Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Dritten Abhandlung
Dis Ungemach ertragen.
Ein Mann wird wehrter mit der Zeit/
Ob in dem Alter ihm die Schönheit gleich verschneit/
Ey/ so ziert ihn doch dabey des Verstandes Trefligkeit.
Hergegen hat mit unsrer Jahre Pracht/
Die offt mit Liebligkeit der Männer Witz bestricket/
Sich aller unser Werth weit von uns weg gemacht.
Ja man hat kein ärger Scheusal/ als ein altes Weib erblicket.
Ehe dich nun/ liebe Schwester/ die gemeine Noth beschleicht/
So lerne deine Hoheit kennen;
Kan die zarte Lebens-Zeit durch die grünen Wege rennen/
So schaue daß sie nicht das dürre Feld erreicht.
Was hülffe doch dem Leuen seine Stärcke/
Legt er sie nicht zu seinem Besten an?
Es wäre ja üm Witz und üm Verstand gethan/
Bemühte man sich nicht/
Jhn auch zu zeigen durch die Wercke.
Und eh uns noch der Lust Gelegenheit gebricht;
So samle man mit Lust/ was man nur samlen kan:
Dann zeitlich weicht die Zeit. Der neuen Jahre Frucht
Ersetzt zwar/ was das Eis gejagt hat in die Flucht/
Wird aber nur einmal die Jugend uns verblühen/
So wird sie keine Zeit mit sich zurücke ziehen.
Ach! stellen sich bey uns die grauen Locken ein/
So kan man zwar verliebt/ doch nicht geliebet seyn.
Amar Du redest/ wie es scheint/
Mehr mein Gemühte zu ergründen:
Als richtig darzu thun/ was itzt dein Hertze meint/
Und was ich wünsche zu vernehmen.
Jch schwere/ kanstu nicht ein tauglich Mittel finden/
Und dessen ich mich nicht auch künfftig müste schämen/
Dieser ungereimten Hochzeit mich auf ewig zuentbinden/
So soll noch eher mich der Erde Schos bedecken/
Eh' als mein Hertze wird der Keuschheit Ruhm beflecken.
Cor. Dis ist der härtste Kopff/ den ich iemals gefunden.
Und weil dein fester Schluß sich gantz auf Tugend setzet;
So sag/ ob dessen Geist/ dem du dich hältst verbunden/
So hoch die Treu/ als du die Ehre schätzet?

Amar.
Der Dritten Abhandlung
Dis Ungemach ertragen.
Ein Mann wird wehrter mit der Zeit/
Ob in dem Alter ihm die Schoͤnheit gleich verſchneit/
Ey/ ſo ziert ihn doch dabey des Verſtandes Trefligkeit.
Hergegen hat mit unſrer Jahre Pracht/
Die offt mit Liebligkeit der Maͤnner Witz beſtricket/
Sich aller unſer Werth weit von uns weg gemacht.
Ja man hat kein aͤrger Scheuſal/ als ein altes Weib erblicket.
Ehe dich nun/ liebe Schweſter/ die gemeine Noth beſchleicht/
So lerne deine Hoheit kennen;
Kan die zarte Lebens-Zeit durch die gruͤnen Wege rennen/
So ſchaue daß ſie nicht das duͤrre Feld erreicht.
Was huͤlffe doch dem Leuen ſeine Staͤrcke/
Legt er ſie nicht zu ſeinem Beſten an?
Es waͤre ja uͤm Witz und uͤm Verſtand gethan/
Bemuͤhte man ſich nicht/
Jhn auch zu zeigen durch die Wercke.
Und eh uns noch der Luſt Gelegenheit gebricht;
So ſamle man mit Luſt/ was man nur ſamlen kan:
Dann zeitlich weicht die Zeit. Der neuen Jahre Frucht
Erſetzt zwar/ was das Eis gejagt hat in die Flucht/
Wird aber nur einmal die Jugend uns verbluͤhen/
So wird ſie keine Zeit mit ſich zuruͤcke ziehen.
Ach! ſtellen ſich bey uns die grauen Locken ein/
So kan man zwar verliebt/ doch nicht geliebet ſeyn.
Amar Du redeſt/ wie es ſcheint/
Mehr mein Gemuͤhte zu ergruͤnden:
Als richtig darzu thun/ was itzt dein Hertze meint/
Und was ich wuͤnſche zu vernehmen.
Jch ſchwere/ kanſtu nicht ein tauglich Mittel finden/
Und deſſen ich mich nicht auch kuͤnfftig muͤſte ſchaͤmen/
Dieſer ungereimten Hochzeit mich auf ewig zuentbinden/
So ſoll noch eher mich der Erde Schos bedecken/
Eh’ als mein Hertze wird der Keuſchheit Ruhm beflecken.
Cor. Dis iſt der haͤrtſte Kopff/ den ich iemals gefunden.
Und weil dein feſter Schluß ſich gantz auf Tugend ſetzet;
So ſag/ ob deſſen Geiſt/ dem du dich haͤltſt verbunden/
So hoch die Treu/ als du die Ehre ſchaͤtzet?

Amar.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#COR">
              <p><pb facs="#f0136" n="90"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Dritten Abhandlung</hi></fw><lb/>
Dis Ungemach ertragen.<lb/>
Ein Mann wird wehrter mit der Zeit/<lb/>
Ob in dem Alter ihm die Scho&#x0364;nheit gleich ver&#x017F;chneit/<lb/>
Ey/ &#x017F;o ziert ihn doch dabey des Ver&#x017F;tandes Trefligkeit.<lb/>
Hergegen hat mit un&#x017F;rer Jahre Pracht/<lb/>
Die offt mit Liebligkeit der Ma&#x0364;nner Witz be&#x017F;tricket/<lb/>
Sich aller un&#x017F;er Werth weit von uns weg gemacht.<lb/>
Ja man hat kein a&#x0364;rger Scheu&#x017F;al/ als ein altes Weib erblicket.<lb/>
Ehe dich nun/ liebe Schwe&#x017F;ter/ die gemeine Noth be&#x017F;chleicht/<lb/>
So lerne deine Hoheit kennen;<lb/>
Kan die zarte Lebens-Zeit durch die gru&#x0364;nen Wege rennen/<lb/>
So &#x017F;chaue daß &#x017F;ie nicht das du&#x0364;rre Feld erreicht.<lb/>
Was hu&#x0364;lffe doch dem Leuen &#x017F;eine Sta&#x0364;rcke/<lb/>
Legt er &#x017F;ie nicht zu &#x017F;einem Be&#x017F;ten an?<lb/>
Es wa&#x0364;re ja u&#x0364;m Witz und u&#x0364;m Ver&#x017F;tand gethan/<lb/>
Bemu&#x0364;hte man &#x017F;ich nicht/<lb/>
Jhn auch zu zeigen durch die Wercke.<lb/>
Und eh uns noch der Lu&#x017F;t Gelegenheit gebricht;<lb/>
So &#x017F;amle man mit Lu&#x017F;t/ was man nur &#x017F;amlen kan:<lb/>
Dann zeitlich weicht die Zeit. Der neuen Jahre Frucht<lb/>
Er&#x017F;etzt zwar/ was das Eis gejagt hat in die Flucht/<lb/>
Wird aber nur einmal die Jugend uns verblu&#x0364;hen/<lb/>
So wird &#x017F;ie keine Zeit mit &#x017F;ich zuru&#x0364;cke ziehen.<lb/>
Ach! &#x017F;tellen &#x017F;ich bey uns die grauen Locken ein/<lb/>
So kan man zwar verliebt/ doch nicht geliebet &#x017F;eyn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#AMA">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Du rede&#x017F;t/ wie es &#x017F;cheint/<lb/>
Mehr mein Gemu&#x0364;hte zu ergru&#x0364;nden:<lb/>
Als richtig darzu thun/ was itzt dein Hertze meint/<lb/>
Und was ich wu&#x0364;n&#x017F;che zu vernehmen.<lb/>
Jch &#x017F;chwere/ kan&#x017F;tu nicht ein tauglich Mittel finden/<lb/>
Und de&#x017F;&#x017F;en ich mich nicht auch ku&#x0364;nfftig mu&#x0364;&#x017F;te &#x017F;cha&#x0364;men/<lb/>
Die&#x017F;er ungereimten Hochzeit mich auf ewig zuentbinden/<lb/>
So &#x017F;oll noch eher mich der Erde Schos bedecken/<lb/>
Eh&#x2019; als mein Hertze wird der Keu&#x017F;chheit Ruhm beflecken.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Dis i&#x017F;t der ha&#x0364;rt&#x017F;te Kopff/ den ich iemals gefunden.<lb/>
Und weil dein fe&#x017F;ter Schluß &#x017F;ich gantz auf Tugend &#x017F;etzet;<lb/>
So &#x017F;ag/ ob de&#x017F;&#x017F;en Gei&#x017F;t/ dem du dich ha&#x0364;lt&#x017F;t verbunden/<lb/>
So hoch die Treu/ als du die Ehre &#x017F;cha&#x0364;tzet?</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Amar.</hi> </hi> </hi> </fw>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90/0136] Der Dritten Abhandlung Dis Ungemach ertragen. Ein Mann wird wehrter mit der Zeit/ Ob in dem Alter ihm die Schoͤnheit gleich verſchneit/ Ey/ ſo ziert ihn doch dabey des Verſtandes Trefligkeit. Hergegen hat mit unſrer Jahre Pracht/ Die offt mit Liebligkeit der Maͤnner Witz beſtricket/ Sich aller unſer Werth weit von uns weg gemacht. Ja man hat kein aͤrger Scheuſal/ als ein altes Weib erblicket. Ehe dich nun/ liebe Schweſter/ die gemeine Noth beſchleicht/ So lerne deine Hoheit kennen; Kan die zarte Lebens-Zeit durch die gruͤnen Wege rennen/ So ſchaue daß ſie nicht das duͤrre Feld erreicht. Was huͤlffe doch dem Leuen ſeine Staͤrcke/ Legt er ſie nicht zu ſeinem Beſten an? Es waͤre ja uͤm Witz und uͤm Verſtand gethan/ Bemuͤhte man ſich nicht/ Jhn auch zu zeigen durch die Wercke. Und eh uns noch der Luſt Gelegenheit gebricht; So ſamle man mit Luſt/ was man nur ſamlen kan: Dann zeitlich weicht die Zeit. Der neuen Jahre Frucht Erſetzt zwar/ was das Eis gejagt hat in die Flucht/ Wird aber nur einmal die Jugend uns verbluͤhen/ So wird ſie keine Zeit mit ſich zuruͤcke ziehen. Ach! ſtellen ſich bey uns die grauen Locken ein/ So kan man zwar verliebt/ doch nicht geliebet ſeyn. Amar Du redeſt/ wie es ſcheint/ Mehr mein Gemuͤhte zu ergruͤnden: Als richtig darzu thun/ was itzt dein Hertze meint/ Und was ich wuͤnſche zu vernehmen. Jch ſchwere/ kanſtu nicht ein tauglich Mittel finden/ Und deſſen ich mich nicht auch kuͤnfftig muͤſte ſchaͤmen/ Dieſer ungereimten Hochzeit mich auf ewig zuentbinden/ So ſoll noch eher mich der Erde Schos bedecken/ Eh’ als mein Hertze wird der Keuſchheit Ruhm beflecken. Cor. Dis iſt der haͤrtſte Kopff/ den ich iemals gefunden. Und weil dein feſter Schluß ſich gantz auf Tugend ſetzet; So ſag/ ob deſſen Geiſt/ dem du dich haͤltſt verbunden/ So hoch die Treu/ als du die Ehre ſchaͤtzet? Amar.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/136
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/136>, abgerufen am 30.04.2024.