einen Zaum/ den dicke Straͤuch uͤmſchlieſſen/<lb/> Und da ſie ſeiner muß erwarten/<lb/> Sein Lieben und Seuffzen bekommet zu wiſſen/<lb/> So ſie mir denn im Lachen erzehlet.<lb/> Jtzt hoͤre nur was ich mir fuͤrgenommen/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Auch</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [91/0137]
Fuͤnfter Auftritt.
Amar. du reitzeſt mich zu lachen/
Wie Silvio ein Freund der Treu?
Und iſt ein Feind der Liebes-Sachen.
Cor. Ein Feind der Liebe? Wie/ das iſt mir gar zu neu?
Jch ſag es ohne Scheu:
Jch kenn ihn wohl/ er weiß zu ſchweigen und zu machen.
Du aber kennſt noch nicht die Schleicher in der Welt:
Wer ihnen leichtlich glaubt/ wird leichtlich uͤmgefaͤllt.
Es wird kein Liebes-Raub in Sicherheit verbracht/
Wann nicht die Tugend ſich zu einem Deckel macht.
Es liebet Silvio: doch dich O Schweſter nicht!
Amar. Was muß dieſe die er liebt/ doch vor eine Goͤttin ſeyn?
Denn keine Sterbligkeit kan ſeinen Geiſt entbrennen.
Cor. Hier ſtellt ſich keine Nymf/ auch keine Goͤttin ein.
Amar. O ſeltzamer Bericht!
Cor. Du wirſt ja wol meine Liſette noch kennen?
Amar. Liſette wie? die deine Schafe treibet.
Cor. Ja wohl.
Amar. Jch weiß faſt nicht/ ob ich dir trauen ſoll?
Cor. Die iſt es/ der ſein Hertze bleibet.
Amar. Er kan ſich wohl verſorgen/
Heiſt dieſes endlich wehlen?
Cor. Jch wil noch mehr erzehlen.
Er ſtirbet faſt vor Brunſt;
Und unterm Schein der Jagt
Bemuͤht er ſich zu ſuchen ihre Gunſt.
Amar. Jtzt denck ich gleich/ wie alle Morgen
Sein verfluchtes Jaͤger-Horn mein getreues Ohre plagt.
Cor. Ja uͤm die Mittags-Zeit/
Weil die andern fleißig ſeyn/ ſtielt er mit Behendigkeit
Sich heimlich weg/
Und koͤmt durch einen falſchen Steg
Zu meinem Obeſt-Garten/
Da ſie durch einen Zaum/ den dicke Straͤuch uͤmſchlieſſen/
Und da ſie ſeiner muß erwarten/
Sein Lieben und Seuffzen bekommet zu wiſſen/
So ſie mir denn im Lachen erzehlet.
Jtzt hoͤre nur was ich mir fuͤrgenommen/
Auch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |