Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Dritter Auftritt.
Und faß in einem Kloß dis alles wohl zusammen:
So schauestu den Grundzeug meiner Flammen.
Wie nun die Krafft des Feuers auswerts dringt;
Das Wasser abwerts sinckt;
Die Lufft stets hin und wieder fährt;
Die Erde ruht/ der Himmel sich bewegt:
So wird auch mein Geist zu dir/ als sein bestes Gut gekehrt.
Wird etwas ihm alhier in Weg gelegt/
Und wird ihn einer itzt zu stören sich befleissen/
Der wird eher Erde/ Feuer/ Wasser/ Lüffte/ ja die Welt
Aus ihrem Lager reissen.
Und weil dir ja so sehr gefällt/
Daß ich mein Wort soll auf das kürtzste sagen:
So schwer ich meine Noth/
Die wird in kurtzer Zeit mich auch zu Grabe tragen;
Und mein Tod
Wird deine Grausamkeit und meine Qval verjagen.
Wird aber auch/ wenn mich die Erde wird bedecken/
Dir meine Pein
Barmhertzigkeit erwecken?
Schönste Göttin/ die vor Jahren
Mir erhielt mein junges Leben/
Laß doch der edlen Sternen Schein
Auch ietzt für meinen Augen schweben;
Und hat mein schwaches Licht ie ihre Kräfft erfahren/
Ey! so laß sie vor dem Tode mir ein süsses Zeichen geben;
Ja es wil sich fast gebühren/
Daß deiner süssen Augen Pracht
So meinem Leben hat geschienen/
Mich auch zu Grabe solle führen/
Und zeigte sie/ wie ich der Liebe solte dienen;
So leuchte sie mir itzt auch in der Todes Nacht/
Die den Auffgang meiner Last hat als Morgenlicht gezieret/
Sey nunmehr/ als Abendstern meines Lebens aufgefühtet.
Doch/ dich verhärtet nur mein Bitten und mein Weinen;
Du hörst mich sonder Antwort an/
Jch rede nur den harten Marmelsteinen!
So sage mir doch dis: Es sey üm dich gethan;
So
F
Dritter Auftritt.
Und faß in einem Kloß dis alles wohl zuſammen:
So ſchaueſtu den Grundzeug meiner Flammen.
Wie nun die Krafft des Feuers auſwerts dringt;
Das Waſſer abwerts ſinckt;
Die Lufft ſtets hin und wieder faͤhrt;
Die Erde ruht/ der Himmel ſich bewegt:
So wird auch mein Geiſt zu dir/ als ſein beſtes Gut gekehrt.
Wird etwas ihm alhier in Weg gelegt/
Und wird ihn einer itzt zu ſtoͤren ſich befleiſſen/
Der wird eher Erde/ Feuer/ Waſſer/ Luͤffte/ ja die Welt
Aus ihrem Lager reiſſen.
Und weil dir ja ſo ſehr gefaͤllt/
Daß ich mein Wort ſoll auf das kuͤrtzſte ſagen:
So ſchwer ich meine Noth/
Die wird in kurtzer Zeit mich auch zu Grabe tragen;
Und mein Tod
Wird deine Grauſamkeit und meine Qval verjagen.
Wird aber auch/ wenn mich die Erde wird bedecken/
Dir meine Pein
Barmhertzigkeit erwecken?
Schoͤnſte Goͤttin/ die vor Jahren
Mir erhielt mein junges Leben/
Laß doch der edlen Sternen Schein
Auch ietzt fuͤr meinen Augen ſchweben;
Und hat mein ſchwaches Licht ie ihre Kraͤfft erfahren/
Ey! ſo laß ſie vor dem Tode mir ein ſuͤſſes Zeichen geben;
Ja es wil ſich faſt gebuͤhren/
Daß deiner ſuͤſſen Augen Pracht
So meinem Leben hat geſchienen/
Mich auch zu Grabe ſolle fuͤhren/
Und zeigte ſie/ wie ich der Liebe ſolte dienen;
So leuchte ſie mir itzt auch in der Todes Nacht/
Die den Auffgang meiner Laſt hat als Morgenlicht gezieret/
Sey nunmehr/ als Abendſtern meines Lebens aufgefuͤhtet.
Doch/ dich verhaͤrtet nur mein Bitten und mein Weinen;
Du hoͤrſt mich ſonder Antwort an/
Jch rede nur den harten Marmelſteinen!
So ſage mir doch dis: Es ſey uͤm dich gethan;
So
F
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#MIR">
              <p><pb facs="#f0127" n="81"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Auftritt.</hi></fw><lb/>
Und faß in einem Kloß dis alles wohl zu&#x017F;ammen:<lb/>
So &#x017F;chaue&#x017F;tu den Grundzeug meiner Flammen.<lb/>
Wie nun die Krafft des Feuers au&#x017F;werts dringt;<lb/>
Das Wa&#x017F;&#x017F;er abwerts &#x017F;inckt;<lb/>
Die Lufft &#x017F;tets hin und wieder fa&#x0364;hrt;<lb/>
Die Erde ruht/ der Himmel &#x017F;ich bewegt:<lb/>
So wird auch mein Gei&#x017F;t zu dir/ als &#x017F;ein be&#x017F;tes Gut gekehrt.<lb/>
Wird etwas ihm alhier in Weg gelegt/<lb/>
Und wird ihn einer itzt zu &#x017F;to&#x0364;ren &#x017F;ich beflei&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Der wird eher Erde/ Feuer/ Wa&#x017F;&#x017F;er/ Lu&#x0364;ffte/ ja die Welt<lb/>
Aus ihrem Lager rei&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Und weil dir ja &#x017F;o &#x017F;ehr gefa&#x0364;llt/<lb/>
Daß ich mein Wort &#x017F;oll auf das ku&#x0364;rtz&#x017F;te &#x017F;agen:<lb/>
So &#x017F;chwer ich meine Noth/<lb/>
Die wird in kurtzer Zeit mich auch zu Grabe tragen;<lb/>
Und mein Tod<lb/>
Wird deine Grau&#x017F;amkeit und meine Qval verjagen.<lb/>
Wird aber auch/ wenn mich die Erde wird bedecken/<lb/>
Dir meine Pein<lb/>
Barmhertzigkeit erwecken?<lb/>
Scho&#x0364;n&#x017F;te Go&#x0364;ttin/ die vor Jahren<lb/>
Mir erhielt mein junges Leben/<lb/>
Laß doch der edlen Sternen Schein<lb/>
Auch ietzt fu&#x0364;r meinen Augen &#x017F;chweben;<lb/>
Und hat mein &#x017F;chwaches Licht ie ihre Kra&#x0364;fft erfahren/<lb/>
Ey! &#x017F;o laß &#x017F;ie vor dem Tode mir ein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Zeichen geben;<lb/>
Ja es wil &#x017F;ich fa&#x017F;t gebu&#x0364;hren/<lb/>
Daß deiner &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Augen Pracht<lb/>
So meinem Leben hat ge&#x017F;chienen/<lb/>
Mich auch zu Grabe &#x017F;olle fu&#x0364;hren/<lb/>
Und zeigte &#x017F;ie/ wie ich der Liebe &#x017F;olte dienen;<lb/>
So leuchte &#x017F;ie mir itzt auch in der Todes Nacht/<lb/>
Die den Auffgang meiner La&#x017F;t hat als Morgenlicht gezieret/<lb/>
Sey nunmehr/ als Abend&#x017F;tern meines Lebens aufgefu&#x0364;htet.<lb/>
Doch/ dich verha&#x0364;rtet nur mein Bitten und mein Weinen;<lb/>
Du ho&#x0364;r&#x017F;t mich &#x017F;onder Antwort an/<lb/>
Jch rede nur den harten Marmel&#x017F;teinen!<lb/>
So &#x017F;age mir doch dis: Es &#x017F;ey u&#x0364;m dich gethan;<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F</fw><fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[81/0127] Dritter Auftritt. Und faß in einem Kloß dis alles wohl zuſammen: So ſchaueſtu den Grundzeug meiner Flammen. Wie nun die Krafft des Feuers auſwerts dringt; Das Waſſer abwerts ſinckt; Die Lufft ſtets hin und wieder faͤhrt; Die Erde ruht/ der Himmel ſich bewegt: So wird auch mein Geiſt zu dir/ als ſein beſtes Gut gekehrt. Wird etwas ihm alhier in Weg gelegt/ Und wird ihn einer itzt zu ſtoͤren ſich befleiſſen/ Der wird eher Erde/ Feuer/ Waſſer/ Luͤffte/ ja die Welt Aus ihrem Lager reiſſen. Und weil dir ja ſo ſehr gefaͤllt/ Daß ich mein Wort ſoll auf das kuͤrtzſte ſagen: So ſchwer ich meine Noth/ Die wird in kurtzer Zeit mich auch zu Grabe tragen; Und mein Tod Wird deine Grauſamkeit und meine Qval verjagen. Wird aber auch/ wenn mich die Erde wird bedecken/ Dir meine Pein Barmhertzigkeit erwecken? Schoͤnſte Goͤttin/ die vor Jahren Mir erhielt mein junges Leben/ Laß doch der edlen Sternen Schein Auch ietzt fuͤr meinen Augen ſchweben; Und hat mein ſchwaches Licht ie ihre Kraͤfft erfahren/ Ey! ſo laß ſie vor dem Tode mir ein ſuͤſſes Zeichen geben; Ja es wil ſich faſt gebuͤhren/ Daß deiner ſuͤſſen Augen Pracht So meinem Leben hat geſchienen/ Mich auch zu Grabe ſolle fuͤhren/ Und zeigte ſie/ wie ich der Liebe ſolte dienen; So leuchte ſie mir itzt auch in der Todes Nacht/ Die den Auffgang meiner Laſt hat als Morgenlicht gezieret/ Sey nunmehr/ als Abendſtern meines Lebens aufgefuͤhtet. Doch/ dich verhaͤrtet nur mein Bitten und mein Weinen; Du hoͤrſt mich ſonder Antwort an/ Jch rede nur den harten Marmelſteinen! So ſage mir doch dis: Es ſey uͤm dich gethan; So F

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/127
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 81. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/127>, abgerufen am 30.04.2024.