Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Sechster Auftritt.
Sat. Befreyt?
Cor. Jch schwere dir von dannen nicht zu weichen.
Sat. Was Schwur? O falsches Weib! da List und Bosheit stecken/
Und Treu und Glaube selbst verbleichen.
Jch wil dich itzt in eine Höle führen/
Die weder Mensch noch Vieh/ ja selbst das Licht der Welt/
Mit ihrem Auge kan berühren.
Das andre sag ich nicht: du witst es wol verspüren.
Da wil ich mir zur Lust/ und dir zu Spott und Hohn/
Weil dir ja Spott gefällt/
Geben/ was dir wird gebühren:
Cor. So trägt mein schönes Haar sonst keinen Lohn davon/
So dir zuvor dein Hertze hielt gebunden!
Kanstu mein Antlitz itzt ohn alle Wehmuth plagen?
Auf das du doch so ofte häst geschworen/
Du woltest eher seyn verlohren/
Ehe man die Liebes-Wunden
Solt aus deinem Hertzen jagen.
O Himmel! O Gelück! auf was ist doch zu tranen?
Sat. Wilsin Betrügerin mir neue Netze stellen?
Cor. Ach! lieber Satiro, nicht zeuch mich/ wie du thust/
Mich/ die ich dir wil Opffer-Heerde bauen.
Was hastu doch vor Lust?
Du wirst dich ja nicht selbst den Tiegern zugesellen?
Dein Hertz ist ja nicht Stahl und Stein;
Und schauet meine Schuld dir ja zu groß zu seyn/
Du Abgott meiner Sinnen!
So bitt ich dich
Wegen dieser starcken Knie/ die forthin auf dieser Erden
Sonst nichts als ihnen selbst verglichen können werden/
Und mir die Ehre sie zu küssen itzt vergönnen.
Wegen deiner Brust/ die mich
Vor kurtzer Zeit
Nicht meiden können;
Wegen dieser Lieblichkeit/
Die dir mein Auge stets gewähret/
So du itzt des hohen Titels deiner Sternen hast befreyt/
Und in einen Brunn verkehret/
Aus welchem tausend Zähren fliessen:
Laß
E
Sechſter Auftritt.
Sat. Befreyt?
Cor. Jch ſchwere dir von dannen nicht zu weichen.
Sat. Was Schwur? O falſches Weib! da Liſt und Bosheit ſtecken/
Und Treu und Glaube ſelbſt verbleichen.
Jch wil dich itzt in eine Hoͤle fuͤhren/
Die weder Menſch noch Vieh/ ja ſelbſt das Licht der Welt/
Mit ihrem Auge kan beruͤhren.
Das andre ſag ich nicht: du witſt es wol verſpuͤren.
Da wil ich mir zur Luſt/ und dir zu Spott und Hohn/
Weil dir ja Spott gefaͤllt/
Geben/ was dir wird gebuͤhren:
Cor. So traͤgt mein ſchoͤnes Haar ſonſt keinen Lohn davon/
So dir zuvor dein Hertze hielt gebunden!
Kanſtu mein Antlitz itzt ohn alle Wehmuth plagen?
Auf das du doch ſo ofte haͤſt geſchworen/
Du wolteſt eher ſeyn verlohren/
Ehe man die Liebes-Wunden
Solt aus deinem Hertzen jagen.
O Himmel! O Geluͤck! auf was iſt doch zu tranen?
Sat. Wilſin Betruͤgerin mir neue Netze ſtellen?
Cor. Ach! lieber Satiro, nicht zeuch mich/ wie du thuſt/
Mich/ die ich dir wil Opffer-Heerde bauen.
Was haſtu doch vor Luſt?
Du wirſt dich ja nicht ſelbſt den Tiegern zugeſellen?
Dein Hertz iſt ja nicht Stahl und Stein;
Und ſchauet meine Schuld dir ja zu groß zu ſeyn/
Du Abgott meiner Sinnen!
So bitt ich dich
Wegen dieſer ſtarcken Knie/ die forthin auf dieſer Erden
Sonſt nichts als ihnen ſelbſt verglichen koͤnnen werden/
Und mir die Ehre ſie zu kuͤſſen itzt vergoͤnnen.
Wegen deiner Bruſt/ die mich
Vor kurtzer Zeit
Nicht meiden koͤnnen;
Wegen dieſer Lieblichkeit/
Die dir mein Auge ſtets gewaͤhret/
So du itzt des hohen Titels deiner Sternen haſt befreyt/
Und in einen Brunn verkehret/
Aus welchem tauſend Zaͤhren flieſſen:
Laß
E
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0111" n="65"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sech&#x017F;ter Auftritt.</hi> </fw><lb/>
            <sp who="#SAT">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Sat.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Befreyt?</p>
            </sp>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch &#x017F;chwere dir von dannen nicht zu weichen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SAT">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Sat.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Was Schwur? O fal&#x017F;ches Weib! da Li&#x017F;t und Bosheit &#x017F;tecken/<lb/>
Und Treu und Glaube &#x017F;elb&#x017F;t verbleichen.<lb/>
Jch wil dich itzt in eine Ho&#x0364;le fu&#x0364;hren/<lb/>
Die weder Men&#x017F;ch noch Vieh/ ja &#x017F;elb&#x017F;t das Licht der Welt/<lb/>
Mit ihrem Auge kan beru&#x0364;hren.<lb/>
Das andre &#x017F;ag ich nicht: du wit&#x017F;t es wol ver&#x017F;pu&#x0364;ren.<lb/>
Da wil ich mir zur Lu&#x017F;t/ und dir zu Spott und Hohn/<lb/>
Weil dir ja Spott gefa&#x0364;llt/<lb/>
Geben/ was dir wird gebu&#x0364;hren:</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>So tra&#x0364;gt mein &#x017F;cho&#x0364;nes Haar &#x017F;on&#x017F;t keinen Lohn davon/<lb/>
So dir zuvor dein Hertze hielt gebunden!<lb/>
Kan&#x017F;tu mein Antlitz itzt ohn alle Wehmuth plagen?<lb/>
Auf das du doch &#x017F;o ofte ha&#x0364;&#x017F;t ge&#x017F;chworen/<lb/>
Du wolte&#x017F;t eher &#x017F;eyn verlohren/<lb/>
Ehe man die Liebes-Wunden<lb/>
Solt aus deinem Hertzen jagen.<lb/>
O Himmel! O Gelu&#x0364;ck! auf was i&#x017F;t doch zu tranen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SAT">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Sat.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Wil&#x017F;in Betru&#x0364;gerin mir neue Netze &#x017F;tellen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Ach! lieber <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Satiro,</hi></hi> nicht zeuch mich/ wie du thu&#x017F;t/<lb/>
Mich/ die ich dir wil Opffer-Heerde bauen.<lb/>
Was ha&#x017F;tu doch vor Lu&#x017F;t?<lb/>
Du wir&#x017F;t dich ja nicht &#x017F;elb&#x017F;t den Tiegern zuge&#x017F;ellen?<lb/>
Dein Hertz i&#x017F;t ja nicht Stahl und Stein;<lb/>
Und &#x017F;chauet meine Schuld dir ja zu groß zu &#x017F;eyn/<lb/>
Du Abgott meiner Sinnen!<lb/>
So bitt ich dich<lb/>
Wegen die&#x017F;er &#x017F;tarcken Knie/ die forthin auf die&#x017F;er Erden<lb/>
Son&#x017F;t nichts als ihnen &#x017F;elb&#x017F;t verglichen ko&#x0364;nnen werden/<lb/>
Und mir die Ehre &#x017F;ie zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en itzt vergo&#x0364;nnen.<lb/>
Wegen deiner Bru&#x017F;t/ die mich<lb/>
Vor kurtzer Zeit<lb/>
Nicht meiden ko&#x0364;nnen;<lb/>
Wegen die&#x017F;er Lieblichkeit/<lb/>
Die dir mein Auge &#x017F;tets gewa&#x0364;hret/<lb/>
So du itzt des hohen Titels deiner Sternen ha&#x017F;t befreyt/<lb/>
Und in einen Brunn verkehret/<lb/>
Aus welchem tau&#x017F;end Za&#x0364;hren flie&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E</fw><fw place="bottom" type="catch">Laß</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[65/0111] Sechſter Auftritt. Sat. Befreyt? Cor. Jch ſchwere dir von dannen nicht zu weichen. Sat. Was Schwur? O falſches Weib! da Liſt und Bosheit ſtecken/ Und Treu und Glaube ſelbſt verbleichen. Jch wil dich itzt in eine Hoͤle fuͤhren/ Die weder Menſch noch Vieh/ ja ſelbſt das Licht der Welt/ Mit ihrem Auge kan beruͤhren. Das andre ſag ich nicht: du witſt es wol verſpuͤren. Da wil ich mir zur Luſt/ und dir zu Spott und Hohn/ Weil dir ja Spott gefaͤllt/ Geben/ was dir wird gebuͤhren: Cor. So traͤgt mein ſchoͤnes Haar ſonſt keinen Lohn davon/ So dir zuvor dein Hertze hielt gebunden! Kanſtu mein Antlitz itzt ohn alle Wehmuth plagen? Auf das du doch ſo ofte haͤſt geſchworen/ Du wolteſt eher ſeyn verlohren/ Ehe man die Liebes-Wunden Solt aus deinem Hertzen jagen. O Himmel! O Geluͤck! auf was iſt doch zu tranen? Sat. Wilſin Betruͤgerin mir neue Netze ſtellen? Cor. Ach! lieber Satiro, nicht zeuch mich/ wie du thuſt/ Mich/ die ich dir wil Opffer-Heerde bauen. Was haſtu doch vor Luſt? Du wirſt dich ja nicht ſelbſt den Tiegern zugeſellen? Dein Hertz iſt ja nicht Stahl und Stein; Und ſchauet meine Schuld dir ja zu groß zu ſeyn/ Du Abgott meiner Sinnen! So bitt ich dich Wegen dieſer ſtarcken Knie/ die forthin auf dieſer Erden Sonſt nichts als ihnen ſelbſt verglichen koͤnnen werden/ Und mir die Ehre ſie zu kuͤſſen itzt vergoͤnnen. Wegen deiner Bruſt/ die mich Vor kurtzer Zeit Nicht meiden koͤnnen; Wegen dieſer Lieblichkeit/ Die dir mein Auge ſtets gewaͤhret/ So du itzt des hohen Titels deiner Sternen haſt befreyt/ Und in einen Brunn verkehret/ Aus welchem tauſend Zaͤhren flieſſen: Laß E

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/111
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/111>, abgerufen am 30.04.2024.