Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. Bd. 6. Leipzig, 1709.

Bild:
<< vorherige Seite
Verliebte und Galante Getichte.
Muß meines hertzens asche seyn,
Das nächst durch ihre gluth den letzten rest bekommen.
Nun geht das leich-begängniß an;
Jedoch ich bin vergnügt, weil ich mich rühmen kan,
Daß mein hertze Daphnens schönheit noch zu seiner bahre habe.
Die liebe selbst bedient sich ihrer blicke pracht,
Und leuchtet ihm in dieser trauer-nacht
Mit tausend lichtern itzt zu grabe.


Auf einen hyacinth, der zwischen ihren
brüsten hieng.
BEliebter hyacinth! der auf den rosen-hügeln,
Um die Cupido lauscht, und auf die hertzen paßt,
Die crone sencket und erblaßt,
Es kan mein zustand sich recht in dem deinen spiegeln.
Denn Amarillis ist uns allen beyden scharff:
Dich hat sie von dem stock und mir das hertz entrissen;
Allein dir ist vergönnt, das paradies zu küssen,
Dahin sich nicht einmahl mein auge wagen darff.


Amor, ein fischer.
DJe liebe, so allhier die flügel weggelegt,
Stellt sich, als einen fischer ein:
Die trübe bach beperlter zähren
Soll mit gewalt ihm einen fang gewähren.
Deßwegen muß ein haar, so meine Phyllis trägt,
Und ein blick, der in den seelen eine kühne lust erregt,
Der köder und das garn, ihr aber fische, seyn.
Doch, hertzen! last euch nicht nach dieser kost verlangen!
Jch kenn' ihn schon, den kleinen bösewicht,
Er locket euch nur an, und kommt wahrhafftig nicht,
Um euch zu sättigen, er kommt nur euch zu fangen.
Aria
Verliebte und Galante Getichte.
Muß meines hertzens aſche ſeyn,
Das naͤchſt durch ihre gluth den letzten reſt bekommen.
Nun geht das leich-begaͤngniß an;
Jedoch ich bin vergnuͤgt, weil ich mich ruͤhmen kan,
Daß mein hertze Daphnens ſchoͤnheit noch zu ſeiner bahre habe.
Die liebe ſelbſt bedient ſich ihrer blicke pracht,
Und leuchtet ihm in dieſer trauer-nacht
Mit tauſend lichtern itzt zu grabe.


Auf einen hyacinth, der zwiſchen ihren
bruͤſten hieng.
BEliebter hyacinth! der auf den roſen-huͤgeln,
Um die Cupido lauſcht, und auf die hertzen paßt,
Die crone ſencket und erblaßt,
Es kan mein zuſtand ſich recht in dem deinen ſpiegeln.
Denn Amarillis iſt uns allen beyden ſcharff:
Dich hat ſie von dem ſtock und mir das hertz entriſſen;
Allein dir iſt vergoͤnnt, das paradies zu kuͤſſen,
Dahin ſich nicht einmahl mein auge wagen darff.


Amor, ein fiſcher.
DJe liebe, ſo allhier die fluͤgel weggelegt,
Stellt ſich, als einen fiſcher ein:
Die truͤbe bach beperlter zaͤhren
Soll mit gewalt ihm einen fang gewaͤhren.
Deßwegen muß ein haar, ſo meine Phyllis traͤgt,
Und ein blick, der in den ſeelen eine kuͤhne luſt erregt,
Der koͤder und das garn, ihr aber fiſche, ſeyn.
Doch, hertzen! laſt euch nicht nach dieſer koſt verlangen!
Jch kenn’ ihn ſchon, den kleinen boͤſewicht,
Er locket euch nur an, und kommt wahrhafftig nicht,
Um euch zu ſaͤttigen, er kommt nur euch zu fangen.
Aria
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0323" n="299"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Verliebte und Galante Getichte.</hi> </fw><lb/>
            <l>Muß meines hertzens a&#x017F;che &#x017F;eyn,</l><lb/>
            <l>Das na&#x0364;ch&#x017F;t durch ihre gluth den letzten re&#x017F;t bekommen.</l><lb/>
            <l>Nun geht das leich-bega&#x0364;ngniß an;</l><lb/>
            <l>Jedoch ich bin vergnu&#x0364;gt, weil ich mich ru&#x0364;hmen kan,</l><lb/>
            <l>Daß mein hertze Daphnens &#x017F;cho&#x0364;nheit noch zu &#x017F;einer bahre habe.</l><lb/>
            <l>Die liebe &#x017F;elb&#x017F;t bedient &#x017F;ich ihrer blicke pracht,</l><lb/>
            <l>Und leuchtet ihm in die&#x017F;er trauer-nacht</l><lb/>
            <l>Mit tau&#x017F;end lichtern itzt zu grabe.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Auf einen hyacinth, der zwi&#x017F;chen ihren<lb/>
bru&#x0364;&#x017F;ten hieng.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">B</hi>Eliebter hyacinth! der auf den ro&#x017F;en-hu&#x0364;geln,</l><lb/>
            <l>Um die Cupido lau&#x017F;cht, und auf die hertzen paßt,</l><lb/>
            <l>Die crone &#x017F;encket und erblaßt,</l><lb/>
            <l>Es kan mein zu&#x017F;tand &#x017F;ich recht in dem deinen &#x017F;piegeln.</l><lb/>
            <l>Denn Amarillis i&#x017F;t uns allen beyden &#x017F;charff:</l><lb/>
            <l>Dich hat &#x017F;ie von dem &#x017F;tock und mir das hertz entri&#x017F;&#x017F;en;</l><lb/>
            <l>Allein dir i&#x017F;t vergo&#x0364;nnt, das paradies zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
            <l>Dahin &#x017F;ich nicht einmahl mein auge wagen darff.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Amor, ein fi&#x017F;cher.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">D</hi>Je liebe, &#x017F;o allhier die flu&#x0364;gel weggelegt,</l><lb/>
            <l>Stellt &#x017F;ich, als einen fi&#x017F;cher ein:</l><lb/>
            <l>Die tru&#x0364;be bach beperlter za&#x0364;hren</l><lb/>
            <l>Soll mit gewalt ihm einen fang gewa&#x0364;hren.</l><lb/>
            <l>Deßwegen muß ein haar, &#x017F;o meine Phyllis tra&#x0364;gt,</l><lb/>
            <l>Und ein blick, der in den &#x017F;eelen eine ku&#x0364;hne lu&#x017F;t erregt,</l><lb/>
            <l>Der ko&#x0364;der und das garn, ihr aber fi&#x017F;che, &#x017F;eyn.</l><lb/>
            <l>Doch, hertzen! la&#x017F;t euch nicht nach die&#x017F;er ko&#x017F;t verlangen!</l><lb/>
            <l>Jch kenn&#x2019; ihn &#x017F;chon, den kleinen bo&#x0364;&#x017F;ewicht,</l><lb/>
            <l>Er locket euch nur an, und kommt wahrhafftig nicht,</l><lb/>
            <l>Um euch zu &#x017F;a&#x0364;ttigen, er kommt nur euch zu fangen.</l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Aria</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[299/0323] Verliebte und Galante Getichte. Muß meines hertzens aſche ſeyn, Das naͤchſt durch ihre gluth den letzten reſt bekommen. Nun geht das leich-begaͤngniß an; Jedoch ich bin vergnuͤgt, weil ich mich ruͤhmen kan, Daß mein hertze Daphnens ſchoͤnheit noch zu ſeiner bahre habe. Die liebe ſelbſt bedient ſich ihrer blicke pracht, Und leuchtet ihm in dieſer trauer-nacht Mit tauſend lichtern itzt zu grabe. Auf einen hyacinth, der zwiſchen ihren bruͤſten hieng. BEliebter hyacinth! der auf den roſen-huͤgeln, Um die Cupido lauſcht, und auf die hertzen paßt, Die crone ſencket und erblaßt, Es kan mein zuſtand ſich recht in dem deinen ſpiegeln. Denn Amarillis iſt uns allen beyden ſcharff: Dich hat ſie von dem ſtock und mir das hertz entriſſen; Allein dir iſt vergoͤnnt, das paradies zu kuͤſſen, Dahin ſich nicht einmahl mein auge wagen darff. Amor, ein fiſcher. DJe liebe, ſo allhier die fluͤgel weggelegt, Stellt ſich, als einen fiſcher ein: Die truͤbe bach beperlter zaͤhren Soll mit gewalt ihm einen fang gewaͤhren. Deßwegen muß ein haar, ſo meine Phyllis traͤgt, Und ein blick, der in den ſeelen eine kuͤhne luſt erregt, Der koͤder und das garn, ihr aber fiſche, ſeyn. Doch, hertzen! laſt euch nicht nach dieſer koſt verlangen! Jch kenn’ ihn ſchon, den kleinen boͤſewicht, Er locket euch nur an, und kommt wahrhafftig nicht, Um euch zu ſaͤttigen, er kommt nur euch zu fangen. Aria

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709/323
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. Bd. 6. Leipzig, 1709, S. 299. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709/323>, abgerufen am 17.05.2024.