Als eine Reise nach England noch in meiner Seele lebte -- o Freund, Sie wissen nicht, wie sehr ich damals auch auf diese Schotten rechnete! Ein Blick, dachte ich, auf den öf- fentlichen Geist, und die Schaubühne, und das ganze lebende Schauspiel des englischen Volks, um im Ganzen die Jdeen mir aufzu- klären, die sich im Kopf eines Ausländers in Geschichte, Philosophie, Politik und Sonder- barkeiten dieser wunderbaren Nation, so dun- kel und sonderbar zu bilden und zu verwirren pflegen. Alsdenn die größte Abwechselung des Schauspiels, zu den Schotten! zu Macferson! Da will ich die Gesänge eines lebenden Volks lebendig hören, sie in alle der Würkung sehen, die sie machen, die Oerter sehen, die allenthal- ben in den Gedichten leben, die Reste dieser alten Welt in ihren Sitten studiren! eine Zeit- lang ein alter Kaledonier werden -- und denn nach England zurück, um die Monumente ihrer Litteratur und ihre zusammengeschleppten Kunst- worte und das Detail ihres Charakters mehr zu kennen -- wie freute ich mich auf den Plan! und als Uebersetzer hätte ich gewiß auf andern Wegen ähnliche Schritte thun wollen, die jetzt -- Denis nicht gethan hat! Für ihn ist selbst die Macphersonsche Probe der Ursprache ganz vergebens abgedruckt gewesen.
... Sie
B
Als eine Reiſe nach England noch in meiner Seele lebte — o Freund, Sie wiſſen nicht, wie ſehr ich damals auch auf dieſe Schotten rechnete! Ein Blick, dachte ich, auf den oͤf- fentlichen Geiſt, und die Schaubuͤhne, und das ganze lebende Schauſpiel des engliſchen Volks, um im Ganzen die Jdeen mir aufzu- klaͤren, die ſich im Kopf eines Auslaͤnders in Geſchichte, Philoſophie, Politik und Sonder- barkeiten dieſer wunderbaren Nation, ſo dun- kel und ſonderbar zu bilden und zu verwirren pflegen. Alsdenn die groͤßte Abwechſelung des Schauſpiels, zu den Schotten! zu Macferſon! Da will ich die Geſaͤnge eines lebenden Volks lebendig hoͤren, ſie in alle der Wuͤrkung ſehen, die ſie machen, die Oerter ſehen, die allenthal- ben in den Gedichten leben, die Reſte dieſer alten Welt in ihren Sitten ſtudiren! eine Zeit- lang ein alter Kaledonier werden — und denn nach England zuruͤck, um die Monumente ihrer Litteratur und ihre zuſammengeſchleppten Kunſt- worte und das Detail ihres Charakters mehr zu kennen — wie freute ich mich auf den Plan! und als Ueberſetzer haͤtte ich gewiß auf andern Wegen aͤhnliche Schritte thun wollen, die jetzt — Denis nicht gethan hat! Fuͤr ihn iſt ſelbſt die Macpherſonſche Probe der Urſprache ganz vergebens abgedruckt geweſen.
… Sie
B
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0021"n="17"/><p>Als eine Reiſe nach England noch in meiner<lb/>
Seele lebte — o Freund, Sie wiſſen nicht,<lb/>
wie ſehr ich damals auch auf dieſe Schotten<lb/>
rechnete! Ein Blick, dachte ich, auf den oͤf-<lb/>
fentlichen Geiſt, und die Schaubuͤhne, und<lb/>
das ganze lebende Schauſpiel des engliſchen<lb/>
Volks, um im Ganzen die Jdeen mir aufzu-<lb/>
klaͤren, die ſich im Kopf eines Auslaͤnders in<lb/>
Geſchichte, Philoſophie, Politik und Sonder-<lb/>
barkeiten dieſer wunderbaren Nation, ſo dun-<lb/>
kel und ſonderbar zu bilden und zu verwirren<lb/>
pflegen. Alsdenn die groͤßte Abwechſelung des<lb/>
Schauſpiels, zu den Schotten! zu Macferſon!<lb/>
Da will ich die Geſaͤnge eines lebenden Volks<lb/>
lebendig hoͤren, ſie in alle der Wuͤrkung ſehen,<lb/>
die ſie machen, die Oerter ſehen, die allenthal-<lb/>
ben in den Gedichten leben, die Reſte dieſer<lb/>
alten Welt in ihren Sitten ſtudiren! eine Zeit-<lb/>
lang ein alter Kaledonier werden — und denn<lb/>
nach England zuruͤck, um die Monumente ihrer<lb/>
Litteratur und ihre zuſammengeſchleppten Kunſt-<lb/>
worte und das Detail ihres Charakters mehr<lb/>
zu kennen — wie freute ich mich auf den Plan!<lb/>
und als Ueberſetzer haͤtte ich gewiß auf andern<lb/>
Wegen aͤhnliche Schritte thun wollen, die jetzt —<lb/><hirendition="#fr">Denis</hi> nicht gethan hat! Fuͤr ihn iſt ſelbſt die<lb/><hirendition="#fr">Macpherſonſche</hi> Probe der Urſprache ganz<lb/>
vergebens abgedruckt geweſen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">B</fw><fwplace="bottom"type="catch">… Sie</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[17/0021]
Als eine Reiſe nach England noch in meiner
Seele lebte — o Freund, Sie wiſſen nicht,
wie ſehr ich damals auch auf dieſe Schotten
rechnete! Ein Blick, dachte ich, auf den oͤf-
fentlichen Geiſt, und die Schaubuͤhne, und
das ganze lebende Schauſpiel des engliſchen
Volks, um im Ganzen die Jdeen mir aufzu-
klaͤren, die ſich im Kopf eines Auslaͤnders in
Geſchichte, Philoſophie, Politik und Sonder-
barkeiten dieſer wunderbaren Nation, ſo dun-
kel und ſonderbar zu bilden und zu verwirren
pflegen. Alsdenn die groͤßte Abwechſelung des
Schauſpiels, zu den Schotten! zu Macferſon!
Da will ich die Geſaͤnge eines lebenden Volks
lebendig hoͤren, ſie in alle der Wuͤrkung ſehen,
die ſie machen, die Oerter ſehen, die allenthal-
ben in den Gedichten leben, die Reſte dieſer
alten Welt in ihren Sitten ſtudiren! eine Zeit-
lang ein alter Kaledonier werden — und denn
nach England zuruͤck, um die Monumente ihrer
Litteratur und ihre zuſammengeſchleppten Kunſt-
worte und das Detail ihres Charakters mehr
zu kennen — wie freute ich mich auf den Plan!
und als Ueberſetzer haͤtte ich gewiß auf andern
Wegen aͤhnliche Schritte thun wollen, die jetzt —
Denis nicht gethan hat! Fuͤr ihn iſt ſelbſt die
Macpherſonſche Probe der Urſprache ganz
vergebens abgedruckt geweſen.
… Sie
B
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Herder, Johann Gottfried von: Von Deutscher Art und Kunst. Hamburg, 1773, S. 17. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773/21>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.