Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

verliebte Arien.
Hat von der vorschrifft doch die zeit nichts ausgerieben;
Ein weiden-reiß das bleibt/ wie man es einmahl bricht/
Und wie man sich gewehnt/ so bleibt das hertz gericht.

3.
Die liebe wird nicht alt/ sie wächset mit den jahren/
Das kleinste feur wird endlich glut/
Ein brunu macht letztlich eine fluht/
Die zeit bezeucht den felß mit mooß/ als eignen haaren;
Soll denn mein hertze nun nach vieler jahre schein/
Die deine sonne macht/ nicht auch ein Aetna seyn?
4.
Jch habe/ Doris/ dich zu lieben mich gewehnet/
Und kan nicht wieder davon ab/
Verscharre mich ins tieffste grab/
Die Seele stirbt doch nicht die sich nach deiner sehnet/
Dich kennen ohnverliebt/ das kan ich nicht zugleich/
Mein hertz' ist zu verliebt; du bist zu tugendreich.
5.
Laß die beständigkeit dich aber auch bewegen/
Du wirst doch Seladons nicht loß/
Du hast ja fleisch in deiner schooß/
So rege denn es auch nach meines hertzens schlägen/
Durch vieles fallen weicht ein tropffen fels und stein;
Du/ schönste Doris/ kanst ja auch nicht härter seyn.
6.
Du kanst/ erweg' es nur/ dein eigen werck nicht hassen/
Wer tadelt/ was er hat gelehrt?
Was ich gelernt/ ist lobens wehrt.
Jch werd' auch/ weil ich's kan/ es nimmer unterlassen/
Hab ich/ als schüler/ mich hierinn an dir geübt/
Jst's billig/ daß mein hertz dich auch als meister liebt.
Der

verliebte Arien.
Hat von der vorſchrifft doch die zeit nichts ausgerieben;
Ein weiden-reiß das bleibt/ wie man es einmahl bricht/
Und wie man ſich gewehnt/ ſo bleibt das hertz gericht.

3.
Die liebe wird nicht alt/ ſie waͤchſet mit den jahren/
Das kleinſte feur wird endlich glut/
Ein brunu macht letztlich eine fluht/
Die zeit bezeucht den felß mit mooß/ als eignen haaren;
Soll denn mein hertze nun nach vieler jahre ſchein/
Die deine ſonne macht/ nicht auch ein Aetna ſeyn?
4.
Jch habe/ Doris/ dich zu lieben mich gewehnet/
Und kan nicht wieder davon ab/
Verſcharre mich ins tieffſte grab/
Die Seele ſtirbt doch nicht die ſich nach deiner ſehnet/
Dich kennen ohnverliebt/ das kan ich nicht zugleich/
Mein hertz’ iſt zu verliebt; du biſt zu tugendreich.
5.
Laß die beſtaͤndigkeit dich aber auch bewegen/
Du wirſt doch Seladons nicht loß/
Du haſt ja fleiſch in deiner ſchooß/
So rege denn es auch nach meines hertzens ſchlaͤgen/
Durch vieles fallen weicht ein tropffen fels und ſtein;
Du/ ſchoͤnſte Doris/ kanſt ja auch nicht haͤrter ſeyn.
6.
Du kanſt/ erweg’ es nur/ dein eigen werck nicht haſſen/
Wer tadelt/ was er hat gelehrt?
Was ich gelernt/ iſt lobens wehrt.
Jch werd’ auch/ weil ich’s kan/ es nimmer unterlaſſen/
Hab ich/ als ſchuͤler/ mich hierinn an dir geuͤbt/
Jſt’s billig/ daß mein hertz dich auch als meiſter liebt.
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg type="poem">
            <lg n="2">
              <pb facs="#f0111" n="109"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">verliebte Arien.</hi> </fw><lb/>
              <l>Hat von der vor&#x017F;chrifft doch die zeit nichts ausgerieben;</l><lb/>
              <l>Ein weiden-reiß das bleibt/ wie man es einmahl bricht/</l><lb/>
              <l>Und wie man &#x017F;ich gewehnt/ &#x017F;o bleibt das hertz gericht.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <head> <hi rendition="#b">3.</hi> </head><lb/>
              <l>Die liebe wird nicht alt/ &#x017F;ie wa&#x0364;ch&#x017F;et mit den jahren/</l><lb/>
              <l>Das klein&#x017F;te feur wird endlich glut/</l><lb/>
              <l>Ein brunu macht letztlich eine fluht/</l><lb/>
              <l>Die zeit bezeucht den felß mit mooß/ als eignen haaren;</l><lb/>
              <l>Soll denn mein hertze nun nach vieler jahre &#x017F;chein/</l><lb/>
              <l>Die deine &#x017F;onne macht/ nicht auch ein Aetna &#x017F;eyn?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <head> <hi rendition="#b">4.</hi> </head><lb/>
              <l>Jch habe/ Doris/ dich zu lieben mich gewehnet/</l><lb/>
              <l>Und kan nicht wieder davon ab/</l><lb/>
              <l>Ver&#x017F;charre mich ins tieff&#x017F;te grab/</l><lb/>
              <l>Die Seele &#x017F;tirbt doch nicht die &#x017F;ich nach deiner &#x017F;ehnet/</l><lb/>
              <l>Dich kennen ohnverliebt/ das kan ich nicht zugleich/</l><lb/>
              <l>Mein hertz&#x2019; i&#x017F;t zu verliebt; du bi&#x017F;t zu tugendreich.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <head> <hi rendition="#b">5.</hi> </head><lb/>
              <l>Laß die be&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit dich aber auch bewegen/</l><lb/>
              <l>Du wir&#x017F;t doch Seladons nicht loß/</l><lb/>
              <l>Du ha&#x017F;t ja flei&#x017F;ch in deiner &#x017F;chooß/</l><lb/>
              <l>So rege denn es auch nach meines hertzens &#x017F;chla&#x0364;gen/</l><lb/>
              <l>Durch vieles fallen weicht ein tropffen fels und &#x017F;tein;</l><lb/>
              <l>Du/ &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Doris/ kan&#x017F;t ja auch nicht ha&#x0364;rter &#x017F;eyn.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <head> <hi rendition="#b">6.</hi> </head><lb/>
              <l>Du kan&#x017F;t/ erweg&#x2019; es nur/ dein eigen werck nicht ha&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>Wer tadelt/ was er hat gelehrt?</l><lb/>
              <l>Was ich gelernt/ i&#x017F;t lobens wehrt.</l><lb/>
              <l>Jch werd&#x2019; auch/ weil ich&#x2019;s kan/ es nimmer unterla&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>Hab ich/ als &#x017F;chu&#x0364;ler/ mich hierinn an dir geu&#x0364;bt/</l><lb/>
              <l>J&#x017F;t&#x2019;s billig/ daß mein hertz dich auch als mei&#x017F;ter liebt.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Der</hi> </fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[109/0111] verliebte Arien. Hat von der vorſchrifft doch die zeit nichts ausgerieben; Ein weiden-reiß das bleibt/ wie man es einmahl bricht/ Und wie man ſich gewehnt/ ſo bleibt das hertz gericht. 3. Die liebe wird nicht alt/ ſie waͤchſet mit den jahren/ Das kleinſte feur wird endlich glut/ Ein brunu macht letztlich eine fluht/ Die zeit bezeucht den felß mit mooß/ als eignen haaren; Soll denn mein hertze nun nach vieler jahre ſchein/ Die deine ſonne macht/ nicht auch ein Aetna ſeyn? 4. Jch habe/ Doris/ dich zu lieben mich gewehnet/ Und kan nicht wieder davon ab/ Verſcharre mich ins tieffſte grab/ Die Seele ſtirbt doch nicht die ſich nach deiner ſehnet/ Dich kennen ohnverliebt/ das kan ich nicht zugleich/ Mein hertz’ iſt zu verliebt; du biſt zu tugendreich. 5. Laß die beſtaͤndigkeit dich aber auch bewegen/ Du wirſt doch Seladons nicht loß/ Du haſt ja fleiſch in deiner ſchooß/ So rege denn es auch nach meines hertzens ſchlaͤgen/ Durch vieles fallen weicht ein tropffen fels und ſtein; Du/ ſchoͤnſte Doris/ kanſt ja auch nicht haͤrter ſeyn. 6. Du kanſt/ erweg’ es nur/ dein eigen werck nicht haſſen/ Wer tadelt/ was er hat gelehrt? Was ich gelernt/ iſt lobens wehrt. Jch werd’ auch/ weil ich’s kan/ es nimmer unterlaſſen/ Hab ich/ als ſchuͤler/ mich hierinn an dir geuͤbt/ Jſt’s billig/ daß mein hertz dich auch als meiſter liebt. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/111
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708, S. 109. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/111>, abgerufen am 02.05.2024.