Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855.

Bild:
<< vorherige Seite

behalten, nachgeformt hatte. Es ist menschlicher und
heftiger dort, als bei den Griechen, wo's zur Larve
geworden ist. Ich habe nie danach gefragt, was sie
davon fabeln, und lesen widersteht mir.

Wenn es Euch recht ist, les' ich Euch die Ge¬
schichte vor, wie sie ein alter Poet erzählt hat.

Thut's, und bald, und -- wann kommt Ihr wie¬
der? fragte er, als Theodor aufstand.

Heute Nacht, sagte der junge Mann. Aber nicht
um vorzulesen. Denn Ihr seid noch nicht aus der
Cur. Ich will nichts hören; ich weiß was Ihr sagen
wollt. Aber ein Kranker hat keinen Willen. -- --

Als er auf die Nacht wiederkam, fand er Wein
auf dem Tisch und einen bequemen gepolsterten Sessel
am Kamin. Bianchi schlief, und der Bursch flüsterte
ihm zu, daß er den Wein aus der Osterie holen und
den Sessel von einer Nachbarin habe entlehnen müssen.
Erst als Beides angeschafft, habe sich der Herr be¬
ruhigt und sei entschlafen.


Am folgenden Abend las Theodor aus einem ita¬
liänischen Ovid, wie er versprochen hatte. Er sah
zuweilen übers Buch weg nach Bianchi, dessen Augen
still an der Decke hingen. Kein Wort gab er von
sich. Die ruhige Stimme Theodors schien ihn zu be¬
zaubern, die Märchen, die er hörte, ihn im Innersten

11

behalten, nachgeformt hatte. Es iſt menſchlicher und
heftiger dort, als bei den Griechen, wo's zur Larve
geworden iſt. Ich habe nie danach gefragt, was ſie
davon fabeln, und leſen widerſteht mir.

Wenn es Euch recht iſt, leſ' ich Euch die Ge¬
ſchichte vor, wie ſie ein alter Poet erzählt hat.

Thut's, und bald, und — wann kommt Ihr wie¬
der? fragte er, als Theodor aufſtand.

Heute Nacht, ſagte der junge Mann. Aber nicht
um vorzuleſen. Denn Ihr ſeid noch nicht aus der
Cur. Ich will nichts hören; ich weiß was Ihr ſagen
wollt. Aber ein Kranker hat keinen Willen. — —

Als er auf die Nacht wiederkam, fand er Wein
auf dem Tiſch und einen bequemen gepolſterten Seſſel
am Kamin. Bianchi ſchlief, und der Burſch flüſterte
ihm zu, daß er den Wein aus der Oſterie holen und
den Seſſel von einer Nachbarin habe entlehnen müſſen.
Erſt als Beides angeſchafft, habe ſich der Herr be¬
ruhigt und ſei entſchlafen.


Am folgenden Abend las Theodor aus einem ita¬
liäniſchen Ovid, wie er verſprochen hatte. Er ſah
zuweilen übers Buch weg nach Bianchi, deſſen Augen
ſtill an der Decke hingen. Kein Wort gab er von
ſich. Die ruhige Stimme Theodors ſchien ihn zu be¬
zaubern, die Märchen, die er hörte, ihn im Innerſten

11
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0173" n="161"/>
behalten, nachgeformt hatte. Es i&#x017F;t men&#x017F;chlicher und<lb/>
heftiger dort, als bei den Griechen, wo's zur Larve<lb/>
geworden i&#x017F;t. Ich habe nie danach gefragt, was &#x017F;ie<lb/>
davon fabeln, und le&#x017F;en wider&#x017F;teht mir.</p><lb/>
        <p>Wenn es Euch recht i&#x017F;t, le&#x017F;' ich Euch die Ge¬<lb/>
&#x017F;chichte vor, wie &#x017F;ie ein alter Poet erzählt hat.</p><lb/>
        <p>Thut's, und bald, und &#x2014; wann kommt Ihr wie¬<lb/>
der? fragte er, als Theodor auf&#x017F;tand.</p><lb/>
        <p>Heute Nacht, &#x017F;agte der junge Mann. Aber nicht<lb/>
um vorzule&#x017F;en. Denn Ihr &#x017F;eid noch nicht aus der<lb/>
Cur. Ich will nichts hören; ich weiß was Ihr &#x017F;agen<lb/>
wollt. Aber ein Kranker hat keinen Willen. &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
        <p>Als er auf die Nacht wiederkam, fand er Wein<lb/>
auf dem Ti&#x017F;ch und einen bequemen gepol&#x017F;terten Se&#x017F;&#x017F;el<lb/>
am Kamin. Bianchi &#x017F;chlief, und der Bur&#x017F;ch flü&#x017F;terte<lb/>
ihm zu, daß er den Wein aus der O&#x017F;terie holen und<lb/>
den Se&#x017F;&#x017F;el von einer Nachbarin habe entlehnen mü&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Er&#x017F;t als Beides ange&#x017F;chafft, habe &#x017F;ich der Herr be¬<lb/>
ruhigt und &#x017F;ei ent&#x017F;chlafen.</p><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <p>Am folgenden Abend las Theodor aus einem ita¬<lb/>
liäni&#x017F;chen Ovid, wie er ver&#x017F;prochen hatte. Er &#x017F;ah<lb/>
zuweilen übers Buch weg nach Bianchi, de&#x017F;&#x017F;en Augen<lb/>
&#x017F;till an der Decke hingen. Kein Wort gab er von<lb/>
&#x017F;ich. Die ruhige Stimme Theodors &#x017F;chien ihn zu be¬<lb/>
zaubern, die Märchen, die er hörte, ihn im Inner&#x017F;ten<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">11<lb/></fw>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[161/0173] behalten, nachgeformt hatte. Es iſt menſchlicher und heftiger dort, als bei den Griechen, wo's zur Larve geworden iſt. Ich habe nie danach gefragt, was ſie davon fabeln, und leſen widerſteht mir. Wenn es Euch recht iſt, leſ' ich Euch die Ge¬ ſchichte vor, wie ſie ein alter Poet erzählt hat. Thut's, und bald, und — wann kommt Ihr wie¬ der? fragte er, als Theodor aufſtand. Heute Nacht, ſagte der junge Mann. Aber nicht um vorzuleſen. Denn Ihr ſeid noch nicht aus der Cur. Ich will nichts hören; ich weiß was Ihr ſagen wollt. Aber ein Kranker hat keinen Willen. — — Als er auf die Nacht wiederkam, fand er Wein auf dem Tiſch und einen bequemen gepolſterten Seſſel am Kamin. Bianchi ſchlief, und der Burſch flüſterte ihm zu, daß er den Wein aus der Oſterie holen und den Seſſel von einer Nachbarin habe entlehnen müſſen. Erſt als Beides angeſchafft, habe ſich der Herr be¬ ruhigt und ſei entſchlafen. Am folgenden Abend las Theodor aus einem ita¬ liäniſchen Ovid, wie er verſprochen hatte. Er ſah zuweilen übers Buch weg nach Bianchi, deſſen Augen ſtill an der Decke hingen. Kein Wort gab er von ſich. Die ruhige Stimme Theodors ſchien ihn zu be¬ zaubern, die Märchen, die er hörte, ihn im Innerſten 11

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/173
Zitationshilfe: Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/173>, abgerufen am 21.12.2024.