Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite
Galante und
An dieselbe/ als ihr Spiegel zu-
brochen.
C. H.
EJn zufall bricht itzund dein spiegelglas entzwey/
Es scheint/ als wolle der dich in die schule führen/
Daß deiner schönheit schmuck dem spiegel ähnlich sey/
Und daß ihr beyde leicht könnt die gestalt verliehren.
Sein glattpolirtes feld laufft von dem hauchen an:
Dein angesicht bestreut die rauhe lufft mit flecken/
Und was nur dessen strahl der bildung schänden kan/
Das kan auch deinen glantz der wangen überdecken.
Die hitze sprengt dies glas: ein fieber deine pracht:
Wer liebt alsdenn die sonst so hochgeachten stücke?
Das auge/ so vorhin sich nah herzu gemacht/
Das sparet itzt die müh und schonet seiner blicke.
Was nützt ein spiegel-glas/ das stets im finstern liegt?
Was trägt der schönheit feld vor angenehme früchte/
Wenn dies so einsamkeit als eigensinn besiegt?
Es macht so seinen ruhm ja vor der zeit zu nichte.
Ach Amaranthe! laß dir dies gesaget seyn/
Und ändre bey der grufft des spiegels deine sinnen/
Die schönheit pflantzet dir die schönsten strahlen ein/
Und will/ du solst damit viel hertzen dir gewinnen/
Das meine hastu schon: vergiß des spiegels nun!
Dein bildniß ist so tieff demselben eingepräget/
Daß dies dir bessern dienst als jenes glas wird thun/
So lange/ bis der todt es endlich auch zerleget.


An eine liebenswürdige Schlesierin.
C. H.
JCh will den Rübezahl aus Schlesten verjagen?
Jch
Galante und
An dieſelbe/ als ihr Spiegel zu-
brochen.
C. H.
EJn zufall bricht itzund dein ſpiegelglas entzwey/
Es ſcheint/ als wolle der dich in die ſchule fuͤhren/
Daß deiner ſchoͤnheit ſchmuck dem ſpiegel aͤhnlich ſey/
Und daß ihr beyde leicht koͤnnt die geſtalt verliehren.
Sein glattpolirtes feld laufft von dem hauchen an:
Dein angeſicht beſtreut die rauhe lufft mit flecken/
Und was nur deſſen ſtrahl der bildung ſchaͤnden kan/
Das kan auch deinen glantz der wangen uͤberdecken.
Die hitze ſprengt dies glas: ein fieber deine pracht:
Wer liebt alsdenn die ſonſt ſo hochgeachten ſtuͤcke?
Das auge/ ſo vorhin ſich nah herzu gemacht/
Das ſparet itzt die muͤh und ſchonet ſeiner blicke.
Was nuͤtzt ein ſpiegel-glas/ das ſtets im finſtern liegt?
Was traͤgt der ſchoͤnheit feld vor angenehme fruͤchte/
Wenn dies ſo einſamkeit als eigenſinn beſiegt?
Es macht ſo ſeinen ruhm ja vor der zeit zu nichte.
Ach Amaranthe! laß dir dies geſaget ſeyn/
Und aͤndre bey der grufft des ſpiegels deine ſinnen/
Die ſchoͤnheit pflantzet dir die ſchoͤnſten ſtrahlen ein/
Und will/ du ſolſt damit viel hertzen dir gewinnen/
Das meine haſtu ſchon: vergiß des ſpiegels nun!
Dein bildniß iſt ſo tieff demſelben eingepraͤget/
Daß dies dir beſſern dienſt als jenes glas wird thun/
So lange/ bis der todt es endlich auch zerleget.


An eine liebenswuͤrdige Schleſierin.
C. H.
JCh will den Ruͤbezahl aus Schleſten verjagen?
Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0066" n="64"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Galante und</hi> </fw><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">An die&#x017F;elbe/ als ihr Spiegel zu-<lb/>
brochen.<lb/>
C. H.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l><hi rendition="#in">E</hi>Jn zufall bricht itzund dein &#x017F;piegelglas entzwey/</l><lb/>
            <l>Es &#x017F;cheint/ als wolle der dich in die &#x017F;chule fu&#x0364;hren/</l><lb/>
            <l>Daß deiner &#x017F;cho&#x0364;nheit &#x017F;chmuck dem &#x017F;piegel a&#x0364;hnlich &#x017F;ey/</l><lb/>
            <l>Und daß ihr beyde leicht ko&#x0364;nnt die ge&#x017F;talt verliehren.</l><lb/>
            <l>Sein glattpolirtes feld laufft von dem hauchen an:</l><lb/>
            <l>Dein ange&#x017F;icht be&#x017F;treut die rauhe lufft mit flecken/</l><lb/>
            <l>Und was nur de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;trahl der bildung &#x017F;cha&#x0364;nden kan/</l><lb/>
            <l>Das kan auch deinen glantz der wangen u&#x0364;berdecken.</l><lb/>
            <l>Die hitze &#x017F;prengt dies glas: ein fieber deine pracht:</l><lb/>
            <l>Wer liebt alsdenn die &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o hochgeachten &#x017F;tu&#x0364;cke?</l><lb/>
            <l>Das auge/ &#x017F;o vorhin &#x017F;ich nah herzu gemacht/</l><lb/>
            <l>Das &#x017F;paret itzt die mu&#x0364;h und &#x017F;chonet &#x017F;einer blicke.</l><lb/>
            <l>Was nu&#x0364;tzt ein &#x017F;piegel-glas/ das &#x017F;tets im fin&#x017F;tern liegt?</l><lb/>
            <l>Was tra&#x0364;gt der &#x017F;cho&#x0364;nheit feld vor angenehme fru&#x0364;chte/</l><lb/>
            <l>Wenn dies &#x017F;o ein&#x017F;amkeit als eigen&#x017F;inn be&#x017F;iegt?</l><lb/>
            <l>Es macht &#x017F;o &#x017F;einen ruhm ja vor der zeit zu nichte.</l><lb/>
            <l>Ach Amaranthe! laß dir dies ge&#x017F;aget &#x017F;eyn/</l><lb/>
            <l>Und a&#x0364;ndre bey der grufft des &#x017F;piegels deine &#x017F;innen/</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;cho&#x0364;nheit pflantzet dir die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten &#x017F;trahlen ein/</l><lb/>
            <l>Und will/ du &#x017F;ol&#x017F;t damit viel hertzen dir gewinnen/</l><lb/>
            <l>Das meine ha&#x017F;tu &#x017F;chon: vergiß des &#x017F;piegels nun!</l><lb/>
            <l>Dein bildniß i&#x017F;t &#x017F;o tieff dem&#x017F;elben eingepra&#x0364;get/</l><lb/>
            <l>Daß dies dir be&#x017F;&#x017F;ern dien&#x017F;t als jenes glas wird thun/</l><lb/>
            <l>So lange/ bis der todt es endlich auch zerleget.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">An eine liebenswu&#x0364;rdige Schle&#x017F;ierin.<lb/>
C. H.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l><hi rendition="#in">J</hi>Ch will den Ru&#x0364;bezahl aus Schle&#x017F;ten verjagen?</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[64/0066] Galante und An dieſelbe/ als ihr Spiegel zu- brochen. C. H. EJn zufall bricht itzund dein ſpiegelglas entzwey/ Es ſcheint/ als wolle der dich in die ſchule fuͤhren/ Daß deiner ſchoͤnheit ſchmuck dem ſpiegel aͤhnlich ſey/ Und daß ihr beyde leicht koͤnnt die geſtalt verliehren. Sein glattpolirtes feld laufft von dem hauchen an: Dein angeſicht beſtreut die rauhe lufft mit flecken/ Und was nur deſſen ſtrahl der bildung ſchaͤnden kan/ Das kan auch deinen glantz der wangen uͤberdecken. Die hitze ſprengt dies glas: ein fieber deine pracht: Wer liebt alsdenn die ſonſt ſo hochgeachten ſtuͤcke? Das auge/ ſo vorhin ſich nah herzu gemacht/ Das ſparet itzt die muͤh und ſchonet ſeiner blicke. Was nuͤtzt ein ſpiegel-glas/ das ſtets im finſtern liegt? Was traͤgt der ſchoͤnheit feld vor angenehme fruͤchte/ Wenn dies ſo einſamkeit als eigenſinn beſiegt? Es macht ſo ſeinen ruhm ja vor der zeit zu nichte. Ach Amaranthe! laß dir dies geſaget ſeyn/ Und aͤndre bey der grufft des ſpiegels deine ſinnen/ Die ſchoͤnheit pflantzet dir die ſchoͤnſten ſtrahlen ein/ Und will/ du ſolſt damit viel hertzen dir gewinnen/ Das meine haſtu ſchon: vergiß des ſpiegels nun! Dein bildniß iſt ſo tieff demſelben eingepraͤget/ Daß dies dir beſſern dienſt als jenes glas wird thun/ So lange/ bis der todt es endlich auch zerleget. An eine liebenswuͤrdige Schleſierin. C. H. JCh will den Ruͤbezahl aus Schleſten verjagen? Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/66
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/66>, abgerufen am 23.11.2024.