Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769.

Bild:
<< vorherige Seite

Zweites Wäldchen.
können? wie Horaz sich habe unter die Götter ver-
setzt, sich an den Himmel empor ragend denken kön-
nen? Was für eine recht lustig tragikalische Nach-
ahmung, wenn Horazianer recht horazisch zu seyn
glauben, wenn sie, wie er, schon mit dem Scheitel
an den Himmel stoßen, und was er launisch sagt,
mit recht guter Besinnung, und, so Gott will! recht
horazisch nachplappern! Was für ein hübsches
Ebenbild endlich in der langischen Uebersetzung,
wenn diese fein schalkhafte Mine Horaz, ins ehrbar-
ste Priestergesicht umgebildet, und mit allem korpu-
lenten Ernste anhebt:

Mäcen, -- -- --
Mein Schutz, und süßer Ruhm! Es freuen sich viele,
Wenn der olympische Staub den Wagen bedecket u. s. w.
Und wenn ein marsisch Schwein das Garn durchgerissen,
Und mich gesellt gelehrter Stirnen Lohn, Epheu,
Den Göttern zu; mich unterscheidet vom Pöbel
Ein kühler Wald -- --
Wenn du mich zu den Odendichtern gesellest,
So rühr ich mit erhabnem Nacken die Sterne!

Jst Horaz nicht ein braver Kerl? -- Und da-
zu macht ihn auch Hr. Klotz, wie ich denken sollte.

Jch weiß, ich komme nicht bei allen gelehr-
ten Lesern Horaz damit an, daß ich sage; so etwas
widerspricht dem Tone des Ganzen; es zerstört die

Harmo-
O 5

Zweites Waͤldchen.
koͤnnen? wie Horaz ſich habe unter die Goͤtter ver-
ſetzt, ſich an den Himmel empor ragend denken koͤn-
nen? Was fuͤr eine recht luſtig tragikaliſche Nach-
ahmung, wenn Horazianer recht horaziſch zu ſeyn
glauben, wenn ſie, wie er, ſchon mit dem Scheitel
an den Himmel ſtoßen, und was er launiſch ſagt,
mit recht guter Beſinnung, und, ſo Gott will! recht
horaziſch nachplappern! Was fuͤr ein huͤbſches
Ebenbild endlich in der langiſchen Ueberſetzung,
wenn dieſe fein ſchalkhafte Mine Horaz, ins ehrbar-
ſte Prieſtergeſicht umgebildet, und mit allem korpu-
lenten Ernſte anhebt:

Maͤcen, — — —
Mein Schutz, und ſuͤßer Ruhm! Es freuen ſich viele,
Wenn der olympiſche Staub den Wagen bedecket u. ſ. w.
Und wenn ein marſiſch Schwein das Garn durchgeriſſen,
Und mich geſellt gelehrter St͞irn͝en Lo͝hn, Epheu,
Den Goͤttern zu; mich unterſcheidet vom Poͤbel
Ein kuͤhler Wald — —
Wenn du mich zu den Odendichtern geſelleſt,
So ruͤhr ich mit erhabnem Nacken die Sterne!

Jſt Horaz nicht ein braver Kerl? — Und da-
zu macht ihn auch Hr. Klotz, wie ich denken ſollte.

Jch weiß, ich komme nicht bei allen gelehr-
ten Leſern Horaz damit an, daß ich ſage; ſo etwas
widerſpricht dem Tone des Ganzen; es zerſtoͤrt die

Harmo-
O 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0223" n="217"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zweites Wa&#x0364;ldchen.</hi></fw><lb/>
ko&#x0364;nnen? wie Horaz &#x017F;ich habe unter die Go&#x0364;tter ver-<lb/>
&#x017F;etzt, &#x017F;ich an den Himmel empor ragend denken ko&#x0364;n-<lb/>
nen? Was fu&#x0364;r eine recht lu&#x017F;tig tragikali&#x017F;che Nach-<lb/>
ahmung, wenn Horazianer recht horazi&#x017F;ch zu &#x017F;eyn<lb/>
glauben, wenn &#x017F;ie, wie er, &#x017F;chon mit dem Scheitel<lb/>
an den Himmel &#x017F;toßen, und was er launi&#x017F;ch &#x017F;agt,<lb/>
mit recht guter Be&#x017F;innung, und, &#x017F;o Gott will! recht<lb/>
horazi&#x017F;ch nachplappern! Was fu&#x0364;r ein hu&#x0364;b&#x017F;ches<lb/>
Ebenbild endlich in der langi&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzung,<lb/>
wenn die&#x017F;e fein &#x017F;chalkhafte Mine Horaz, ins ehrbar-<lb/>
&#x017F;te Prie&#x017F;terge&#x017F;icht umgebildet, und mit allem korpu-<lb/>
lenten Ern&#x017F;te anhebt:</p><lb/>
          <cit>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l>Ma&#x0364;cen, &#x2014; &#x2014; &#x2014;</l><lb/>
                <l>Mein Schutz, und &#x017F;u&#x0364;ßer Ruhm! Es freuen &#x017F;ich viele,</l><lb/>
                <l>Wenn der olympi&#x017F;che Staub den Wagen bedecket u. &#x017F;. w.</l><lb/>
                <l>Und wenn ein mar&#x017F;i&#x017F;ch Schwein das Garn durchgeri&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
                <l>Und mich ge&#x017F;ellt gelehrter St&#x035E;irn&#x035D;en Lo&#x035D;hn, Epheu,</l><lb/>
                <l>Den Go&#x0364;ttern zu; mich unter&#x017F;cheidet vom Po&#x0364;bel</l><lb/>
                <l>Ein ku&#x0364;hler Wald &#x2014; &#x2014;</l><lb/>
                <l>Wenn du mich zu den Odendichtern ge&#x017F;elle&#x017F;t,</l><lb/>
                <l>So ru&#x0364;hr ich mit erhabnem Nacken die Sterne!</l>
              </lg>
            </quote>
          </cit><lb/>
          <p>J&#x017F;t Horaz nicht ein braver Kerl? &#x2014; Und da-<lb/>
zu macht ihn auch Hr. Klotz, wie ich denken &#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Jch weiß, ich komme nicht bei allen gelehr-<lb/>
ten Le&#x017F;ern Horaz damit an, daß ich &#x017F;age; &#x017F;o etwas<lb/>
wider&#x017F;pricht dem Tone des Ganzen; es zer&#x017F;to&#x0364;rt die<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Harmo-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[217/0223] Zweites Waͤldchen. koͤnnen? wie Horaz ſich habe unter die Goͤtter ver- ſetzt, ſich an den Himmel empor ragend denken koͤn- nen? Was fuͤr eine recht luſtig tragikaliſche Nach- ahmung, wenn Horazianer recht horaziſch zu ſeyn glauben, wenn ſie, wie er, ſchon mit dem Scheitel an den Himmel ſtoßen, und was er launiſch ſagt, mit recht guter Beſinnung, und, ſo Gott will! recht horaziſch nachplappern! Was fuͤr ein huͤbſches Ebenbild endlich in der langiſchen Ueberſetzung, wenn dieſe fein ſchalkhafte Mine Horaz, ins ehrbar- ſte Prieſtergeſicht umgebildet, und mit allem korpu- lenten Ernſte anhebt: Maͤcen, — — — Mein Schutz, und ſuͤßer Ruhm! Es freuen ſich viele, Wenn der olympiſche Staub den Wagen bedecket u. ſ. w. Und wenn ein marſiſch Schwein das Garn durchgeriſſen, Und mich geſellt gelehrter St͞irn͝en Lo͝hn, Epheu, Den Goͤttern zu; mich unterſcheidet vom Poͤbel Ein kuͤhler Wald — — Wenn du mich zu den Odendichtern geſelleſt, So ruͤhr ich mit erhabnem Nacken die Sterne! Jſt Horaz nicht ein braver Kerl? — Und da- zu macht ihn auch Hr. Klotz, wie ich denken ſollte. Jch weiß, ich komme nicht bei allen gelehr- ten Leſern Horaz damit an, daß ich ſage; ſo etwas widerſpricht dem Tone des Ganzen; es zerſtoͤrt die Harmo- O 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/223
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769, S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/223>, abgerufen am 23.11.2024.