Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769.

Bild:
<< vorherige Seite
Kritische Wälder.

Zweitens, auch die Zeiten und Länder muß
man unterscheiden, in denen ein Dichter lebte, in
denen und für welche er schrieb. Die meisten der
gerügten Poeten sind Jtaliener, aus dem Lande der
Alterthümer also, aus oder vor den Zeiten, da der
Geschmack des alten Gräciens und Latiums wieder
auflebte: Wer wird nun einen Dante, Petrarca,
Sannazar, Vida, Ariosto, Tasso, Marino aus
allen diesen Zeitverbindungen rücken, und so schlecht-
hin vor das Gericht einer fremden Zeit, eines frem-
den Landes fodern; daß sie das Heilige mit dem
Unheiligen vermischet? Der Geist der alten griechi-
schen Mythologie, aus seinem Vaterlande vertrieben,
floh nach Jtalien: Jtalien gab er die Denkmaale
seiner Größe in Poesie und Kunst und Weisheit:
in Jtalien erwachte er wieder; erwachend aber fand
er ein Land, mit einer fremden, der christlichen
Religion bedeckt. Jndessen strebte er in die Höhe,
schaffte sich Bewunderer, Anbeter und Nachahmer;
Nachahmer, die in den Begriffen einer andern Re-
ligion, Denkart, und Sprache erzogen waren: was
anders also, als eine Vermischung zweener fremder
Ströme, die gegen einander brauseten, und end-
lich zusammen flossen. Der christliche Künstler,
dem Apollo profan war, fiel doch vor ihm, als vor
dem höchsten Denkmaale der Kunst, nieder: die
Statuen der Götter waren Geschöpfe des Aberglau-
bens, aber auch Geschöpse der schönsten griechischen

Kunst:
Kritiſche Waͤlder.

Zweitens, auch die Zeiten und Laͤnder muß
man unterſcheiden, in denen ein Dichter lebte, in
denen und fuͤr welche er ſchrieb. Die meiſten der
geruͤgten Poeten ſind Jtaliener, aus dem Lande der
Alterthuͤmer alſo, aus oder vor den Zeiten, da der
Geſchmack des alten Graͤciens und Latiums wieder
auflebte: Wer wird nun einen Dante, Petrarca,
Sannazar, Vida, Arioſto, Taſſo, Marino aus
allen dieſen Zeitverbindungen ruͤcken, und ſo ſchlecht-
hin vor das Gericht einer fremden Zeit, eines frem-
den Landes fodern; daß ſie das Heilige mit dem
Unheiligen vermiſchet? Der Geiſt der alten griechi-
ſchen Mythologie, aus ſeinem Vaterlande vertrieben,
floh nach Jtalien: Jtalien gab er die Denkmaale
ſeiner Groͤße in Poeſie und Kunſt und Weisheit:
in Jtalien erwachte er wieder; erwachend aber fand
er ein Land, mit einer fremden, der chriſtlichen
Religion bedeckt. Jndeſſen ſtrebte er in die Hoͤhe,
ſchaffte ſich Bewunderer, Anbeter und Nachahmer;
Nachahmer, die in den Begriffen einer andern Re-
ligion, Denkart, und Sprache erzogen waren: was
anders alſo, als eine Vermiſchung zweener fremder
Stroͤme, die gegen einander brauſeten, und end-
lich zuſammen floſſen. Der chriſtliche Kuͤnſtler,
dem Apollo profan war, fiel doch vor ihm, als vor
dem hoͤchſten Denkmaale der Kunſt, nieder: die
Statuen der Goͤtter waren Geſchoͤpfe des Aberglau-
bens, aber auch Geſchoͤpſe der ſchoͤnſten griechiſchen

Kunſt:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0068" n="62"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Kriti&#x017F;che Wa&#x0364;lder.</hi> </fw><lb/>
          <p>Zweitens, auch die Zeiten und La&#x0364;nder muß<lb/>
man unter&#x017F;cheiden, in denen ein Dichter lebte, in<lb/>
denen und fu&#x0364;r welche er &#x017F;chrieb. Die mei&#x017F;ten der<lb/>
geru&#x0364;gten Poeten &#x017F;ind Jtaliener, aus dem Lande der<lb/>
Alterthu&#x0364;mer al&#x017F;o, aus oder vor den Zeiten, da der<lb/>
Ge&#x017F;chmack des alten Gra&#x0364;ciens und Latiums wieder<lb/>
auflebte: Wer wird nun einen Dante, Petrarca,<lb/>
Sannazar, Vida, Ario&#x017F;to, Ta&#x017F;&#x017F;o, Marino aus<lb/>
allen die&#x017F;en Zeitverbindungen ru&#x0364;cken, und &#x017F;o &#x017F;chlecht-<lb/>
hin vor das Gericht einer fremden Zeit, eines frem-<lb/>
den Landes fodern; daß &#x017F;ie das Heilige mit dem<lb/>
Unheiligen vermi&#x017F;chet? Der Gei&#x017F;t der alten griechi-<lb/>
&#x017F;chen Mythologie, aus &#x017F;einem Vaterlande vertrieben,<lb/>
floh nach Jtalien: Jtalien gab er die Denkmaale<lb/>
&#x017F;einer Gro&#x0364;ße in Poe&#x017F;ie und Kun&#x017F;t und Weisheit:<lb/>
in Jtalien erwachte er wieder; erwachend aber fand<lb/>
er ein Land, mit einer fremden, der chri&#x017F;tlichen<lb/>
Religion bedeckt. Jnde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;trebte er in die Ho&#x0364;he,<lb/>
&#x017F;chaffte &#x017F;ich Bewunderer, Anbeter und Nachahmer;<lb/>
Nachahmer, die in den Begriffen einer andern Re-<lb/>
ligion, Denkart, und Sprache erzogen waren: was<lb/>
anders al&#x017F;o, als eine Vermi&#x017F;chung zweener fremder<lb/>
Stro&#x0364;me, die gegen einander brau&#x017F;eten, und end-<lb/>
lich zu&#x017F;ammen flo&#x017F;&#x017F;en. Der chri&#x017F;tliche Ku&#x0364;n&#x017F;tler,<lb/>
dem Apollo profan war, fiel doch vor ihm, als vor<lb/>
dem ho&#x0364;ch&#x017F;ten Denkmaale der Kun&#x017F;t, nieder: die<lb/>
Statuen der Go&#x0364;tter waren Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe des Aberglau-<lb/>
bens, aber auch Ge&#x017F;cho&#x0364;p&#x017F;e der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten griechi&#x017F;chen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Kun&#x017F;t:</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0068] Kritiſche Waͤlder. Zweitens, auch die Zeiten und Laͤnder muß man unterſcheiden, in denen ein Dichter lebte, in denen und fuͤr welche er ſchrieb. Die meiſten der geruͤgten Poeten ſind Jtaliener, aus dem Lande der Alterthuͤmer alſo, aus oder vor den Zeiten, da der Geſchmack des alten Graͤciens und Latiums wieder auflebte: Wer wird nun einen Dante, Petrarca, Sannazar, Vida, Arioſto, Taſſo, Marino aus allen dieſen Zeitverbindungen ruͤcken, und ſo ſchlecht- hin vor das Gericht einer fremden Zeit, eines frem- den Landes fodern; daß ſie das Heilige mit dem Unheiligen vermiſchet? Der Geiſt der alten griechi- ſchen Mythologie, aus ſeinem Vaterlande vertrieben, floh nach Jtalien: Jtalien gab er die Denkmaale ſeiner Groͤße in Poeſie und Kunſt und Weisheit: in Jtalien erwachte er wieder; erwachend aber fand er ein Land, mit einer fremden, der chriſtlichen Religion bedeckt. Jndeſſen ſtrebte er in die Hoͤhe, ſchaffte ſich Bewunderer, Anbeter und Nachahmer; Nachahmer, die in den Begriffen einer andern Re- ligion, Denkart, und Sprache erzogen waren: was anders alſo, als eine Vermiſchung zweener fremder Stroͤme, die gegen einander brauſeten, und end- lich zuſammen floſſen. Der chriſtliche Kuͤnſtler, dem Apollo profan war, fiel doch vor ihm, als vor dem hoͤchſten Denkmaale der Kunſt, nieder: die Statuen der Goͤtter waren Geſchoͤpfe des Aberglau- bens, aber auch Geſchoͤpſe der ſchoͤnſten griechiſchen Kunſt:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/68
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/68>, abgerufen am 04.05.2024.