Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Von Deutscher Art und Kunst. Hamburg, 1773.

Bild:
<< vorherige Seite

so beobachten, wie sies vorgeben, wo Lessing
gegen die lautesten Anmaassungen neulich
schreckliche Zweifel erregt hat." Das Alles
aber auch zugegeben, Drama ist nicht dasselbe,
warum? weil im Jnnern nichts von ihm
Dasselbe mit Jenem ist, nicht Handlung,
Sitten, Sprache, Zweck, nichts -- und
was hülfe also alles Aeussere so genau erhaltne
Einerley? Glaubt denn wohl jemand, daß
Ein Held des grossen Corneille ein römischer
oder französischer Held sey? Spanisch-Sene-
kasche Helden! galante Helden, abentheur-
lich tapfere, großmüthige, verliebte, grau-
same Helden also dramatische Fiktionen, die
ausser dem Theater Narren heissen würden,
und wenigstens für Frankreich schon damals
halb so fremde waren, als sies jetzt bey den
meisten Stücken ganz sind -- das sind sie.
Racine spricht die Sprache der Empfindung
-- allerdings nach diesem Einen zugegebnen
Uebereinkommnisse ist nichts über ihn; aber
ausser dem auch -- wüste ich nicht, wo Eine
Empfindung so spräche? Es sind Gemälde
der Empfindung von dritter fremder Hand;
nie aber oder selten die unmittelbaren, ersten,
ungeschminkten Regungen, wie sie Worte
suchen und endlich finden. Der schöne Vol-
tärsche
Vers, sein Zuschnitt, Jnhalt, Bil-
derwirthschaft, Glanz, Witz, Philosophie --

ist

ſo beobachten, wie ſies vorgeben, wo Leſſing
gegen die lauteſten Anmaaſſungen neulich
ſchreckliche Zweifel erregt hat.‟ Das Alles
aber auch zugegeben, Drama iſt nicht daſſelbe,
warum? weil im Jnnern nichts von ihm
Daſſelbe mit Jenem iſt, nicht Handlung,
Sitten, Sprache, Zweck, nichts — und
was huͤlfe alſo alles Aeuſſere ſo genau erhaltne
Einerley? Glaubt denn wohl jemand, daß
Ein Held des groſſen Corneille ein roͤmiſcher
oder franzoͤſiſcher Held ſey? Spaniſch-Sene-
kaſche Helden! galante Helden, abentheur-
lich tapfere, großmuͤthige, verliebte, grau-
ſame Helden alſo dramatiſche Fiktionen, die
auſſer dem Theater Narren heiſſen wuͤrden,
und wenigſtens fuͤr Frankreich ſchon damals
halb ſo fremde waren, als ſies jetzt bey den
meiſten Stuͤcken ganz ſind — das ſind ſie.
Racine ſpricht die Sprache der Empfindung
— allerdings nach dieſem Einen zugegebnen
Uebereinkommniſſe iſt nichts uͤber ihn; aber
auſſer dem auch — wuͤſte ich nicht, wo Eine
Empfindung ſo ſpraͤche? Es ſind Gemaͤlde
der Empfindung von dritter fremder Hand;
nie aber oder ſelten die unmittelbaren, erſten,
ungeſchminkten Regungen, wie ſie Worte
ſuchen und endlich finden. Der ſchoͤne Vol-
taͤrſche
Vers, ſein Zuſchnitt, Jnhalt, Bil-
derwirthſchaft, Glanz, Witz, Philoſophie —

iſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0088" n="84"/>
&#x017F;o beobachten, wie &#x017F;ies vorgeben, wo <hi rendition="#fr">Le&#x017F;&#x017F;ing</hi><lb/>
gegen die laute&#x017F;ten Anmaa&#x017F;&#x017F;ungen neulich<lb/>
&#x017F;chreckliche Zweifel erregt hat.&#x201F; Das Alles<lb/>
aber auch zugegeben, Drama i&#x017F;t nicht da&#x017F;&#x017F;elbe,<lb/>
warum? weil im Jnnern nichts von ihm<lb/>
Da&#x017F;&#x017F;elbe mit Jenem i&#x017F;t, nicht Handlung,<lb/>
Sitten, Sprache, Zweck, nichts &#x2014; und<lb/>
was hu&#x0364;lfe al&#x017F;o alles Aeu&#x017F;&#x017F;ere &#x017F;o genau erhaltne<lb/>
Einerley? Glaubt denn wohl jemand, daß<lb/>
Ein Held des gro&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#fr">Corneille</hi> ein ro&#x0364;mi&#x017F;cher<lb/>
oder franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Held &#x017F;ey? Spani&#x017F;ch-Sene-<lb/>
ka&#x017F;che Helden! galante Helden, abentheur-<lb/>
lich tapfere, großmu&#x0364;thige, verliebte, grau-<lb/>
&#x017F;ame Helden al&#x017F;o dramati&#x017F;che Fiktionen, die<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er dem Theater Narren hei&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rden,<lb/>
und wenig&#x017F;tens fu&#x0364;r Frankreich &#x017F;chon damals<lb/>
halb &#x017F;o fremde waren, als &#x017F;ies jetzt bey den<lb/>
mei&#x017F;ten Stu&#x0364;cken ganz &#x017F;ind &#x2014; das &#x017F;ind &#x017F;ie.<lb/><hi rendition="#fr">Racine</hi> &#x017F;pricht die Sprache der Empfindung<lb/>
&#x2014; allerdings nach die&#x017F;em Einen zugegebnen<lb/>
Uebereinkommni&#x017F;&#x017F;e i&#x017F;t nichts u&#x0364;ber ihn; aber<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er dem auch &#x2014; wu&#x0364;&#x017F;te ich nicht, wo Eine<lb/>
Empfindung &#x017F;o &#x017F;pra&#x0364;che? Es &#x017F;ind Gema&#x0364;lde<lb/>
der Empfindung von dritter fremder Hand;<lb/>
nie aber oder &#x017F;elten die unmittelbaren, er&#x017F;ten,<lb/>
unge&#x017F;chminkten Regungen, wie &#x017F;ie Worte<lb/>
&#x017F;uchen und endlich finden. Der &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#fr">Vol-<lb/>
ta&#x0364;r&#x017F;che</hi> Vers, &#x017F;ein Zu&#x017F;chnitt, Jnhalt, Bil-<lb/>
derwirth&#x017F;chaft, Glanz, Witz, Philo&#x017F;ophie &#x2014;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">i&#x017F;t</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0088] ſo beobachten, wie ſies vorgeben, wo Leſſing gegen die lauteſten Anmaaſſungen neulich ſchreckliche Zweifel erregt hat.‟ Das Alles aber auch zugegeben, Drama iſt nicht daſſelbe, warum? weil im Jnnern nichts von ihm Daſſelbe mit Jenem iſt, nicht Handlung, Sitten, Sprache, Zweck, nichts — und was huͤlfe alſo alles Aeuſſere ſo genau erhaltne Einerley? Glaubt denn wohl jemand, daß Ein Held des groſſen Corneille ein roͤmiſcher oder franzoͤſiſcher Held ſey? Spaniſch-Sene- kaſche Helden! galante Helden, abentheur- lich tapfere, großmuͤthige, verliebte, grau- ſame Helden alſo dramatiſche Fiktionen, die auſſer dem Theater Narren heiſſen wuͤrden, und wenigſtens fuͤr Frankreich ſchon damals halb ſo fremde waren, als ſies jetzt bey den meiſten Stuͤcken ganz ſind — das ſind ſie. Racine ſpricht die Sprache der Empfindung — allerdings nach dieſem Einen zugegebnen Uebereinkommniſſe iſt nichts uͤber ihn; aber auſſer dem auch — wuͤſte ich nicht, wo Eine Empfindung ſo ſpraͤche? Es ſind Gemaͤlde der Empfindung von dritter fremder Hand; nie aber oder ſelten die unmittelbaren, erſten, ungeſchminkten Regungen, wie ſie Worte ſuchen und endlich finden. Der ſchoͤne Vol- taͤrſche Vers, ſein Zuſchnitt, Jnhalt, Bil- derwirthſchaft, Glanz, Witz, Philoſophie — iſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773/88
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Von Deutscher Art und Kunst. Hamburg, 1773, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773/88>, abgerufen am 09.05.2024.