Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Abhandlung über den Ursprung der Sprache. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite

"haben eine doppelte Conjugation, Eine für sich
"und Eine, die sich auf andre Dinge beziehet.
"Die dritten Personen haben die beiden Geschlech-
"ter. Was die Tempora anbetrift, findet man
"die feinen Unterschiede, die man z. E. im Grie-
"chischen bemerket; ja wenn man die Erzählung
"einer Reise thun will, so drükt man sich verschie-
"den aus, wenn man sie zu Lande und zu Wasser
"gethan hat. Die Activa vervielfältigen sich so
"oft als es Sachen giebt, die unter das Thun
"kommen: das Wort Essen verändert sich mit je-
"der eßbaren Sache. Das Thun einer beseelten
"Sache wird anders ausgedrükt: als einer un-
"beseelten. Sich seines und des Eigenthums des-
"sen bedienen, mit dem man redet, hat zweierlei
"Ausdruck u. s. w." Man denke sich alle diese
Vielheit von Verbis, Modis, Temporibus, Per-
sonen, Zuständen, Geschlechtern u. s. w. welche
Mühe und Kunst, das einigermaßen unter ein-
ander zu bringen? Aus dem was ganz Wörterbuch
war, einigermaßen Grammatik zu machen? --
Des P. Leri Grammatik der Topinambuer
in Brasilien zeigt eben dasselbe! -- denn "wie

das
J 2

„haben eine doppelte Conjugation, Eine fuͤr ſich
„und Eine, die ſich auf andre Dinge beziehet.
„Die dritten Perſonen haben die beiden Geſchlech-
„ter. Was die Tempora anbetrift, findet man
„die feinen Unterſchiede, die man z. E. im Grie-
„chiſchen bemerket; ja wenn man die Erzaͤhlung
„einer Reiſe thun will, ſo druͤkt man ſich verſchie-
„den aus, wenn man ſie zu Lande und zu Waſſer
„gethan hat. Die Activa vervielfaͤltigen ſich ſo
„oft als es Sachen giebt, die unter das Thun
„kommen: das Wort Eſſen veraͤndert ſich mit je-
„der eßbaren Sache. Das Thun einer beſeelten
„Sache wird anders ausgedruͤkt: als einer un-
„beſeelten. Sich ſeines und des Eigenthums deſ-
„ſen bedienen, mit dem man redet, hat zweierlei
„Ausdruck u. ſ. w.„ Man denke ſich alle dieſe
Vielheit von Verbis, Modis, Temporibus, Per-
ſonen, Zuſtaͤnden, Geſchlechtern u. ſ. w. welche
Muͤhe und Kunſt, das einigermaßen unter ein-
ander zu bringen? Aus dem was ganz Woͤrterbuch
war, einigermaßen Grammatik zu machen? —
Des P. Leri Grammatik der Topinambuer
in Braſilien zeigt eben daſſelbe! — denn „wie

das
J 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0137" n="131"/>
&#x201E;haben eine doppelte Conjugation, Eine fu&#x0364;r &#x017F;ich<lb/>
&#x201E;und Eine, die &#x017F;ich auf andre Dinge beziehet.<lb/>
&#x201E;Die dritten Per&#x017F;onen haben die beiden Ge&#x017F;chlech-<lb/>
&#x201E;ter. Was die <hi rendition="#aq">Tempora</hi> anbetrift, findet man<lb/>
&#x201E;die feinen Unter&#x017F;chiede, die man z. E. im Grie-<lb/>
&#x201E;chi&#x017F;chen bemerket; ja wenn man die Erza&#x0364;hlung<lb/>
&#x201E;einer Rei&#x017F;e thun will, &#x017F;o dru&#x0364;kt man &#x017F;ich ver&#x017F;chie-<lb/>
&#x201E;den aus, wenn man &#x017F;ie zu Lande und zu Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x201E;gethan hat. Die <hi rendition="#aq">Activa</hi> vervielfa&#x0364;ltigen &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
&#x201E;oft als es Sachen giebt, die unter das Thun<lb/>
&#x201E;kommen: das Wort E&#x017F;&#x017F;en vera&#x0364;ndert &#x017F;ich mit je-<lb/>
&#x201E;der eßbaren Sache. Das Thun einer be&#x017F;eelten<lb/>
&#x201E;Sache wird anders ausgedru&#x0364;kt: als einer un-<lb/>
&#x201E;be&#x017F;eelten. Sich &#x017F;eines und des Eigenthums de&#x017F;-<lb/>
&#x201E;&#x017F;en bedienen, mit dem man redet, hat zweierlei<lb/>
&#x201E;Ausdruck u. &#x017F;. w.&#x201E; Man denke &#x017F;ich alle die&#x017F;e<lb/>
Vielheit von <hi rendition="#aq">Verbis, Modis, Temporibus,</hi> Per-<lb/>
&#x017F;onen, Zu&#x017F;ta&#x0364;nden, Ge&#x017F;chlechtern u. &#x017F;. w. welche<lb/>
Mu&#x0364;he und Kun&#x017F;t, das einigermaßen unter ein-<lb/>
ander zu bringen? Aus dem was ganz Wo&#x0364;rterbuch<lb/>
war, einigermaßen Grammatik zu machen? &#x2014;<lb/>
Des P. <hi rendition="#fr">Leri</hi> Grammatik der <hi rendition="#fr">Topinambuer</hi><lb/>
in Bra&#x017F;ilien zeigt eben da&#x017F;&#x017F;elbe! &#x2014; denn &#x201E;wie<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J 2</fw><fw place="bottom" type="catch">das</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[131/0137] „haben eine doppelte Conjugation, Eine fuͤr ſich „und Eine, die ſich auf andre Dinge beziehet. „Die dritten Perſonen haben die beiden Geſchlech- „ter. Was die Tempora anbetrift, findet man „die feinen Unterſchiede, die man z. E. im Grie- „chiſchen bemerket; ja wenn man die Erzaͤhlung „einer Reiſe thun will, ſo druͤkt man ſich verſchie- „den aus, wenn man ſie zu Lande und zu Waſſer „gethan hat. Die Activa vervielfaͤltigen ſich ſo „oft als es Sachen giebt, die unter das Thun „kommen: das Wort Eſſen veraͤndert ſich mit je- „der eßbaren Sache. Das Thun einer beſeelten „Sache wird anders ausgedruͤkt: als einer un- „beſeelten. Sich ſeines und des Eigenthums deſ- „ſen bedienen, mit dem man redet, hat zweierlei „Ausdruck u. ſ. w.„ Man denke ſich alle dieſe Vielheit von Verbis, Modis, Temporibus, Per- ſonen, Zuſtaͤnden, Geſchlechtern u. ſ. w. welche Muͤhe und Kunſt, das einigermaßen unter ein- ander zu bringen? Aus dem was ganz Woͤrterbuch war, einigermaßen Grammatik zu machen? — Des P. Leri Grammatik der Topinambuer in Braſilien zeigt eben daſſelbe! — denn „wie das J 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_abhandlung_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_abhandlung_1772/137
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Abhandlung über den Ursprung der Sprache. Berlin, 1772, S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_abhandlung_1772/137>, abgerufen am 04.05.2024.