von seinem Ursprung gekommen ist, muß sich überall nach der Materie bequemen, wohinein es vom unerbittlichen Schiksal getrieben fuhr. Einer, der aus beyden Brutussen zusammengesetzt wäre, würde nun bey uns immer als Pöbel herumgehen, wenn er ohne Hofnung sich selbst immer gram blei- ben könnte.
Unsre Targuine hatten wir schon verjagt, allein sie wurden uns von einer unendlich grössern Macht, als der des Porsenna, wieder aufge- bunden, und unsre innerliche Einrichtung war bey weitem noch nicht so wie die Römische zur Republik gediehen; und noch außerdem war der heidnische toskanische König gewiß ein beßrer Mensch, als der orthodoxe Karl der fünfte. Dieser voll Ehrgeiz und kalter List und Schlau- heit ohne eigentlichen weitsehenden Verstand kam zu früh zur Regierung von großen Reichen, um ein Mann von natürlichem Gefühl bleiben zu können. Er ging übrigens noch auf dem Weltthea-
ter
von ſeinem Urſprung gekommen iſt, muß ſich uͤberall nach der Materie bequemen, wohinein es vom unerbittlichen Schikſal getrieben fuhr. Einer, der aus beyden Brutuſſen zuſammengeſetzt waͤre, wuͤrde nun bey uns immer als Poͤbel herumgehen, wenn er ohne Hofnung ſich ſelbſt immer gram blei- ben koͤnnte.
Unſre Targuine hatten wir ſchon verjagt, allein ſie wurden uns von einer unendlich groͤſſern Macht, als der des Porſenna, wieder aufge- bunden, und unſre innerliche Einrichtung war bey weitem noch nicht ſo wie die Roͤmiſche zur Republik gediehen; und noch außerdem war der heidniſche toskaniſche Koͤnig gewiß ein beßrer Menſch, als der orthodoxe Karl der fuͤnfte. Dieſer voll Ehrgeiz und kalter Liſt und Schlau- heit ohne eigentlichen weitſehenden Verſtand kam zu fruͤh zur Regierung von großen Reichen, um ein Mann von natuͤrlichem Gefuͤhl bleiben zu koͤnnen. Er ging uͤbrigens noch auf dem Weltthea-
ter
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0314"n="308"/>
von ſeinem Urſprung gekommen iſt, muß ſich uͤberall<lb/>
nach der Materie bequemen, wohinein es vom<lb/>
unerbittlichen Schikſal getrieben fuhr. Einer,<lb/>
der aus beyden Brutuſſen zuſammengeſetzt waͤre,<lb/>
wuͤrde nun bey uns immer als Poͤbel herumgehen,<lb/>
wenn er ohne Hofnung ſich ſelbſt immer gram blei-<lb/>
ben koͤnnte.</p><lb/><p>Unſre <hirendition="#fr">Targuine</hi> hatten wir ſchon verjagt,<lb/>
allein ſie wurden uns von einer unendlich groͤſſern<lb/>
Macht, als der des <hirendition="#fr">Porſenna</hi>, wieder aufge-<lb/>
bunden, und unſre innerliche Einrichtung war<lb/>
bey weitem noch nicht ſo wie die Roͤmiſche zur<lb/>
Republik gediehen; und noch außerdem war der<lb/>
heidniſche toskaniſche Koͤnig gewiß ein beßrer<lb/>
Menſch, als der orthodoxe <hirendition="#fr">Karl der fuͤnfte</hi>.<lb/>
Dieſer voll Ehrgeiz und kalter Liſt und Schlau-<lb/>
heit ohne eigentlichen weitſehenden Verſtand kam<lb/>
zu fruͤh zur Regierung von großen Reichen, um<lb/>
ein Mann von natuͤrlichem Gefuͤhl bleiben zu<lb/>
koͤnnen. Er ging uͤbrigens noch auf dem Weltthea-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ter</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[308/0314]
von ſeinem Urſprung gekommen iſt, muß ſich uͤberall
nach der Materie bequemen, wohinein es vom
unerbittlichen Schikſal getrieben fuhr. Einer,
der aus beyden Brutuſſen zuſammengeſetzt waͤre,
wuͤrde nun bey uns immer als Poͤbel herumgehen,
wenn er ohne Hofnung ſich ſelbſt immer gram blei-
ben koͤnnte.
Unſre Targuine hatten wir ſchon verjagt,
allein ſie wurden uns von einer unendlich groͤſſern
Macht, als der des Porſenna, wieder aufge-
bunden, und unſre innerliche Einrichtung war
bey weitem noch nicht ſo wie die Roͤmiſche zur
Republik gediehen; und noch außerdem war der
heidniſche toskaniſche Koͤnig gewiß ein beßrer
Menſch, als der orthodoxe Karl der fuͤnfte.
Dieſer voll Ehrgeiz und kalter Liſt und Schlau-
heit ohne eigentlichen weitſehenden Verſtand kam
zu fruͤh zur Regierung von großen Reichen, um
ein Mann von natuͤrlichem Gefuͤhl bleiben zu
koͤnnen. Er ging uͤbrigens noch auf dem Weltthea-
ter
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 308. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/314>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.