Aber noch eine Ursache von ihm *: "wenn "die Mythologie aus der pindarischen oder "horazischen Ode verwiesen werden sollte: so "sehe ich gar nicht, wie sie den Namen einer "pindarischen oder horazischen Ode verdienen "könnte. Der Begriff von beider Art Oden "involvirt die Mythologie, ohne selbige ist "es nicht möglich, einen vollständigen Be- "griff davon zu geben, oder wenn Sie das "nicht zugestehen wollen, Herr Klotz: so müs- "sen Sie etc." O ja, lieber Herr Präceptor, auch ich will Jhnen alles zugestehen, wenn Sie mir etwas, was für mich sehr schwer fällt, den Begriff, den vollständigen Be- griff einer pindarischen oder horazischen Ode geben, und sich herablassen, mir in ihm die Mythologie zu evolviren, die Sie involvirt haben. An meinem schwachen Verstande liegts vermuthlich, daß ich diesen Begriff noch nicht vollständig aus einander setzen kann, so genau ich ihn zu bemerken und mindstens zu empfinden gesucht; daß ich nicht so ent- scheidend behaupten kann, dies gehört zur pindarischen und horazischen Ode wesentlich,
und
* s. Deutsche Bibl. 1. B. 1. St. p. 204.
Aber noch eine Urſache von ihm *: „wenn „die Mythologie aus der pindariſchen oder „horaziſchen Ode verwieſen werden ſollte: ſo „ſehe ich gar nicht, wie ſie den Namen einer „pindariſchen oder horaziſchen Ode verdienen „koͤnnte. Der Begriff von beider Art Oden „involvirt die Mythologie, ohne ſelbige iſt „es nicht moͤglich, einen vollſtaͤndigen Be- „griff davon zu geben, oder wenn Sie das „nicht zugeſtehen wollen, Herr Klotz: ſo muͤſ- „ſen Sie ꝛc.„ O ja, lieber Herr Praͤceptor, auch ich will Jhnen alles zugeſtehen, wenn Sie mir etwas, was fuͤr mich ſehr ſchwer faͤllt, den Begriff, den vollſtaͤndigen Be- griff einer pindariſchen oder horaziſchen Ode geben, und ſich herablaſſen, mir in ihm die Mythologie zu evolviren, die Sie involvirt haben. An meinem ſchwachen Verſtande liegts vermuthlich, daß ich dieſen Begriff noch nicht vollſtaͤndig aus einander ſetzen kann, ſo genau ich ihn zu bemerken und mindſtens zu empfinden geſucht; daß ich nicht ſo ent- ſcheidend behaupten kann, dies gehoͤrt zur pindariſchen und horaziſchen Ode weſentlich,
und
* ſ. Deutſche Bibl. 1. B. 1. St. p. 204.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><pbfacs="#f0140"n="132"/><p>Aber noch eine Urſache von ihm <noteplace="foot"n="*">ſ. Deutſche Bibl. 1. B. 1. St. p. 204.</note>: „wenn<lb/>„die Mythologie aus der pindariſchen oder<lb/>„horaziſchen Ode verwieſen werden ſollte: ſo<lb/>„ſehe ich gar nicht, wie ſie den Namen einer<lb/>„pindariſchen oder horaziſchen Ode verdienen<lb/>„koͤnnte. Der Begriff von beider Art Oden<lb/>„involvirt die Mythologie, ohne ſelbige iſt<lb/>„es nicht moͤglich, einen vollſtaͤndigen Be-<lb/>„griff davon zu geben, oder wenn Sie das<lb/>„nicht zugeſtehen wollen, Herr Klotz: ſo muͤſ-<lb/>„ſen Sie ꝛc.„ O ja, lieber Herr Praͤceptor,<lb/>
auch ich will Jhnen alles zugeſtehen, wenn<lb/>
Sie mir etwas, was fuͤr mich ſehr ſchwer<lb/>
faͤllt, den Begriff, den <hirendition="#fr">vollſtaͤndigen</hi> Be-<lb/>
griff einer pindariſchen oder horaziſchen Ode<lb/>
geben, und ſich herablaſſen, mir in ihm die<lb/>
Mythologie zu evolviren, die Sie involvirt<lb/>
haben. An meinem ſchwachen Verſtande<lb/>
liegts vermuthlich, daß ich dieſen Begriff<lb/>
noch nicht <hirendition="#fr">vollſtaͤndig</hi> aus einander ſetzen kann,<lb/>ſo genau ich ihn zu bemerken und mindſtens<lb/>
zu empfinden geſucht; daß ich nicht ſo ent-<lb/>ſcheidend behaupten kann, dies gehoͤrt zur<lb/>
pindariſchen und horaziſchen Ode weſentlich,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[132/0140]
Aber noch eine Urſache von ihm *: „wenn
„die Mythologie aus der pindariſchen oder
„horaziſchen Ode verwieſen werden ſollte: ſo
„ſehe ich gar nicht, wie ſie den Namen einer
„pindariſchen oder horaziſchen Ode verdienen
„koͤnnte. Der Begriff von beider Art Oden
„involvirt die Mythologie, ohne ſelbige iſt
„es nicht moͤglich, einen vollſtaͤndigen Be-
„griff davon zu geben, oder wenn Sie das
„nicht zugeſtehen wollen, Herr Klotz: ſo muͤſ-
„ſen Sie ꝛc.„ O ja, lieber Herr Praͤceptor,
auch ich will Jhnen alles zugeſtehen, wenn
Sie mir etwas, was fuͤr mich ſehr ſchwer
faͤllt, den Begriff, den vollſtaͤndigen Be-
griff einer pindariſchen oder horaziſchen Ode
geben, und ſich herablaſſen, mir in ihm die
Mythologie zu evolviren, die Sie involvirt
haben. An meinem ſchwachen Verſtande
liegts vermuthlich, daß ich dieſen Begriff
noch nicht vollſtaͤndig aus einander ſetzen kann,
ſo genau ich ihn zu bemerken und mindſtens
zu empfinden geſucht; daß ich nicht ſo ent-
ſcheidend behaupten kann, dies gehoͤrt zur
pindariſchen und horaziſchen Ode weſentlich,
und
* ſ. Deutſche Bibl. 1. B. 1. St. p. 204.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 3. Riga, 1767, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767/140>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.