bückt, gesungen, gespielt und gegessen zu ha- ben. --
"und wie gefällt dir" (diese Frage außer al- lem Zusammenhang) "wie gefällt dir "Dene"?
wie sie mir gefällt?
"wie sie dir gefällt?"
da sie meine Mutter werden soll -- "das ist sie schon" unterbrach er Minen, we- gen der Paar Stralen von Hofnung, die sie auf ihn geworfen hatte, "so ist es Pflicht -- "diese Antwort erwart' ich von Minen."
Es ist schwer, schreibt Mine, sehr schwer, wenn man eine so gute Mutter gehabt, einer Dene als Mutter zu huldigen, und wäre das vierte Gebot nicht --
Der alte Herr verfehlte nicht, der Ein- ladung der gnädigen Sara gemäß, sich zu rechter Tageszeit einzufinden, und wer hätte das gedacht? Der Herr Sohn der Madam Sara war kein andrer, als der Herr v. E., der französische Curländer, welcher kriechend und stolz, für und wider sich, und gewis auch Freund und Feind eines jeden Menschen war, je nachdem es die Umstände gaben. -- Der
Affe
buͤckt, geſungen, geſpielt und gegeſſen zu ha- ben. —
„und wie gefaͤllt dir„ (dieſe Frage außer al- lem Zuſammenhang) „wie gefaͤllt dir „Dene„?
wie ſie mir gefaͤllt?
„wie ſie dir gefaͤllt?„
da ſie meine Mutter werden ſoll — „das iſt ſie ſchon„ unterbrach er Minen, we- gen der Paar Stralen von Hofnung, die ſie auf ihn geworfen hatte, „ſo iſt es Pflicht — „dieſe Antwort erwart’ ich von Minen.„
Es iſt ſchwer, ſchreibt Mine, ſehr ſchwer, wenn man eine ſo gute Mutter gehabt, einer Dene als Mutter zu huldigen, und waͤre das vierte Gebot nicht —
Der alte Herr verfehlte nicht, der Ein- ladung der gnaͤdigen Sara gemaͤß, ſich zu rechter Tageszeit einzufinden, und wer haͤtte das gedacht? Der Herr Sohn der Madam Sara war kein andrer, als der Herr v. E., der franzoͤſiſche Curlaͤnder, welcher kriechend und ſtolz, fuͤr und wider ſich, und gewis auch Freund und Feind eines jeden Menſchen war, je nachdem es die Umſtaͤnde gaben. — Der
Affe
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0308"n="300"/>
buͤckt, geſungen, geſpielt und gegeſſen zu ha-<lb/>
ben. —</p><lb/><list><item>„und wie gefaͤllt dir„ (dieſe Frage außer al-<lb/>
lem Zuſammenhang) „wie gefaͤllt dir<lb/>„<hirendition="#fr">Dene</hi>„?</item><lb/><item>wie ſie mir gefaͤllt?</item><lb/><item>„wie ſie dir gefaͤllt?„</item><lb/><item><hirendition="#fr">da ſie meine Mutter werden ſoll</hi>—„das<lb/>
iſt ſie ſchon„ unterbrach er Minen, we-<lb/>
gen der Paar Stralen von Hofnung, die<lb/>ſie auf ihn geworfen hatte, „ſo iſt es<lb/><hirendition="#fr">Pflicht</hi>—„dieſe Antwort erwart’ ich<lb/>
von Minen.„</item></list><lb/><p>Es iſt ſchwer, ſchreibt Mine, ſehr ſchwer, wenn<lb/>
man eine ſo gute Mutter gehabt, einer Dene<lb/>
als Mutter zu huldigen, und waͤre das vierte<lb/>
Gebot nicht —</p><lb/><p>Der alte Herr verfehlte nicht, der Ein-<lb/>
ladung der gnaͤdigen Sara gemaͤß, ſich zu<lb/>
rechter Tageszeit einzufinden, und wer haͤtte<lb/>
das gedacht? Der Herr Sohn der Madam<lb/>
Sara war kein andrer, als der Herr v. E.,<lb/>
der franzoͤſiſche Curlaͤnder, welcher kriechend<lb/>
und ſtolz, fuͤr und wider ſich, und gewis auch<lb/>
Freund und Feind eines jeden Menſchen war,<lb/>
je nachdem es die Umſtaͤnde gaben. — Der<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Affe</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[300/0308]
buͤckt, geſungen, geſpielt und gegeſſen zu ha-
ben. —
„und wie gefaͤllt dir„ (dieſe Frage außer al-
lem Zuſammenhang) „wie gefaͤllt dir
„Dene„?
wie ſie mir gefaͤllt?
„wie ſie dir gefaͤllt?„
da ſie meine Mutter werden ſoll — „das
iſt ſie ſchon„ unterbrach er Minen, we-
gen der Paar Stralen von Hofnung, die
ſie auf ihn geworfen hatte, „ſo iſt es
Pflicht — „dieſe Antwort erwart’ ich
von Minen.„
Es iſt ſchwer, ſchreibt Mine, ſehr ſchwer, wenn
man eine ſo gute Mutter gehabt, einer Dene
als Mutter zu huldigen, und waͤre das vierte
Gebot nicht —
Der alte Herr verfehlte nicht, der Ein-
ladung der gnaͤdigen Sara gemaͤß, ſich zu
rechter Tageszeit einzufinden, und wer haͤtte
das gedacht? Der Herr Sohn der Madam
Sara war kein andrer, als der Herr v. E.,
der franzoͤſiſche Curlaͤnder, welcher kriechend
und ſtolz, fuͤr und wider ſich, und gewis auch
Freund und Feind eines jeden Menſchen war,
je nachdem es die Umſtaͤnde gaben. — Der
Affe
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779, S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/308>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.