keit einiger andressirten Formen. O! wie oft habe ich lachen müssen, wenn ich bemerkte, wie viel man sich auf diese Formen zu Gute that; -- als sey es so gar überaus schwer zu erlernen dieses Repräsentiren, dieses Präsentiren, dieses Lächeln ohne Etwas zu sagen, dieses Sagen ohne Etwas zu denken, und all diese adligen Künste, die der gute Bürgersmann als Meer¬ wunder angafft, und die doch jeder französische Tanzmeister besser inne hat, als der deutsche Edelmann, dem sie in der bärenleckenden Lutetia mühsam eingeübt worden, und der sie zu Hause wieder, mit deutscher Gründlichkeit und Schwer¬ fälligkeit, seinen Descendenten überliefert. Dies erinnert mich an die Fabel von dem Bären, der auf Märkten tanzte, seinem führenden Lehrer entlief, zu seinen Mitbären in den Wald zurück¬ kehrte, und ihnen vorprahlte: wie das Tanzen eine so gar schwere Kunst sey, und wie weit er es darin gebracht habe, -- und in der That, den Proben, die er von seiner Kunst ablegte,
keit einiger andreſſirten Formen. O! wie oft habe ich lachen muͤſſen, wenn ich bemerkte, wie viel man ſich auf dieſe Formen zu Gute that; — als ſey es ſo gar uͤberaus ſchwer zu erlernen dieſes Repraͤſentiren, dieſes Praͤſentiren, dieſes Laͤcheln ohne Etwas zu ſagen, dieſes Sagen ohne Etwas zu denken, und all dieſe adligen Kuͤnſte, die der gute Buͤrgersmann als Meer¬ wunder angafft, und die doch jeder franzoͤſiſche Tanzmeiſter beſſer inne hat, als der deutſche Edelmann, dem ſie in der baͤrenleckenden Lutetia muͤhſam eingeuͤbt worden, und der ſie zu Hauſe wieder, mit deutſcher Gruͤndlichkeit und Schwer¬ faͤlligkeit, ſeinen Descendenten uͤberliefert. Dies erinnert mich an die Fabel von dem Baͤren, der auf Maͤrkten tanzte, ſeinem fuͤhrenden Lehrer entlief, zu ſeinen Mitbaͤren in den Wald zuruͤck¬ kehrte, und ihnen vorprahlte: wie das Tanzen eine ſo gar ſchwere Kunſt ſey, und wie weit er es darin gebracht habe, — und in der That, den Proben, die er von ſeiner Kunſt ablegte,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0096"n="88"/>
keit einiger andreſſirten Formen. O! wie oft<lb/>
habe ich lachen muͤſſen, wenn ich bemerkte, wie<lb/>
viel man ſich auf dieſe Formen zu Gute that;<lb/>— als ſey es ſo gar uͤberaus ſchwer zu erlernen<lb/>
dieſes Repraͤſentiren, dieſes Praͤſentiren, dieſes<lb/>
Laͤcheln ohne Etwas zu ſagen, dieſes Sagen<lb/>
ohne Etwas zu denken, und all dieſe adligen<lb/>
Kuͤnſte, die der gute Buͤrgersmann als Meer¬<lb/>
wunder angafft, und die doch jeder franzoͤſiſche<lb/>
Tanzmeiſter beſſer inne hat, als der deutſche<lb/>
Edelmann, dem ſie in der baͤrenleckenden Lutetia<lb/>
muͤhſam eingeuͤbt worden, und der ſie zu Hauſe<lb/>
wieder, mit deutſcher Gruͤndlichkeit und Schwer¬<lb/>
faͤlligkeit, ſeinen Descendenten uͤberliefert. Dies<lb/>
erinnert mich an die Fabel von dem Baͤren, der<lb/>
auf Maͤrkten tanzte, ſeinem fuͤhrenden Lehrer<lb/>
entlief, zu ſeinen Mitbaͤren in den Wald zuruͤck¬<lb/>
kehrte, und ihnen vorprahlte: wie das Tanzen<lb/>
eine ſo gar ſchwere Kunſt ſey, und wie weit er<lb/>
es darin gebracht habe, — und in der That,<lb/>
den Proben, die er von ſeiner Kunſt ablegte,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[88/0096]
keit einiger andreſſirten Formen. O! wie oft
habe ich lachen muͤſſen, wenn ich bemerkte, wie
viel man ſich auf dieſe Formen zu Gute that;
— als ſey es ſo gar uͤberaus ſchwer zu erlernen
dieſes Repraͤſentiren, dieſes Praͤſentiren, dieſes
Laͤcheln ohne Etwas zu ſagen, dieſes Sagen
ohne Etwas zu denken, und all dieſe adligen
Kuͤnſte, die der gute Buͤrgersmann als Meer¬
wunder angafft, und die doch jeder franzoͤſiſche
Tanzmeiſter beſſer inne hat, als der deutſche
Edelmann, dem ſie in der baͤrenleckenden Lutetia
muͤhſam eingeuͤbt worden, und der ſie zu Hauſe
wieder, mit deutſcher Gruͤndlichkeit und Schwer¬
faͤlligkeit, ſeinen Descendenten uͤberliefert. Dies
erinnert mich an die Fabel von dem Baͤren, der
auf Maͤrkten tanzte, ſeinem fuͤhrenden Lehrer
entlief, zu ſeinen Mitbaͤren in den Wald zuruͤck¬
kehrte, und ihnen vorprahlte: wie das Tanzen
eine ſo gar ſchwere Kunſt ſey, und wie weit er
es darin gebracht habe, — und in der That,
den Proben, die er von ſeiner Kunſt ablegte,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/96>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.