Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697.

Bild:
<< vorherige Seite

Vermischte Gedichte.

Wer aber/ frag' ich auch aus frevel nicht vor witze/
Versetzte dich in brand? ach! ach! der spieler hitze!



Gespräch
Der sterbenden Belise/ und ihres sie
beklagende Lysis.
BElise starb/ und sprach im scheiden:
Nun/ Lysis/ nun verlaß ich dich!
Jch stürbe willig und mit freuden/
Liebt eine dich so sehr als ich.
Ach! sprach er/ mag dich das betrüben/
Belise? nur dein tod ist schwer!
Kanst du mich selbst nicht länger lieben/
Bedarff ich keiner liebe mehr.


Grabschrifft.
Der seeligen Fr. v. B***.
HJer liegt die B***. das beyspiel wahrer liebe/
Die/ was sie nur gehabt/ gut/ schönheit und verstand/
Jhr leben und ihr hertz dem ehmann zugewandt/
Und nichts von ihm begehrt/ denn daß er sie begrübe.
Drey kinder hatte sie ihm höchst vergnügt gebracht/
Und die gesetzte zahl der liebe vollgemacht.
Doch weil sie auch dadurch/ worzu sie war gekommen/
Jhr gantzes liebeswerck vollführet und erfüllt/
Ward sie dem zum beweiß/ als wie ein liebes-bild/*
Mit einem kind' im arm/ in himmel aufgenommen.
Nun trägt sie dort den lohn der ehelichen treu;
Daß aber sie auch hier nicht unbelohnet sey/
Muß sie (o schwerer dienst!) ihr ehmann selbst begraben.
Diß ist die danckbarkeit/ die sie hat wollen haben.
Wi-
* Es ist bekandt/ daß die Charitas/ oder das bild der liebe/ mit
dreyen kindern und das eine am arm haltend/ gemahlet
wird.

Vermiſchte Gedichte.

Wer aber/ frag’ ich auch aus frevel nicht vor witze/
Verſetzte dich in brand? ach! ach! der ſpieler hitze!



Geſpraͤch
Der ſterbenden Beliſe/ und ihres ſie
beklagende Lyſis.
BEliſe ſtarb/ und ſprach im ſcheiden:
Nun/ Lyſis/ nun verlaß ich dich!
Jch ſtuͤrbe willig und mit freuden/
Liebt eine dich ſo ſehr als ich.
Ach! ſprach er/ mag dich das betruͤben/
Beliſe? nur dein tod iſt ſchwer!
Kanſt du mich ſelbſt nicht laͤnger lieben/
Bedarff ich keiner liebe mehr.


Grabſchrifft.
Der ſeeligen Fr. v. B***.
HJer liegt die B***. das beyſpiel wahrer liebe/
Die/ was ſie nur gehabt/ gut/ ſchoͤnheit und verſtand/
Jhr leben und ihr hertz dem ehmann zugewandt/
Und nichts von ihm begehrt/ denn daß er ſie begruͤbe.
Drey kinder hatte ſie ihm hoͤchſt vergnuͤgt gebracht/
Und die geſetzte zahl der liebe vollgemacht.
Doch weil ſie auch dadurch/ worzu ſie war gekommen/
Jhr gantzes liebeswerck vollfuͤhret und erfuͤllt/
Ward ſie dem zum beweiß/ als wie ein liebes-bild/*
Mit einem kind’ im arm/ in himmel aufgenommen.
Nun traͤgt ſie dort den lohn der ehelichen treu;
Daß aber ſie auch hier nicht unbelohnet ſey/
Muß ſie (o ſchwerer dienſt!) ihr ehmann ſelbſt begraben.
Diß iſt die danckbarkeit/ die ſie hat wollen haben.
Wi-
* Es iſt bekandt/ daß die Charitas/ oder das bild der liebe/ mit
dreyen kindern und das eine am arm haltend/ gemahlet
wird.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="4">
            <l>
              <pb facs="#f0283" n="267"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Gedichte.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Wer aber/ frag&#x2019; ich auch aus frevel nicht vor witze/</l><lb/>
            <l>Ver&#x017F;etzte dich in brand? ach! ach! der &#x017F;pieler hitze!</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;pra&#x0364;ch<lb/>
Der &#x017F;terbenden Beli&#x017F;e/ und ihres &#x017F;ie<lb/>
beklagende Ly&#x017F;is.</hi> </head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">B</hi>Eli&#x017F;e &#x017F;tarb/ und &#x017F;prach im &#x017F;cheiden:</l><lb/>
          <l>Nun/ Ly&#x017F;is/ nun verlaß ich dich!</l><lb/>
          <l>Jch &#x017F;tu&#x0364;rbe willig und mit freuden/</l><lb/>
          <l>Liebt eine dich &#x017F;o &#x017F;ehr als ich.</l><lb/>
          <l>Ach! &#x017F;prach er/ mag dich das betru&#x0364;ben/</l><lb/>
          <l>Beli&#x017F;e? nur dein tod i&#x017F;t &#x017F;chwer!</l><lb/>
          <l>Kan&#x017F;t du mich &#x017F;elb&#x017F;t nicht la&#x0364;nger lieben/</l><lb/>
          <l>Bedarff ich keiner liebe mehr.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Grab&#x017F;chrifft.<lb/>
Der &#x017F;eeligen Fr. v. B***.</hi> </head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">H</hi>Jer liegt die B***. das bey&#x017F;piel wahrer liebe/</l><lb/>
          <l>Die/ was &#x017F;ie nur gehabt/ gut/ &#x017F;cho&#x0364;nheit und ver&#x017F;tand/</l><lb/>
          <l>Jhr leben und ihr hertz dem ehmann zugewandt/</l><lb/>
          <l>Und nichts von ihm begehrt/ denn daß er &#x017F;ie begru&#x0364;be.</l><lb/>
          <l>Drey kinder hatte &#x017F;ie ihm ho&#x0364;ch&#x017F;t vergnu&#x0364;gt gebracht/</l><lb/>
          <l>Und die ge&#x017F;etzte zahl der liebe vollgemacht.</l><lb/>
          <l>Doch weil &#x017F;ie auch dadurch/ worzu &#x017F;ie war gekommen/</l><lb/>
          <l>Jhr gantzes liebeswerck vollfu&#x0364;hret und erfu&#x0364;llt/</l><lb/>
          <l>Ward &#x017F;ie dem zum beweiß/ als wie ein liebes-bild/<note place="foot" n="*">Es i&#x017F;t bekandt/ daß die Charitas/ oder das bild der liebe/ mit<lb/>
dreyen kindern und das eine am arm haltend/ gemahlet<lb/>
wird.</note></l><lb/>
          <l>Mit einem kind&#x2019; im arm/ in himmel aufgenommen.</l><lb/>
          <l>Nun tra&#x0364;gt &#x017F;ie dort den lohn der ehelichen treu;</l><lb/>
          <l>Daß aber &#x017F;ie auch hier nicht unbelohnet &#x017F;ey/</l><lb/>
          <l>Muß &#x017F;ie (o &#x017F;chwerer dien&#x017F;t!) ihr ehmann &#x017F;elb&#x017F;t begraben.</l><lb/>
          <l>Diß i&#x017F;t die danckbarkeit/ die &#x017F;ie hat wollen haben.</l>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Wi-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[267/0283] Vermiſchte Gedichte. Wer aber/ frag’ ich auch aus frevel nicht vor witze/ Verſetzte dich in brand? ach! ach! der ſpieler hitze! Geſpraͤch Der ſterbenden Beliſe/ und ihres ſie beklagende Lyſis. BEliſe ſtarb/ und ſprach im ſcheiden: Nun/ Lyſis/ nun verlaß ich dich! Jch ſtuͤrbe willig und mit freuden/ Liebt eine dich ſo ſehr als ich. Ach! ſprach er/ mag dich das betruͤben/ Beliſe? nur dein tod iſt ſchwer! Kanſt du mich ſelbſt nicht laͤnger lieben/ Bedarff ich keiner liebe mehr. Grabſchrifft. Der ſeeligen Fr. v. B***. HJer liegt die B***. das beyſpiel wahrer liebe/ Die/ was ſie nur gehabt/ gut/ ſchoͤnheit und verſtand/ Jhr leben und ihr hertz dem ehmann zugewandt/ Und nichts von ihm begehrt/ denn daß er ſie begruͤbe. Drey kinder hatte ſie ihm hoͤchſt vergnuͤgt gebracht/ Und die geſetzte zahl der liebe vollgemacht. Doch weil ſie auch dadurch/ worzu ſie war gekommen/ Jhr gantzes liebeswerck vollfuͤhret und erfuͤllt/ Ward ſie dem zum beweiß/ als wie ein liebes-bild/ * Mit einem kind’ im arm/ in himmel aufgenommen. Nun traͤgt ſie dort den lohn der ehelichen treu; Daß aber ſie auch hier nicht unbelohnet ſey/ Muß ſie (o ſchwerer dienſt!) ihr ehmann ſelbſt begraben. Diß iſt die danckbarkeit/ die ſie hat wollen haben. Wi- * Es iſt bekandt/ daß die Charitas/ oder das bild der liebe/ mit dreyen kindern und das eine am arm haltend/ gemahlet wird.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/283
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697, S. 267. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/283>, abgerufen am 10.05.2024.